Глава 23
Я скакал на коне, по недавно осиротевшей земле, на которой продолжали оплакивать Гая Юлия Цезаря, и уже поговаривали о новом Цезаре, который возник словно из пепла погребального костра, и теперь парил над миром – юный, дерзкий, жестокий. Внучатый племянник великого Цезаря, мальчик из рода Юлиев благородный Гай Октавиан называющий себя теперь Гай Юлий Цезарь Октавиан и получивший от сената должность претора. Тем не менее, империей правил бывший сторонник Цезаря Антоний – человек с которым в самом скором времени мой господин – тетрарх Иудеи должен был сойтись. И тут дело не ограничивалось бы одними только богатыми дарами. Новый хозяин желает, чтобы вокруг него все было по-новому, а стало быть, необходимо убедить его в искренней своей дружбе, и тогда… кто сказал, что предел мечтаний для Ирода – Самария и четверть Иудеи? Где Антоний возьмет более надежного человека, нежели Ирод? Подумаешь, когда-то был преданным слугой и личным другом Кассия, все когда-то с кем-то дружили. Так времена же изменились! Отчего бы Антонию и не приблизить к себе Ирода, который вот-вот женится, обретя право на трон. Чем не ставленник для Рима? Чем не этнарх? Конечно, придется потеснить Хасмонеев, но кто возвел в непреложный закон, будто Хасмонеи – единственный род, поставляющий царей в Иерусалим? Бог сказал? А есть ли Риму дело до чужих богов? Своих считать устанешь. Рим хочет получать дань. Ему не прожить без египетского зерна, сирийских тканей, македонской конопли, галльских тюфяков и подушек – поэтому Цезарь поставил в Египте свою наложницу царицу Клеопатру. На хозяйство посадил, налоги чтобы для империи сбирала, и требуемое Риму на собственных кораблях доставляла, будь то зерно отменное, благовония ли изысканные, ткани тонкие.
«Узрите образ бога и обеих владычиц, повелителя земли пчелы и тростника, – вдруг зазвенело над головой, и я оказался в просторном здании, стены которого были сделаны из желтоватого камня с египетскими рисунками изображающими людей с собачьими головами, – узрите сына Ра божественного рождением», – взвыл размалеванный точно дешевая шлюха евнух.
– Что это? Как это? – По лбу и по спине тек пот, а туника, наверное, уже вся мокрая. Черные точно головешки рабы обмахивают здоровенными опахалами из павлиньих перьев сидящего на престоле юношу, или нет… это девушка, молодая женщина с прической подобной тем, что носят знатные горожанки Рима. Только ее наряд, наряд божественной Клеопатры ни чем не напоминает просторную тунику с привычной надетой поверх нее юбкой столой, это не плащ пала препоясанный драгоценным поясом и закрепленный на прическе разноцветными фибулами. Египетская царица облачена в облегающее ее изумительное тело длинное платье с широким воротом. На шее скромное, но необыкновенно красивое и, по всей видимости, драгоценнейшее ожерелье, тонкие руки венчаны длинными браслетами. На ногах сандалии из тончайшей кожи антилопы. Правда, в жизни я ни разу не видел такие, но сразу же понял, что это именно они.
Изящная, красивая и как мне тогда показалось одинокая в мире жирных евнухов и фанатичных жрецов, она – дочь бога солнца Ра словно ждала чего-то напряженная, точно спрятанный в камышах хищник. Чего?
Я огляделся, и понял, что конь мой все еще стоит на дороге, по которой я скакал в сторону порта, но одновременно с тем я продолжал видеть ее – бывшую подругу Цезаря, женщину, по слухам, родившую ему сына, и вот теперь оставшуюся без поддержки и защиты, совсем одну.
Чего она ждет? – Ясно как день. Нового возлюбленного, который сумеет спрятать ее от тревог, укрыть дорогой ей Египет с его пирамидами и древними уродливыми богами, порожденными самим хаосом и тьмой. Ей нужен мужчина – возможно, такой как мой господин Ирод. Тот, кто сумеет…
Впрочем, со времени гибели маленького Птолемея, и воцарения Клеопатры я не слышал, будто бы в Риме жаловались на нерегулярность поставок зерна. Стало быть, царица реально выполняла свою часть договора и была не просто подстилкой Гая Юлия, не очередной его прихотью. Царица Клеопатра являлась не только царицей и любовницей, она была ставленником Рима, умело посаженной на хозяйство и выполняющей свои обязанности, а стало быть, пока у власти в Риме стоят мужчины, а не евнухи, никто не отдаст эту божественную женщину идумейскому выскочке.
