Глава одиннадцатая
Подноготная мира Гинвейл
Из монастыря графской парочке выходить нужды не было. Попрощавшись с настоятелем и молодыми Маурьи, они легко, почти бесшумно переместились на один из складов Торговца, расположенных на безжизненном Буферном мире. Молодая графиня, так и не выпустившая из рук своего чехла с платьем, наконец аккуратно его пристроила на пирамиде деревянных ящиков, осмотрелась и только потом стала жаловаться:
– И ты хочешь, чтобы я здесь переодевалась?
– Может, и не хочу, но тебе придется. – Дмитрий бегом собирал какие-то коробки, ящики и длинные свертки и складывал их в отдельное место. Подготавливая, так сказать, для переноса. – Или тебе что-то не нравится?
– Я боюсь. А вдруг за мной кто-нибудь из этого тумана подсматривает?
– Ты же знаешь, здесь нет даже микробов.
– Все равно мне неприятно. Такое ощущение, что кто-то следит. Мог бы и гардеробную соорудить.
– А вон тот проход между ящиками, смотри как удобно! Чем не гардеробная?
– И как я смогу нарядиться без зеркала?
– Ох, я тебя умоляю! Не капризничай! – Граф на мгновение остановился, недоуменно воззрившись на стоящую без движения красавицу. – И прошу поторопиться! Поезд отправляется через пять минут.
– Ну да, а потом требуешь, чтобы я была самой красивой. Лучше бы ты меня перенес для переодевания в Грибной мир или мир Большого Водопада. Там и то в тысячу раз уютнее.
Светозаров промчался мимо нее с тяжеленным ящиком, пыхтя на ходу:
– Тебе помочь?
– Ладно, сама справлюсь, – вздохнула супруга. И уже вскоре укладывала в пустой чехол свой прежний костюм: – Заберем с собой?
– Оставляем здесь. Все равно перед визитом к Купидону Азарову вначале отправимся переодеваться в защитные сюртуки. Хоть и силенок впритык для переносов останется, будем вынуждены сделать лишний скачок. Побаиваюсь я этого магического олигарха. – Он замер на месте. – Да-а! Теперь ты выглядишь как истинная королева!
Но любовался он своей супругой и цокал языком от восхищения недолго. Перенес еще парочку коробок и остановился перед кучей уложенного товара. Немного подумал, затем достал листок с перечнем и еще раз проверил позиции:
– Ну, кажется, все. Иди ко мне и прижимайся крепче.
– Платье помнется.
– Ничего с ним не случится. Да, а почему ты выбрала именно этот наряд?
– А посмотри, насколько удобно здесь прятать пистолеты. Как и быстро их доставать. Вот, видишь…
Она продемонстрировала свои навыки, но ее супруг посмотрел на это неодобрительно:
– Мне кажется, я тебя и сам от всех опасностей прикрою. Да и не замечал на Гинвейле предательства или подлости. – Затем он сам обхватил Шуру за талию и воскликнул: – Понеслись!
С каждым переходом графиня все больше адаптировалась к условиям перемещения. Навалились уже хорошо знакомые мелькания, легкое головокружение, небольшой гром и каскад локальных вспышек по сторонам, и вот парочка уже твердо стоит на площадке, идеально уложенной каменными плитами. По сторонам нависали величавые дубовые кроны да изгибались стволы дерева, похожего на тис. Правда, лес казался негустым и особенно с одной стороны просвечивал открытыми просторами.
Пока прибывшие земляне осматривались, из расположенной на краю полянки палатки вывалились четыре облаченных в парадные доспехи воина и с радостными улыбками наперебой заорали приветствия, вопросы и восклицания:
– Добро пожаловать в долину Славы!
– Господин Торговец, как же долго вас не было!
– Почему?
– Тут чуть война не закончилась!
– А их величества уж так злы, уж так вне себя!..
Пришлось графу даже руку вперед выставить, прося о тишине.
– Но они хоть ждут меня?
– Очень ругались и перед каждым обедом грозились или домой разойтись, или войска двинуть в бой.
– Ага, но только каждый вечер, после очередного пира, еще на день ожидание продлевали.
– Мало того, гостей тоже понаехало…
– Понятно. Но как бы мне их обоих увидеть как можно быстрее? Кто из них ближе со своим лагерем?
– Так они вместе как раз обедать недавно уселись в общем шатре, на самой опушке.
Брови Светозарова взметнулись от удивления.
– Неужели?
Только теперь стало заметно, что все четыре воина делятся по цветам одежд и прочим аксессуарам на две противоборствующие армии, но совсем недавно совместно выпивали и наверняка играли в карты. По крайней мере, красные лица и блестящие глаза выдавали, что их обладатели навеселе. Да и про своих королей они ответили с философским равнодушием:
– Почему бы и не вместе? Чай, сколько лет знакомы.
– М-да? Тоже верно. Ну ладно, тогда доложите им немедленно, что я прибыл с дражайшей супругой и доставил товар. Посему прошу немедленной аудиенции.
