Книга: Империя иллюзий
Назад: Глава двадцать пятая Великая актриса
Дальше: Глава двадцать седьмая Паутина

Глава двадцать шестая
Растущий конфликт

Когда наступило утро, внутренности посольства Сапфирного королевства продолжали бурлить, словно никогда не засыпающий муравейник. Свою долю волнения добавили оба атташе, прибывшие с поисков боевого Шабена. Первым графа Сефаура поймал донельзя взволнованный Лирт:
– Ваше сиятельство, нашли!
– Проверенный человек?
– Как никто другой!
– И какой уровень имеет?
– Двадцать первый. Причем есть немалый опыт боевых операций и карательных экспедиций против бандитских формирований.
– Здорово! Где вы только такого нашли?! – восхищался Семен, стремительно двигаясь по коридору в сторону приемного холла. – Правда, я в вас и не сомневался.
– Зато мы уже начали, – признался Лирт. – Если бы вовремя не вспомнили о самом очевидном. Вот, знакомьтесь!
– А… с кем? – Загребной в недоумении посматривал по сторонам, словно не замечая хрупкую женскую фигурку, которая рядом с мощным Варганом смотрелась как подросток. Но именно на нее и указали оба атташе изумленному послу. Но у него все-таки непроизвольно вырвалось: – Не понял?..
Но тут миниатюрная женщина заговорила сама:
– О вас, граф, я уже имела честь узнать очень много. Но до сих пор не имела возможности поблагодарить лично за спасения моих людей и представиться: полномочный посол Палрании в Колючих Розах, виконтесса Стефани Брюк.
– О! Несказанно рад личному знакомству с вашей светлостью! – учтиво склонился Семен, но, видимо, округленные глаза на его лице выдавали рвущиеся наружу сомнения, потому что гостья рассмеялась:
– Вы не смотрите, что я маленькая и слабая на вид. Мои умения Шабена вам могут показаться не слишком достойными в сочетании с таким тельцем, но зато могу похвастаться своими врожденными способностями. Или вы попробуете угадать, какими именно?
Действительно, в мире Изнанки изредка врожденные способности зашкаливали по списку уровней настолько далеко, что в силу начинающего Шабена, а то и Бениды трудно было поверить. А уж угадать – тем более. Например, у графини Хазры, заведующей охраной королевского дворца в Саламбаюре, которая так и осталась Бенидой, имелось врожденное умение менять, перераспределять возраст паре врагов, превращая одного из них в младенца, а второго в дряхлого старика. А ведь такое было под силу лишь Шабену с восемьдесят первым уровнем.
Поэтому Загребному ничего не оставалось, как заинтригованно хмыкнуть, а потом предположить первое пришедшее в голову умение семьдесят седьмого уровня:
– Умеете ударить «градом» по площади в тридцать квадратных метров?
– Ну, для этого мне придется доживать до глубокой старости! – рассмеялась виконтесса. – Мои умения несколько проще: могу увеличить свой вес в пять раз.
– О-о-о… – протянул граф с уважением, лихорадочно прикидывая, сколько может весить стоящая перед ним женщина. – Впечатляет!
Подобная магическая сила давалась только Шабенам пятьдесят девятого уровня, того самого, на который Семен ожидал перейти в любую минуту. Когда маг использовал это умение, его вес увеличивался в пять раз. Но при этом усиливались соответственно и все мышцы, крепость костей и моторная активность. То есть подобное тельце, как у Стефани, становилось весом в два с половиной центнера, и она одной рукой могла огромным двуручником разрубить рыцаря вместе с лошадью. Понятно, что магических сил для такого подвига хватило бы на пять, максимум шесть минут боя, но для сохранения жизни до глубокой старости этого срока сполна хватало. Наверняка не одна кучка разбойников неосторожно бросилась на хрупкую воительницу с презрительной бесшабашностью, а потом с недоумением смотрела затухающими глазами на свои нижние половинки туловища, лежащие слишком далеко от безумных голов. Недаром упоминалось участие этой женщины при искоренении разбойников.
Тратить время на комплименты и более тщательное знакомство не стали. Стефани сразу спросила, что от нее требуется, а граф Сефаур сейчас же приступил к инструктажу. Не успели они закончить и обговорить все детали, как из демонической долины примчался экипированный воин. Увидев рядом с командиром и атташе постороннего человека, он стал отходить в сторону для доклада под прикрытием полога, но Загребной его остановил:
– Говори, здесь все свои.