Итак, царица Клеопатра нужна Риму, и Рим позаботится, чтобы рядом с ней был не кто попало, а настоящий римлянин. Кто? Да хоть Марк Антоний? Хоть юный Цезарь, или как его – Октавиан. Ну не Цицерон же на смех гарпиям? Не предатель Брут и не Кассий, да будут они прокляты именем Аида.
Я встряхнул головой, и видение исчезло.
Надо будет добраться до ближайшего святилища и подкрепить проклятья жертвой, иначе все пойдет прахом. Надо подумать по дороге, кого бы еще проклясть, пока можно отыскать святилище, и заодно сообразить, кому молиться за Ирода. Надо спешить, и еще… надо попить и поспать, что ли… надо отыскать постоялый двор и как следует выспаться. Да, понятно для чего при любом повелителе вечно отирается целый сонм жрецов. Тех, кто знает, кому и по какому поводу молиться, как гадать. В школе нам преподавали много такого, но все же… лучше, чтобы каждый занимался своим делом, и еще одно, было бы прекрасно, если бы Ирод мог отказаться от своего нелепого бога, и верить, как положено. Вот тогда можно было бы с легким сердцем приносить жертвы за победу Марсу, за любовь Венере, за…
Я попытался еще раз вызвать в памяти образ египетской царицы, и мне это удалось, Клеопатра VII возлежала на узком ложе, выслушивая доклад какого-то жреца. Я не мог разобрать слов, да и возможно это был не жрец. Но вдруг я явственно понял, нет, буквально осознал, что нам – то есть мне и Ироду еще придется столкнуться с этой бабенкой. Сильно и кроваво.
Думаю, что среди «Черных пауков» немало отыщется народу склонных к пророчествам и умеющим слышать волю своего бога, мой отец не обладал этой способностью, полагаясь на интуицию и смекалку. Поэтому справедливо было бы предположить, что способность видеть сны наяву перешла от мамы, в прошлом жрицы богини Кибелы.
Однако видение истомило меня до такой степени, что я еле держался в седле, раскачиваясь и чудом удерживаясь на кромке сознания. Копыта коня вздымали крошечное облачко пыли, которое сделалось золотистым на закате. Теряя силы я смотрел на попирающие дорогу копыта своего скакуна пока земля не приблизилась настолько, что я уже мог коснуться ее рукой и… я не упал потому что в последний момент кто-то поддержал меня за одежду, зубы стукнулись о край чаши, и я тут же я начал пить, захлебываясь и словно заново наполняясь жизнью. Солнце уже коснулось горизонта, когда я, наконец, обрел способность сколько-нибудь соображать и мог оглядеться окрест себя.
Бородатые рожи, в длинных поношенных туниках и ефодах с голубыми кистями – иудеи! Мне что-то говорили об этих кистях, вроде как, перебирая их, евреи вспоминают заповеди, или что-то в этом роде. Я не вникал, хотя, сейчас эта казалось бы незначительная деталь сыграла весьма своевременную службу – я понял, кто передо мной. Однако радоваться раньше времени не стоило. Любимец богов Антипатр, не будучи евреем умудрился подмять под себя практически всю Иудею, да еще и оставить после себя не менее талантливых чем он сам сыновей, что временами вызывало зависть и острую злобу на пришлых идумеев, тянущих все в свои закрома. Сначала нужно разобраться, кто мои спасители, а уж потом… сам я был одет на римский манер с аккуратно подстриженными волосами и приличным оружием. Ничто в моем облике или содержимом сумы не должно было выдать мою службу у Ирода идумея, так что я мог оставаться какое-то время просто человеком, попавшим в тяжелую ситуацию.
– Могу ли я узнать имена моих благородных спасителей? – Вежливо осведомился я, на всякий случай, проверяя свой меч. На счастье меня не успели разоружить, что можно было принять за неплохой знак.
– Наши имена ничего не скажут тебе господин. Мы торговцы и везем в город египетский виссон, который высоко ценится во всем мире и даже царица Клеопатра не гнушается одеждой из этой ткани.
– А… тонкий лен, – я поднялся и, шатаясь, подошел к своему коню. Должно быть, мы находились на каком-то постоялом дворе, но я не помнил, как оказался здесь. Возможно, торговцы обнаружили меня на дороге и привели моего коня или конь остановился, заметив людей и почуяв воду.
– Позволь отвести его в стойло? – ловкий трактирный слуга появился точно чертик с щеткой и тряпкой. – Один миг расседлаю и оботру как водиться. А ты пока в дом проходи, господин, выпей, поешь, девки есть, постель мягкая удобная…
В глазах потемнело, но я быстро справился с собой, кинув парню мелкую монету, после чего опершись на его плечо прошел в дом.