Тотчас два рыцаря стремглав сорвались с места, вскочили на поданных оруженосцами коней и помчались докладывать своим монархам. Оставшимся двум тоже нашлась работа:
– Ну а вы распорядитесь, чтобы ящики и свертки с цифрой «один» доставили на эту оконечность мыса, а с цифрой «два» – на мыс с противоположной стороны долины. Там тоже должны остаться мои разметки.
– Будет сделано!
– И берегите эти коробки, словно своих жен на сносях, ни одного сотрясения, ни одного удара. Иначе все зрелище испортите.
– Не извольте сомневаться!
Видимо, и эти двое наблюдателей были как минимум офицерами высокого звания. Потому как по их командам набежало столько воинов, заиграло столько труб и вообще поднялся такой шум, что могло показаться – сражение началось.
Тогда как парочка молодоженов неспешным шагом вышла на опушку и отправилась к виднеющемуся невдалеке огромному шатру, вокруг которого прямо-таки рябило от немыслимого количества флагов, вымпелов и хоругвей. Там тоже поднялась изрядная суматоха. Постоянно вначале оглядывающаяся на полянку Александра не выдержала:
– А если вдруг кто-нибудь из этих солдатиков рухнет и раздавит коробку собственным телом?
– Значит, мне придется мотнуться за вторым комплектом оборудования. Но ты не волнуйся, у меня на Буферном всего с запасом.
– Да это ладно, а вот не боишься, что местные самодержцы на тебя и в самом деле обозлились?
– Если бы настолько боялся, тебя бы с собой не брал, – хохотнул Дмитрий. – Или сразу в сюртук пуленепробиваемый запаковал. Ну пошумят, ну покричат. Все равно моей вины нет, и я конкретные сроки не оговаривал. Это они уже по собственной инициативе войска раньше на битву стянули. Хотя я уже издавна планирую вообще здесь все войны прекратить.
– Вот это шаг истинного миротворца! – засмеялась Александра. – И как ты это собираешься устроить?
– Трудно объяснить то, в чем еще сам не уверен. Дело в том, что очень многие миры, если не все, имеют какую-то определенную особенность. В мире Зелени люди могут излечивать сами себя. В мире Большого Водопада, например, люди и еще один вид разумных существ – двоякодышащие. А здешние удальцы, похоже, не подвержены воздействию магии.
– Ну и что это дает?
– О! Ты даже не представляешь, какую выгоду это может принести всем высоким договаривающимся сторонам. И самое главное – мне, как посреднику и генеральному звену во всей затее. Но! Пока я не проверю некоторые основополагающие аспекты, я даже заикаться о великих делах не смею. Так что пока еще бессмысленная, на мой взгляд, битва состоится.
– Да? – Его супруга прищурилась: – Никак не могу догадаться о твоей роли во всем этом бардаке.
– И не пытайся! Ведь говорил, что будет сюрприз. – Светозаров присмотрелся к суматохе вокруг гигантского шатра и пораженно воскликнул: – Ого! Если мне не изменяет зрение, то тут и первые дамы обоих королевств. Опа! И даже заграничные гости! Вот это мы с тобой попали!
– Плохо или хорошо?
– Если бы было время – то просто отлично. Ибо реклама – двигатель торговли. Да и когда еще за одним столом со всеми этими шишками посидишь.
– Ну да! Если бы они еще и не воевали.
– Долго рассказывать, по каким причинам здесь и для чего в конечном итоге воюют, но ты и сама разберешься.
К слову сказать, монархи – вроде нормальные мужики. Я им показывал, например, Грибной мир. Правда, только каньоны, без грибов. Ну и в мире Большого Водопада они любовались самым невероятным зрелищем: падением в бездну океана. Так что при разговоре можешь поддержать обмен мнениями. Ну а в остальном который раз тебя прошу: держись с ледяным достоинством, будь в меру мила и приветлива, никого не толкай, не говори о делах и не давай никаких обещаний. Последнее подчеркиваю особо: никаких. И помни самое главное: княгинь, цариц, королев и даже императриц во всех мирах мерено-немерено, а вот супруга у Торговца – одна-единственная.
– Ха! Я уже зазналась, – засмеялась Александра тихонько. – Ты только забыл добавить: «И никого не убей!»
– Ах, извини! Я все время забываю о твоей великолепной боевой выучке и умении стрелять по-македонски. Так, приближаемся. Кстати, мы имеем право склонять лишь головы. Никаких глубоких поклонов в пояс и еще чего похлеще. Ну, разве что решишься присесть в легком реверансе.
– Надо же! За кого это я замуж выскочила! Вот подвезло! – уже шепотом и, почти не раскрывая рта, ерничала графиня Светозарова.
Кажется, на их встречу из-за столов поднялись сами короли, их супруги, наиболее приближенные дворяне, допущенные на обед, и высокие гости. И было даже непонятно, куда они так торопились: воочию убедиться в прибытии товара, поздороваться со старым знакомым или поскорее взглянуть на женщину, которая сумела завладеть сердцем Торговца. Потому как все без исключения смотрели именно на Александру. Такое внимание для молодой женщины было более чем странно, ведь по историческим описаниям и снятым по их мотивам фильмам она прекрасно помнила, насколько несносными снобами бывают власть предержащие, как они чванливо относятся к людям низшего сословия и насколько высоко задирают нос перед какими-то торгашами. Но видимо, и в самом деле авторитет ее мужа настолько высок, ценность так велика, а умения так уникальны, что никто из королей не считает для себя зазорным выйти ножками из-за стола, отставив выпивку, неопробованные блюда, и лично встретить дорогого гостя.