– Наблюдение показало, что княгиня и в самом деле очень занята, – без всяких предисловий стал рассказывать демон. – На рассвете она лично возглавила всех своих охранников и прибывших к ним на помощь наемников, и они отправились в другую часть города. Там все они очень удобно рассредоточились вокруг поместья человеческой баронеты Мелиет. Когда я отправлялся сюда, примчались несколько вестовых от следящих групп и доложили, что начался штурм поместья. Причем непосредственно к штурму присоединилось около двадцати воинов из людей. Не знаю, кто там и как побеждает, но сражение наверняка будет жарким, потому что наблюдатели заметили массу новых оборонительных рубежей вокруг дома баронеты.
Теперь все выжидающе уставились на Семена. Тот пошевелил бровями и с недоумением развел руками:
– Как бы там ни было, но в данный момент любая конфронтация или вовлечение наших врагов в открытую схватку их только ослабляют. Постараемся это использовать, а при случае даже разжечь незаметно страсти. Для этого желательно узнать причину такого жесткого столкновения княгини Баталжьень с баронетой Мелиет. Но это – в идеале. Пока и так получается довольно удобно: демонесса Хаккуси в самом деле слишком занята, чтобы устраивать нам дополнительные ловушки в подземельях нашего мира. Надеюсь, что оставить ее светлость госпожу Брюк в засаде нам не составит труда. Поэтому отправляемся немедленно. Стефани, ты готова?
– Конечно. Хотя так и не поняла окончательно: куда мы отправляемся и что мне придется делать конкретно?
– Расскажу в пути и покажу на месте.
Вскоре их обоих тщательно завернули в сети-потайки, прикрепили ко второму больеву, и демон-охотник поспешил в демоническую долину. В пещеры он людей доставил за полчаса и остался на месте дожидаться возвращения Загребного.
В пещеру с глубокой пропастью, ориентируясь по оставленным магическим меткам, добрались еще быстрее. А вот на полке, нависающей над обрывом, пришлось немного повозиться. Оказалось несколько проблематично выбрать удачное место для остающейся в наблюдении виконтессы. Требовалось и обзор не заслонить, замаскироваться как следует, ну и оставить возможность для поспешного отхода в случае непредвиденной опасности.
Стефани сама такое место отыскала: указала рукой наверх, где виднелась довольно узкая расщелина:
– Как раз для меня, протиснусь.
– Не годится, – строго возразил граф Сефаур. – Щель коротка и не настолько глубока, тебе оттуда не сбежать. А если враги станут атаковать, тебе только и придется, что спуститься прямо к ним руки.
– Так я к ним и спустилась! – фыркнула с презрением виконтесса. – У меня для этого замечательные наработки имеются. Смотри и помогай!
Вскоре она действительно создала для себя довольно оригинальные возможности для неожиданного ухода. Причем сразу в две стороны от места своей засады. Для этого на верхнем изломе пещеры они на расстоянии метров шести от точки наблюдения вбили прочные костыли и прикрепили к ним тонкие, совершенно не различимые на скалистой поверхности веревки. Конец каждой, обвитый ременным кольцом, находился у Стефани. В случае необходимости она просто вываливалась наружу из своей щели и в зависимости от ситуации падала в одну или другую сторону. Словно на детской тарзанке, боевая Шабен проносилась над полкой, краям пропасти и враз оказывалась на порядочном расстоянии, что давало ей время нырнуть в любой промытый древними водами тоннель.
Она даже продемонстрировала одно такое падение, вызвав у Семена короткий перебой в сердцедеятельности и восхищенное восклицание:
– Ох! Ай да виконтесса! Почище, чем знаменитый Джеймс Бонд, трюки показываешь!
На что женщина игривым тоном сразу поинтересовалась:
– Познакомишь с этим Бондом? Я ведь незамужняя.
– Как только представится возможность! – пообещал Семен, стараясь не обращать внимания на этот весьма прозрачный намек. И постарался сменить тему: – Но тебе над пропастью не страшно пролетать?
– Нисколько. А вот вид этого духа и в самом деле мурашки на спине вызывает.