Проворные служанки быстро водрузили на стол вино и воду, чечевичную похлебку, которая, по всей видимости, являлась здесь основным блюдом и оттого всегда была под рукой, нежную ягнятину, пирожки и лепешки с медом. Не знаю, как долго пришлось ждать жаркое, время шутило со мной на свой весьма странный манер, и я то проваливался в странное оцепенение, то оказывался при дворе Ирода в Идумее, или в Египте, где вел бесконечные и бессмысленные беседы с царицей. Возможно, нашедшие меня евреи подлили что-то в мое питье, отчего я никак не мог собрать себя и начать нормально соображать. Какую же цель они преследуют? Если ограбление? – это можно было сделать на дороге. Убийство? – Бессмысленно. Я старался не клевать носом, поддерживая отяжелевшую голову. Заказал и теперь поливал мясо жгучими арабскими соусами, надеясь хоть таким образом сбросить с себя сонное оцепенение.
Меж тем трактир наполнялся людьми, возле широких темных столов рассаживались гости, в углу я приметил компанию моих новых знакомых, рядом с ними сновали детишки и укутанные во множество платков женщины. Целыми семьями что ли за товаром ездят? Странно… Путь не близкий, дорога лихими людишками богата, чего ради детьми малыми, да женами рисковать? А коли переезжают, отчего прямо не скажут? В любом случае, ведут себя подозрительно, значит, надо присмотреться.
Эти мысли лучше перченого соуса встряхнули мысли, растревожили сонную одурь, я потянулся, и помахав своим спасителям рукой, подозвал к себе бегавших между столов купеческих мальчишек, и когда те робко приблизились, велел прислуге одарить их блюдом сладких пирожков, после чего послал со своего стола кувшин вина и лепешки с медом их родителям.
Как и следовало ожидать, получившие мои скромные дары иудеи тотчас закланялись, доброжелательно улыбаясь и заставляя повторять поклоны своих многочисленных малышей. Начало было положено, и на какое-то время я оставил изучение этой компании, понимая, что деваться им из кабака по большому счету некуда, не настолько же они тупы, чтобы пуститься в путь с дорогим грузом и семьями на ночь глядя. Да и особой охраны вокруг них было не заметно. Двое рослых ухарей, один из которых помогал мне спуститься с коня, судя по внешнему сходству, братья, сухорукий мужичонка в маленькой траченой молью шапочке, которую перед тем как произнести молитву, он покрыл темным шерстяным талитом, вроде тех, что я уже видел на мужчинах в Идумее. – Вот собственно и все мужская часть каравана. Да… либо я встретился с очень глупыми и отчаянными людьми, либо они выдавали себя за кого-то другого. Зачем?
Я осушил вторую чашу, когда один из купцов поднялся из-за стола, и, приняв у осторожно подошедшего трактирного слуги поднос с великолепными, нарезанными кусками, фруктами, осторожно поднял его над головой, и торжественно ступая, поставил лакомство на мой стол, поклонившись мне чуть ли не до земли. На это тоже следовало ответить, и я, развеселившись, тут же пригласил дарителя выпить со мной, и между делом, отдал распоряжение трактирному слуге попотчевать сладостями моих новых знакомых.
– Спасибо, добрый незнакомец, твоя щедрость принесла нам большую радость! – Мой гость буквально сиял непонятным восторгом. Раскрасневшееся от еды и напитков широкое лицо лоснилось от пота. Небольшая бороденка была аккуратно подстрижена, отчего выглядела точно у бабы в тайном месте. Это показалось мне забавным.
Я подвинул к нему кратер до краев полный молодым вином, меж тем слуга уже притащил нарезанное мелкими кусками мясо утки и пожаренную с овощами нежнейшую рыбу.
– Мое имя Квинт Публий, я гражданин Рима и из хорошего рода, – первым представился я.
– Это большая честь для меня. Мое имя Елизар. Елизар Шенон, моего брата зовут Исаак, и мы оба купцы. Вот, получили заказы от двух уважаемых семейств Рима на льняное полотно и заодно решили женам и детям показать Рим. А даст бог, так может, и сами там осядем. У нас там много родственников со своими лавками – живем все в одном квартале чинно, скромно, придет пора сыновей женить, там же и невест подберем из своих же, дочерей замуж выдадим.
– Понятно, неужели из самого Египта ткань везете? Или в порту на складах затоваривались?