Посему пришлось и в самом деле до максимума выпрямить спину, выставить грудь вперед и до идеального уровня приподнять подбородок. Супруг подвел ее к полукругу блистательных вельмож и дам, придерживая за кончики пальцев, учтиво склонил голову и проговорил протокольные приветствия:
– Рад приветствовать ваши величества и видеть в добром здравии! И сразу хочу представить вам свою дражайшую супругу Александру.
Графиня внутренне удивилась, что ее представили без титула и только по имени, но внешне сдержанно улыбнулась и присела в книксене. Все, кто стоял в пределах видимости, тоже ответили поклонами, а дамы – приседаниями. И тут же после этого двое мужчин в коронах переглянулись между собой, и более грузный, с кустистыми бровями над черными глазами, взял слово:
– Рады вас приветствовать, Дмитрий, хотя я и не могу промолчать о наших сожалениях по поводу предварительного длительного ожидания этой встречи.
Но его коллега, атлетически сложенный блондин, продолжил более покладисто и радушно:
– К некоторому облегчению, нам теперь понятна та уважительная причина, по которой вам пришлось так надолго задержаться. Поздравляем с бракосочетанием и весьма сожалеем, что не довелось присутствовать на состоявшейся торжественной церемонии.
Бровастое величество раздраженно дернул плечами, а его слова так и сочились сарказмом:
– Конечно! Война может и подождать! Весь цвет рыцарства никуда не торопится, а наша казна бездонна. Ничего не стоит и второй свадьбы дождаться. Легко!
Стоящие по бокам от него дамы одновременно подхватили его с двух сторон под локти и постарались предотвратить начинающийся скандал. Видимо, супруга со старшей принцессой. Но сам Торговец только радостно рассмеялся в ответ:
– Тогда все просто отлично! Зря я боялся пригласить ваши величества на собственное бракосочетание. По законам нашего мира церемония свадьбы обязана проводиться в трех разных мирах: чисто формально на родине и с максимальным размахом в тех, которые выберут жених и невеста. Мой выбор – горячо любимый мир Гинвейл. Осталось только уговорить кого-то из вас предоставить мне возможность организовать этот праздник в одной из столиц. Или рядом, в пригороде. Естественно, все расходы я возлагаю на себя.
Стоило только видеть, с какой шутливой поспешностью воскликнул король-блондин:
– Считайте мой дворец в вашем полном распоряжении!
– Э-э-э… – растерялся его чернобровый коллега, нервно оглядываясь на дочь и супругу. – Что за самонадеянность?! Да в твоем дворце и половина гостей не уместится! То ли дело у нас.
– Да, – надменно поддержала его королева. – У нас есть где разместить и где разгуляться.
Но блондин и не думал сдаваться. Он оглянулся на своих придворных, а может, и ближайших родственников, словно взглядом требуя поддержки, и возразил:
– Первостепеннейшее значение имеют не размеры, а качество и современный дизайн всего комплекса. Поэтому любой спор на эту тему неуместен.
После чего заговорили все разом. Монархи спорили только между собой и многозначительно помахивали друг у друга перед носом пальцами, унизанными кольцами с огромными драгоценными камнями. Дамы еще более ожесточенно принялись напоминать про достоинства своих столиц, ну а остальные гости и придворные тоже не упустили момента высказаться на эту же тему.
Застыв на месте от всего виденного и слышанного, Александра зашептала уголком губ:
– Ты хоть бы меня предупредил про свадьбу.
– Мы ведь договаривались, что будем праздновать наше бракосочетание в каждом мире по местным традициям, – таким же манером отвечал ей Светозаров.
– Тогда почему ты сказал только о двух торжественных свадьбах?
– Зачем им ревновать? Пусть считают свой мир самым лучшим и для меня желанным. А твой выбор – как бы на всякий случай, если впоследствии когда-нибудь проболтается в разговоре об остальных подобных мероприятиях.
– Ну ты и хитрец!
По всему получалось, что Дмитрий довольно ловко перевел разговор со своего длительного опоздания на действительно историческое торжество. Теперь даже ему пришлось переживать о лишнем накале страстей, которые постепенно стали усиливаться в ведущемся споре. Поэтому и воскликнул с примирительной улыбкой:
– Ваши величества! Прошу минутку внимания! – Когда все стихли и повернули лица в его сторону, продолжил: – Свадьба будет не завтра, да и конкретные сроки я просто обязан согласовать со всеми. Не хватало мне только помешать вашим внутренним праздникам. Поэтому давайте вначале решим сиюминутные дела, а потом уже и последующие.
– Логично, мой друг! – опять успел раньше всех воскликнуть коронованный блондин. – Поэтому предлагаю сейчас вернуться за стол и продолжить обед. Само собой разумеется, что для почетных гостей мы делаем особое приглашение.
– А как же битва? – все-таки попытался ускорить время своего убытия из этого мира Торговец. – Хотелось бы наверстать упущенное.
