Глава 30
Херби тихо постучал в дверь номера Роберта Гарриса.
— Войдите! — нетерпеливо откликнулся тот.
Увидев Джейка, Боб с трудом поднялся, опираясь о столик.
— Ну как? — с надеждой спросил он, запахивая махровый халат, который он надел поверх брюк и рубашки.
— Мы погибли, Боб. Я не сумел объяснить шоферу, куда ехать.
— То есть…
— Я не нашел дом Лизы Батуриной! Я заблудился, черт возьми! Ты же знаешь — я ни слова по-русски не понимаю! Надо было ехать вместе.
— О, дьявол!
— Ну что ж, Боб… — понурившись, продолжал Херби. — Мы боролись и… проиграли… Оба… Теперь можно возвращаться домой…
— И не подумаю! — заявил Гаррис. — Это тебе можно возвращаться! Это ты наговорил черт-те чего! Это ты готов был допустить, чтобы ее убили, а я… Я не сказал и не сделал ничего особенного. Подумаешь! Собрался жениться на деньгах! Все сплошь и рядом так поступают.
— Но для такой девушки, как Лиза, узнать, что ты проявлял интерес к ее деньгам, а не к ней, будет ударом. Она и слышать о тебе не захочет. И ты, дорогой мой, прекрасно это понимаешь! У тебя не осталось ни одного шанса. Кстати, Света сказала, что она притворялась и ты ей совсем не нравишься!
— Посмотрим. В конце концов, она теперь моя клиентка.
— Не думаю, что она ей останется после сокрушительных разоблачений Светланы… Но, как знаешь… — Джейк вдруг осекся и внимательно посмотрел на голову приятеля. — А кстати, Боб, почему у тебя волосы мокрые?
— А-а… — отмахнулся расстроенный Гаррис. — Я так нервничал, что несколько раз совал голову под горячую воду, чтобы хоть немного успокоиться. Давай выпьем, Джейк. Я так огорчен, что просто не могу оставаться сейчас один. Думаю, ты тоже. И все это из-за влюбившейся в тебя шлюшки переводчицы!.. Черт бы ее побрал!
— Давай. — Херби пригладил темные волосы, вымокшие под дождем, под который он попал во время не увенчавшейся успехом погони, и пристально посмотрел на адвоката.
Боб, заметно хромая и опираясь на мебель, прошел в спальню и вынес оттуда початую бутылку шотландского виски.
— Бокалы возьми сам, — сказал он сердито, перехватив взгляд Херби. — Неужели не видишь, что я еле хожу?
— Вижу-вижу…