Действительно, Земерь катался на противоположной стороне и единственным глазом словно упивался видом удвоившейся пищи. До этого Стефани тоже ни разу не доводилось видеть такое чудовище, но про его силищу она знала отлично и только по этому поводу опасалась больше всего. Ведь любая стычка с Земерь считалась смертельной как для демона, так и для человека.
– Ничего, и для него у меня есть ядовитый сюрприз, – пообещал граф.
– Значит, ты его вообще убить хочешь? – поразилась виконтесса, присматриваясь к чудовищу из третьего эфирного слоя. – Интересно будет глянуть… А на ту сторону как потом доберешься?
– Разве для орла десять метров – большое расстояние? – пошутил он. – Перепрыгну, и всех делов.
Она посмотрела на мужчину с явным недоверием, а затем сразу предложила:
– Хочешь, устроим по-другому? Чтобы не рисковать? Знаю, как это сделать с помощью всего лишь одной веревки и обоих твоих атташе. Я ведь легкая…
– Знакомо, но это лишнее. Да и времени уйдет много. Все, ухожу. О сигналах мы договорились, о метках на случай ухода тоже. Напоследок напоминаю: ни в коем случае не рискуй, неоправданное геройство мне не нужно.
– Рада стараться, господин командир! – с неподходящими случаю томными интонациями пробормотала виконтесса и стала забираться в приготовленную для наблюдения щель. – Отвлеки пока этого духа.
Земерь покатился за ушедшим далеко вправо мужчиной, вполне справедливо выбирая для себя более крупную добычу и стараясь находиться к ней как можно ближе. Тогда как щупленькая фигурка, показывая чудеса скалолазания, быстро добралась до свода и спряталась в щели. Для проверки Семен углубился в тоннель метров на десять, постоял за поворотом, а потом опять вернулся на полку: Земерь сразу оживился при виде его, но до того находился в полусонном состоянии. То есть дух то ли не замечал притаившуюся наблюдательницу, то ли не считал ее достойной своего внимания. Да и не мог он своим местонахождением выдать человека на этой стороне, за ним сквозь прозрачную скалу княгиня не присматривала, а любой другой демон, вышедший от нее, тоже стал бы пищей для духа.
Когда Загребной вернулся в посольство, об утреннем сражении вокруг поместья баронеты уже гудел весь город. О такой яростной стычке между представителями обоих миров не упоминалось в исторических хрониках уже много лет. Кровопролитие и шальные удары магических атак, от которых в первую очередь страдали невинные соседи, закончились лишь после подведения воинской части тяжелой пехоты, которая взяла поместье в плотное кольцо. Да только вот вмешательство сил правопорядка явно запоздало: от дома остались лишь покосившиеся руины, и приходилось только удивляться, что среди рухнувших перекрытий так мало трупов защитников и нападающих. Жертв среди прислуги тоже почти не оказалось, вероятно, хозяйка успела дать команду об эвакуации гораздо раньше начавшегося штурма.
Спасательные команды бросились доставать раненых и разыскивать саму хозяйку. Да только ни среди живых, ни среди мертвых Коку Мелиет не обнаружили, что вначале всех стягивающихся к месту боя представителей древнего рода сильно поразило. Они сами тогда бросились по всем подвалам и проверили под каждым рухнувшим обломком, но своей драгоценной красавицы так и не отыскали.
Само собой разумеется, что начал разрастаться жуткий скандал. Сразу припомнили, что не так уж далеко стоящее воинское подразделение подошло слишком поздно. А полицейские силы вообще подошли с неоправданной задержкой на час позже. Вспомнили, с каким позором вчера первую красавицу города вытолкали взашей из тюрьмы, и вполне логично догадались, что все неприятности любимой родственницы если и не подстроены правящей династией, то явно совершались при ее молчаливом попустительстве. Посыльные отправились с петицией к ее величеству, а все остальные представители рода Мелиет приказали верным им людям брать в руки оружие и стягиваться к замку барона Фичеро, отца без вести пропавшей Коку.
А по всему Хаюкави поползли упорные слухи, что молодую, прекрасную баронету по приказу самой королевы похитили злобные, коварные демоны. Конфликт разгорался, выходя из-под контроля организаторов. А может, и не выходя из-под контроля? Может, так все и задумывалось?
Назад: Глава двадцать пятая Великая актриса
Дальше: Глава двадцать седьмая Паутина