– Какая битва?! – опять стал сердиться бровастый. – Дружище, она всегда вершится только с утра! Не хватало нам сражаться на ночь глядя и с полными желудками. Так что никаких отговорок! И не зли меня, а то вызову на кулачный бой и так отделаю!
И он под смех окружающих поднял свой увесистый кулачище. Торговцу ничего не осталось, как скорбно кивнуть:
– Под напором грубой силы и угрозы о физическом насилии вынужден с особой радостью принять ваше приглашение.
Неизвестно, в какой очередности выходили власть предержащие этого мира из шатра, но на входе ушло минут десять, пока после взаимных поклонов и расшаркиваний в виде «Только после вас!» пары прошли внутрь и расселись за весьма сложно расставленными столами. Как оказалось, среди гостей присутствовали еще один соседний король и два правителя независимых удельных княжеств. Так что только на главном возвышении выстроился целый лабиринт заставленных яствами столов, и присутствующие с огромным трудом расселись по местам соответствующе их рангам. Оставалось только поражаться всезнанию и прозорливости распорядителей и пары главных дворецких, сумевших всех рассадить так, что впоследствии оказалось легко общаться с каждым, любого видеть и в то же время оставаться независимым. Да и обстановка сразу воцарилась дружественная и доброжелательная. Никто не заставлял томиться остальных во время произнесения длинных тостов, даже во время двух первых коротких провозглашений любой мог, не дожидаясь, выпить и закусить. Их величества не обращали внимания, прислушиваются ли к их словам, а уж дамы вели себя самым непосредственным способом: после короткого подкрепления сил вставали, переходили по всему залу и общались с кем им заблагорассудится. Видимо, в этом мире им это позволялось, и подобное отличие застолья приятно разнообразило строгость и официальность протокольного обеда.
Оказавшись за столом, Александра только в тот момент почувствовала зверский аппетит и осознала, насколько голодна. А дурманящие запахи расставленных угощений чуть не спровоцировали кашель от обилия собственной слюны. Не говоря уже о художественном оформлении каждого блюда. Взор так и цеплялся за кулинарные изыски. Поэтому в первые четверть часа молодая графиня умяла такое количество пищи, что, когда осознала себя насытившейся, с веселым ужасом откинулась на спинку стула и пожаловалась супругу:
– Я сейчас лопну!
– Может, стоит немного пройтись? – не на шутку встревожился тот.
– Да нет, мне лучше посидеть, а то и не встану. – Она попыталась улыбнуться, но тут же с удивлением прислушалась к собственным внутренностям: – Ого! Как крутит в желудке! А ведь никогда раньше не верила, что человека можно убить обжорством. Или мне могло попасться что-то испорченное?
– За этим столом такие подозрения неуместны. Скорее отравить могут.
– Ммм?
– Но я сразу проверил всю еду вокруг нас на отсутствие ядов. Да и подобное в здешней истории – редкие случаи. Так что никаких волнений по этому вопросу. А вот если ты и в самом деле слегка переусердствовала, то есть проверенный многими цивилизациями метод облегчения. Давай выйдем в укромное место, а там ты… это… ну, сама понимаешь.
– Ага, два пальца в рот и снова голоден, как прежде, – хихикнула Александра. – Но это будет натуральным кощунством по отношению к уникальному кулинарному искусству. Такой вкуснятины мне еще пробовать не доводилось.
Даже в лучших ресторанах Земли подобных деликатесов не попробуешь. Тем более… – Она замерла, прислушиваясь к себе. – Мне уже полегчало. Сейчас посижу, немного отдышусь…
Но долго посидеть не удалось. Вслед за королевами и остальные женщины стали вставать из-за столов, переходить с места на место и организовывать яркие, говорливые кружки по интересам. А к Торговцу приблизилась дочь того самого короля с кустистыми бровями:
– Дмитрий, ты разрешишь похитить твою супругу для более близкого знакомства?
– Конечно, Стеффи! – Хотя при этом Светозаров вопросительно глянул на жену и получил в ответ утвердительный взмах ресниц. – Только ты учитывай, Александра здесь впервые и совершенно не в курсе всех ваших политических тайн и хитросплетений.
– Какие у нас могут быть тайны? – искренне изумилась принцесса. – Хватит и десятка предложений, чтобы ввести в курс любого нового человека.
В свои семнадцать с половиной лет девушка выглядела так мило и непосредственно, что сомневаться в ее словах не было смысла. Поэтому Шуре ничего не оставалось, как разрешить взять себя под локоток и дать увести по направлению к королеве. Стеффи при этом щебетала со скоростью авиационного пулемета, представляя всех людей, которые возникали в их поле зрения, и несколькими предложениями обрисовывая место и вес каждого в обществе. Попутно сообщила, что ее отца, монарха Пурпурного королевства, зовут Андер, короля-блондина, владеющего королевством Сирени, величали Рональд. Потом принцесса подвела и познакомила гостью со своей матерью. После чего информация вперемежку с последними политическими новостями, сплетнями и слухами стала вливаться в оба уха гостьи с еще более невероятной скоростью. И она сама поразилась, насколько быстро поняла не только саму причину странной войны, но и многогранные личностные отношения в среде высших правителей мира Гинвейл.
