45
Порчужки – украшательские татуировки в отличие от «регалок», отражающих положение их носителя в уголовном мире.
46
Чалился – отбывал наказание.
47
Фармазон – мошенник (блатной жаргон).
48
ТБЦ – туберкулез.
49
ПКТ – помещение камерного типа для нарушителей режима содержания.
50
Помыть – украсть (жаргон).
51
Барид – мера расстояния в мусульманских странах, равная примерно 24 км.
52
Муалим – учитель.
53
Кади – судья.
54
Ассасины (хашашины, хашишины, гашишины); от арабского хашишин – «употребляющий гашиш».
55
Канун – древний музыкальный инструмент на Востоке.
56
Хаурват – май-июнь по зороастрийскому календарю.
57
Диван – высший орган власти при султане.
58
Пресвитерий – алтарная часть в католическом храме.
59
Мизерекордия – кинжал милосердия с узким клинком, которым добивали поверженных рыцарей через щель в доспехах.
60
Агнус Деи – Агнец Божий.
61
Хабар – добыча (блатной жаргон, устар.).
62
Стремался – боялся (блатной жаргон).
63
Откинулся – освободился (блатной жаргон).
64
Тэха – пистолет «ТТ».
65
Гладиатор – физически сильный, недалекий уголовник, выполняющий силовые акции (блатной жаргон, устар.).
66
Так называют себя профессиональные преступники, которые являются «бродягами по жизни», перемещаясь по городам и весям, по колониям и пересылкам. К бездомным бродягам этот термин не относится. – Примеч. автора.