Официальной причиной войны стало отрицание королем Андером данного когда-то слова. Заключалось оно в том, что лет двенадцать назад, когда у Андера гостил король-блондин, незадачливый отец пообещал своему венценосному другу отдать дочь, после совершеннолетия, в жены. Дело произошло на пиру, когда не в меру подвыпивший Рональд, только недавно вступивший на престол, увидел маленькую принцессу и, ползая от восторга на коленях, облобызал все пальчики очаровательного дитяти.
Время шло, оба великих короля то ссорились по пустякам, то вновь мирились, почти не вспоминая про вырвавшееся обещание. Мало того, Рональд вскоре женился раз, потом второй, а пару лет назад и третий раз, и теперь вокруг него роилось сразу три женских величества. Подобное многоженство в его королевстве Сирени разрешалось законами испокон веков. Как, кстати, и право любой женщины иметь сразу несколько мужей. В соседнем же великом Пурпурном королевстве, где правил Андер, для повторного брака вначале следовало расторгнуть предыдущий. Что и приводило во все исторические эпохи к основным трениям между государствами. Не всегда они выливались в военные действия друг против друга, но совсем мирно во все времена такие антагонисты, понятное дело, сосуществовать не могли.
Но более всего было удивительно, что обоим народам такое положение вещей нравилось, и переезды по «семейным мотивам» носили круглогодичный, если не сказать круглосуточный, характер. По нескольким широченным трактам в обе стороны двигались со своим скарбом те, кто был недоволен своим положением и искал единомышленников за границей. Одни не желали ограничивать себя только одним членом семьи, другие впадали в крайнюю ревность только от одной мысли, что в их присутствии кто-то другой будет ласкать любимого человека. Вот потому и меняли частенько место жительства, руководствуясь своими принципами, воспитанием и влюбленностью. Кстати, подобные отношения в шахматном порядке господствовали и во всем остальном мире. Что вызвало бы изумление у любого здравомыслящего политика: как до сих пор государства с похожими законами о браке не скооперировались и не встали единым фронтом против инакомыслящих?
Пожалуй, это и был первый вопрос, которым Александра успела прервать низвергающийся на нее из двух уст поток сведений. На что супруга короля Андера многозначительно и не совсем ясно ответила:
– История нашего мира насчитывает три тысячи сто восемьдесят четыре года. И все это время царит незыблемый закон: никогда два государства не имеют права одновременно нападать на третье. И любая аннексия территорий запрещена. То есть границы остаются неизменны в течение всей истории.
Понятно, что так и крутилось на языке поинтересоваться, кто и как ведет строгий надзор над подобным законом, но мало ли что, вдруг это вопрос наивысшей чести? И только одно обсуждение может обидеть кого угодно? Но по поводу войны спросить очень хотелось:
– Зачем же тогда воевать?!
– А рыцарская доблесть?! – хором воскликнули мать и дочь. Хотя дальше продолжила только королева: – А военные трофеи?! А налоги?! Дистрибуция?! Да и как в противном случае армии смогут отрабатывать свои боевые действия? Как смогут прославиться короли и полководцы? И для кого будут наряжаться дамы в самые лучшие одеяния?
– Действительно, – пришлось согласиться супруге Торговца, вспомнив о сути этого мира, которую успел ей рассказать Дмитрий. Затем добавила, непроизвольно поправляя оборки своего роскошного платья: – Ради нашего благосклонного внимания мужчины просто обязаны себя показать на ристалищах.
От такого нонсенса, в понятии любой цивилизованной женщины, обе высокородные собеседницы из мира Гинвейл чуть не завизжали от восторга, чем привлекли к их компании сразу двух жен короля Рональда. Казалось бы, разговор после этого станет официальным и неинтересным, ведь собрались супруги противоположных воюющих сторон. Да и будущее принцессы до финала главной битвы оставалось неопределенным. Ведь как выяснилось чуть позже, при поражении ее батюшки ей придется до конца своей жизни ссориться и ругаться со старшими женами. Но и тут произошло невероятное: отношения между дамами оказались как между лучшими подругами. И после нескольких вступительных фраз и второстепенных вопросов заговорили о самом интимном, женском и немыслимом: о любви. Причем опять главной героиней разговоров, в которых и она сама приняла интенсивное участие, оказалась Стеффи. Из услышанного вырисовался не просто какой-то там треугольник, а целая любовная трапеция, если не более сложная геометрическая фигура с еще большим количеством углов.
Молодую принцессу год назад Рональд возжелал в супруги и потребовал от Андера назначить день свадьбы. Возмущенный отец устроил в ответ скандал и поставил условие: брак возможен только после полного развода потенциального зятя с прежними женами. То есть он от своего слова не отказывался, но при этом яростно придерживался незыблемых законов своего Пурпурного королевства. Рональд оспаривал законность помолвки по нормам своего государства. После чего оба монарха стали обмениваться угрозами и оскорблениями. Что в итоге и привело к объявлению войны.
Свою дочь в настоящее время Андер вообще не собирался отдавать кому бы то ни было со стороны, выбрав среди рыцарства великолепного воина, которому давно покровительствовал, и назначив его на острие атаки своей армии. В случае победы над неприятельской армией Сирени именно этот рыцарь поведет Стеффи под венец. Конечно, если он еще во время сражения умудрится выжить.
Но кроме того, хватало и других претендентов на роль будущего зятя. Ими являлись: один из независимых князей Кастиано Мендрис и молодой монарх небольшого, но довольно известного королевства с уникальным названием Аквамарин. Потому они и присутствовали среди гостей, с понятным волнением ожидая итогов решения своих матримониальных планов. К слову сказать, и эти оба претендента, с точки зрения даже самой придирчивой и разбалованной красавицы, отличались видной статью и выделялись определенной харизмой.
Князь Кастиано Мендрис, с его орлиным профилем, чернявыми кучерявыми волосами, напоминал горного орла. Напористый, яростный взгляд, резкие, насыщенные мощью движения и невероятная рыцарская слава делали его достойной парой для любой принцессы этого мира. К тому же княжество признавало закон единобрачия, и сам Кастиано слыл ярым приверженцем подобного семейного образа жизни.
Молодой монарх из соседнего небольшого королевства Аквамарин являлся его полной противоположностью. Ульдерико Второй внешне выглядел словно юноша-романтик, максимально оторванный от реалий окружающего мира и витающий в облаках своих грез и фантазий. Да и на самом деле Ульдерико считался не просто уникальным поэтом, писателем и даже композитором, но и основным меценатом, поклонником и страстным любителем всех видов искусств. Практически его столица считалась бесспорным лидером в постройке всяких художественных музеев, проведении шумных карнавалов, организации театральных конкурсов, величественных танцевальных соревнований и потрясающих по масштабности музыкальных концертов. Да и в историческом прошлом венценосные предки Ульдерико всегда соответствовали выбранному в древние времена имиджу. Несмотря на возраст в двадцать шесть лет, первый человек Аквамарина еще не был женат ни разу, хотя и в его королевстве разрешался полигамный брак.
Помимо этих претендентов, еще несколько знатных дворян усиленно добивались руки Стеффи, но Александра диву давалась не столько такому обилию претендентов, как отношению к подобному процессу самой принцессы. Потому что спросила вначале:
– Хорошо, ну а тебе самой за кого хотелось бы замуж?
– Даже не знаю, – поразила своей откровенностью Стеффи. – Как решит отец, так и будет.
– Однако, – не собиралась отступать гостья с Земли, – хоть кто-то из них тебе нравится больше всех?
Казалось, этого вопроса принцессе еще никто не задавал вот так прямо, в глаза. Потому что все три королевы замерли в ожидании ответа. Девушка несколько подумала и ответила со всей присущей ей непосредственностью:
– Конечно, самый красивый, солидный и знаменитый – это Рональд. Возле него и четвертой женой быть не зазорно. Но с другой стороны, Ульдерико Второй тоже скучать не даст. Да и вообще, он такой душка.
На что первой, и довольно радостно, отозвалась одна из жен Рональда:
– Ничего, после завтрашней победы рыцарей Сирени ты точно войдешь в нашу семью. И вот тогда уже мы сообща скорее сумеем уговорить Рональда несколько облагородить и нашу столицу. Второй, но более огромный и величественный оперный театр построим, еще один крытый цирк и два новых великолепных театра. Ну и уже начали строить огромный стадион в виде амфитеатра. Так что будут и у нас вскоре карнавалы, турниры и лучшие мировые театры с гастролями.
– О-о! – восхищенно протянула Стеффи. – У вас ведь и так один из самых красивых и уникальных оперных театров. Как же можно построить еще больший?
– Ты бы только видела эскизы и чертежи! – закатила глазки и вторая королева, супруга Рональда. – Их сам Шумбайлени разрабатывает.
И вновь информация о самом лучшем архитекторе этого мира, да и обо всех иных знаменитостях, посыпалась на Александру сплошным водопадом.
Тогда как к Дмитрию с довольно-таки агрессивным выражением на лице подсел бровастый самодержец. При этом он удачно воспользовался тем, что вокруг его основного соперника и возможного зятя собрались несколько вельмож и на мгновение прикрыли то место, где восседал Торговец. И заговорил быстро и сердито:
– Послушай, мы с тобой старые друзья, поэтому скажу без всяких церемоний: если откажешься делать свою свадьбу в моей столице – прокляну!
– Андер, ну так ведь тоже нельзя человека аппетита лишать! – стал обижаться Светозаров, отставляя серебряный кубок. – Я к тебе со всей душой, а ты…
– Иначе и быть не должно. Тем более что мой дворец и в самом деле раза в два больше по размерам, – горячился король, косясь на пока все еще занятого конкурента. – Мало того, мы бы могли сделать невероятно широкий жест и вписать в историю нашего мира новую, пожалуй, самую знаменитую страницу: совместить твое бракосочетание со свадьбой моей дочери Стеффи. А? Правда здорово?
– Феноменально! Только вот два сомнительных момента вижу.
– Конкретнее?
– Ты уже выбрал себе зятя?
– Естественно! Я тебя чуть позже с ним познакомлю, уникальный рыцарь, которому ни Рональд, ни Кастиано Мендрис, ни тем более бледный Ульдерико Второй и в подметки не годятся. Сейчас он муштрует и готовит армию к завтрашнему сражению. Даже обед продолжать не стал ради своих обязанностей. А какие отменные внуки получатся от такого богатыря! Ммм! Красавцы! Гиганты! Да плюс умище и сообразительность деда им передастся по наследству!..
– Ну!.. Если так, то внуки получатся на зависть! – согласился Торговец.
– Вот видишь! А второй момент твоих сомнений? – не забыл Андер.
– Ты ведь сам знаешь, что такое дружба. Так что понимаешь, что и Рональда мне обидеть ну никак нельзя.
– Подумаешь! Он мне тоже друг, так что, теперь нам и не воевать? – экспансивно восклицал король, ворочая своими пышными бровями и сжимая кулаки. – И если ему повезло, как мальчишке, первому выкрикнуть приглашение, то это не значит, что я ему за это морду не набью!
– Ваше величество! – попытался укорить его Дмитрий, заметив, что все посматривают в их сторону, а Рональд поспешно встает со своего места. – С вашей врожденной дипломатичностью и интеллигентностью ну как можно вести себя так вульгарно?! В этом вопросе, я считаю, мы всегда можем найти компромиссное решение.
Последние слова услышал и подходящий король-блондин:
– Конечно! Ни к чему размахивать кулаками. Мог бы отдать мне свою дочь без всякой войны, а для героических подвигов наших рыцарей мы бы организовали грандиознейший всемирный турнир. Я ведь для этого и строю спешно гигантский амфитеатр. Собирался твоей дочери подарить его на день рождения и назвать ее именем.
– Ха! Да кому нужен твой тренировочный зал? – фыркнул Андер, но его оппонента такой вопрос с мысли не сбил:
– Кстати, предлагаю и тебе внести свою лепту в организацию свадьбы уважаемого Дмитрия. Так как я предоставляю место, то ты мог бы взять на свои плечи хотя бы часть расходов по проведению самого мероприятия.
Бровастое величество задохнулся от возмущения:
– Ну вот, и как с ним можно о чем-то договариваться?!
– Ну и чего ты так сердишься? – пожал плечами Рональд. – Со мной всегда можно договориться, и слово я, в отличие от некоторых, держу твердо.
– Не смеши меня! Какое слово? Не хватало только Стеффи оказаться в каком-то гареме и влачить там свое жалкое существование до самой смерти.
– Вот тут ты вообще не прав, – с полным спокойствием продолжал парировать нападки своего венценосного коллеги блондин. – Мои жены живут лучше всех среди королев нашего мира. Каждая из них окружена лаской, вниманием и роскошью. А уж если с ними я обращаюсь с любовью, отношусь с неизменным уважением и лелею каждую их прихоть, то и твоя дочь не останется обделенной. За примерами тебе далеко ходить не надо.
И он кивнул в сторону женского кружка их величеств, высочества и Александры. Глянул туда и Дмитрий. И сразу обеспокоился не на шутку. Его супруга выглядела слишком бледной, плечи опущены, а на устах явно вымученная улыбка. А расшумевшиеся и перекрикивающие друг друга женщины в процессе интенсивной полемики на это не обращали внимания. И только Торговец стал подниматься из-за стола, как расширяющимися глазами увидел, как Шура, неуклюже приседая на пол, теряет сознание.
От страха Дмитрий даже перенестись на то место не сообразил. Помчался туда большими прыжками. Но пока добежал отрезок в двадцать метров, кто-то из жен Рональда успел сунуть под нос потерявшей сознание женщине ловко выдернутый из складок платья флакон со странным, но резко пахнущим веществом. Поэтому, когда Торговец схватил свою супругу на руки и собрался переноситься в Свирепую долину, она шумно вздохнула, расслабилась всем телом и открыла глаза:
– Успокойся, мне уже легче.
– Но что случилось? Почему ты упала? Где болит? – посыпались вопросы от возлюбленного.
– Вдруг стало дурно. Да и жарко здесь. – А потом тихим голосом добавила: – И в животе что-то не так, все-таки подобное переедание мне противопоказано.
Как оказалось, данный шатер, хоть и поражал невероятной величиной, не имел даже единственной отдельной комнатки с кроватью. К нему лишь примыкали две огромные полевые кухни с дворцовыми службами обоих королевств. А вот чуть в стороне и располагались небольшие жилища, одно из которых, пожалуй самое роскошное и уютное, принадлежало шеф-повару Пурпурного королевства.
Пока ее несли, Шуре стало неудобно за поднявшуюся суматоху, и она возжелала идти сама. Но Дмитрий не позволил, хотя, заметив уже почти нормализовавшееся состояние, громко крикнул остальным:
– Прошу не волноваться, все под контролем! Продолжайте обед, мы скоро вернемся.
Вскоре возле него остались лишь вторая жена Рональда и личный врач Андера. Он-то и привел графскую пару в шатер шеф-повара, дав короткое объяснение:
– Он мой родственник, – а потом сразу предложил: – Кладите супругу на кровать и приступим к осмотру.
Дмитрий с некоторым удивлением обернулся на ее величество, которая как раз и воспользовалась для приведения в чувство каким-то эликсиром, но доктор и тут успел вставить пояснения:
– В королевстве Сирени ее величество курирует всю медицину и считается одной из самых великих целительниц.
– Вы мне льстите, коллега, – мило улыбнулась женщина. – Давайте не будем терять время и приступим к делу.
К тотальному осмотру приступили все втроем одновременно, но никто так и не смог в итоге с уверенностью назвать причину обморока. Разве что вначале доктор высказал предположение:
– Действительно, излишнее переедание и стоящая там духота могли спровоцировать подобную реакцию организма. Раньше нечто подобное бывало?
Александра хотела было рассказать о своих обмороках при виде трупов, но Светозаров ее остановил жестом ладони. Тем более что был совершенно уверен в уникальном здоровье своей супруги после долгого нахождения в суспензии вертушки.
– Нет, с ней полный порядок. Обморока быть вообще не должно, в принципе.
– А мне кажется, она беременна, – вынесла свой вердикт королева. – Сколько вы уже близки в интимном плане?
– Совсем мало, – пробормотал Торговец, положив свои ладони на живот жены и прикрыв глаза в некоем трансе.
– Да и предохранялись мы, – сочла нужным вставить Александра, хотя прекрасно понимала, что подобные действия не всегда препятствуют возникновению зародыша.
С минуту все неотрывно наблюдали за Дмитрием, после чего тот расслабился и несколько разочарованным голосом констатировал:
– Нет, беременности нет.
Ее величество посмотрела на коллегу с восторгом и жгучей завистью одновременно:
– Если ты так уверен, то можно заподозрить яд.
– Тоже нет! И за столом проверил, и сейчас повторно.
Венценосная дама не смогла сдержать своего страстного, заинтересованного восклицания:
– Но как у тебя такое получается? Только прикосновением поставить диагноз и распознать яды? В королевстве Сирени таких целителей нет ни одного.
Теперь уже и Торговец присмотрелся к женщине внимательнее. В прошлые свои визиты ему довелось увидеть ее всего лишь мельком, да и то издали, а теперь он мысленно пожалел о невероятной нехватке времени: «Да, всем мирам так быстро помощь не окажешь! И сможет ли хоть кто-то из Гинвейла повысить свой уровень на вертушке? Ах да! Еще ведь надо вначале суспензию восстановить».
А вслух спросил:
– Ну а если бы у вас появились такие целители?
– Что для этого надо сделать? – без паузы переспросила целительница.
– Пока этот вопрос вообще поднимать не стоит, а вот в будущем… – Торговец задумался, подбирая слова, и еле успел подхватить падающую на колени королеву.
– Я готова на все!
– Ну чего ты? Это ведь только дело возможного будущего.
Дмитрий даже растерялся от такого самопожертвования, с вниманием прислушиваясь к потоку просьб:
– Ты даже не представляешь, сколько у нас безнадежно больных, которые не поддаются имеющимся у нас методам лечения. Дети, матери, еще совершенно молодые и крепкие на вид люди, старики…
– Верю, верю. Но еще раз повторяю, такие вопросы так сразу не решаются. – Заметив, что Александра уже уселась на кровати, он усадил рядом с ней расстроенное величество, решая, как и данную впопыхах надежду сохранить, и для пользы дела вырвавшиеся слова обратить. – Кстати, придется для этого и в самом деле что-нибудь сделать.
Слезы в глазах у королевы высохли моментально.
– Что именно?
– Ну хотя бы для начала остановить эту бессмысленную войну.
– Вряд ли получится, – задумалась она. – Но если у нас появится хотя бы троица целителей твоего уровня, то на следующий день мы заставим Рональда увести войска.
– Ну вот видишь.
Тогда как доктор, до этого времени молчавший и лишь восхищенно пялившийся на Торговца, высказал очень зрелую мысль:
– Война не может закончиться лишь по желанию королей. Потому что теперь желают сражаться все рыцари, и, по крайней мере, самое главное сражение состоится завтрашним утром при любых обстоятельствах.
– Да я понимаю, воинам просто необходима битва, – печально закивал Торговец. – Хочется выпустить пар, показать свою удаль и… бесславно погибнуть!
– Ну а как же иначе в этом мире? – Королева внимательно и с подозрением присматривалась к Торговцу. – Или у тебя есть какой-то другой выход?
– Опять-таки – дело будущего, – признался Светозаров. – Пока я еще не готов делать какие-либо предложения рыцарству. Эксперименты следует вначале довести до конца, договориться с правителями иных миров и только потом…
Он замолк. Ни слова не сказали и трое его слушателей, каждый на свой лад интерпретируя только что услышанное. Разве что по глазам просматривалось: догадки Александры, королевы и личного врача короля Андера близки к правильным выводам. Но остановить завтрашнее сражение Торговцу все равно было не по силам.
Масса хлопот, ужасающая нехватка времени, отсутствие магических сил не позволяли совершить правильные, желаемые действия. Вдобавок еще и странное состояние дражайшей супруги. Только и остается, что не отпускать ее больше от себя ни на шаг, мастерить обещанное зрелище и как можно скорее получить обещанную оплату.