– Почему из Египта! – Вытаращился Елизар. – В Иудее брали. Чего нет в Иерусалиме, что есть в Египте? Разве что солнце не такое злющее. А товар туда мой дядя доставляет со своими сыновьями и внуками, а мы уж дальше переправляем.
– Отчего же в Иерусалиме не торгуете? – Я лениво развалился на сидении, наблюдая за трактирными девками, мирно накрывающими столы, должно быть, для кого-то из живущих на постоялом дворе постояльцев.
– В Иудее нынче жизни нет. – Поморщился Елизар, беря тремя перстами кусок сочного мяса и запихивая его себе в рот.
Я услужливо подвинул ему лепешку, и вежливо обсосав пальцы, он обтер руки о мякиш.
– В Иерусалиме… надо же, а я как раз хотел идти туда, дабы подороже продать свой меч.
– И не думай! Иерусалим нынче не тот, вся Иудея нынче не та, не из-за римлян. – Он опасливо глянул на меня, поспешив проглотить свой кусок. – Мы ничего не имеем против римских хозяев и платим все, что следует заплатить, – Елизар снова испуганно сверкнул на меня глазами, и убедившись, что я спокоен и не сержусь, взял с блюда вареную луковку. – Мы против этих жадных, порочных, отвратительных идумеев! Послал же бог за прегрешения наши сначала ворюгу Антипатра, – он боязливо зыркнул в сторону своих людей, так, словно в его собственную семью мог затесаться предатель. Плечи иудея при этом нервно поползли вверх, глаза забегали, – сначала Антипатр прибрал к рукам наши земли и деньги, власть в городе и в стране, а потом его кошмарные дети – Фасаил и особенно Ирод! Некоторые семьи из страха поддерживают Ирода, но все наши родственники против! Еще как против! И не потому что Рим назначил их обоих тетрархами. Мы уважаем решения Рима и не протестуем. Но должно быть в Риме просто не знают, каких кровопивцев они посадили нам на голову.
– Ирод? – Я сделал вид, будто пытаюсь что-то вспомнить.
– О, не утруждай себя, доблестному воину не престало якшаться с грязными ублюдками, вроде этих идумеев, – он отхлебнул из своей чаши, в то время как я полил соусом мясо, и подвинул гостю тарелку с фигами. – Разговор обещал быть занимательным.
– Отчего же не утруждать, когда я как раз и направляюсь в Иудею, чтобы наняться там на службу. Мне интересно все, что происходит там, кто держит власть, а кто всего лишь громкое имя, и весу в нем, что в дыме от курильниц.
– Рядом с Иродом всегда эти безумные горцы, – отмахнулся Елизар, – конечно, он тоже не дурак, чтобы отказываться от римского воина, – он смерил меня быстрым хозяйским взглядом, просто взвесил, обмерил и дал цену, – но, клянусь своим богом, не лез бы ты служивый к этой идумейской мрази. Впрочем… хотя, нет. Извини.
– Начал, так уж и закончи, а то, всю ночь не смогу уснуть, а ведь на утро мне уже и в путь.
– Не обращай внимания, – Елизар погладил бородку, искоса бросая на меня выразительные взгляды, – могу я задать один вопрос?
– Да хоть два. – Я взял с тарелки лепешку и свернув ее уголком обмакнул в мед.
– Я хотел спросить, твоя осанка, прическа, оружие выдают в тебе человека военного, но, как я понял, сейчас ты временно без работы и ищешь ее. Так отчего же не в Риме, или за тобой, как говорят в моем народе, тянется кровавый след? Прости, если обидел. Есть причины, из-за которых ты вынужден искать себе место столь далеко от своих родственников?
«А он не так глуп, – Я сделал вид, что задумался. – Кровавый. Я, конечно, убил своего отца, то есть, совершил акт милосердия. Но будет ли по этому поводу меня преследовать Фемида? Скорее всего, нет. Что же до молодчиков державших в плену отца и устроивших поджог в школе… вот от этих жди вестей». С другой стороны, еврей невольно оказал мне услугу, тем, что попытался догадаться о роде моей деятельности, и невольно объяснив, как воспринимают меня окружающие, к тому же, ему что-то нужно от меня. Что же, сыграю перед ним настоящего солдата в поисках новой службы.
– Мои дела не настолько плохи, чтобы за мной присылали городских стражников, семейные проблемы, – я досадливо развел руками, давая понять, что предмет не стоит обсуждения, – с женой поругался.
– Понимаю, понимаю, – заулыбался Елизар, я просто подумал, что раз ты не едешь к какому-то определенному хозяину, то и скорее всего не торопишься, и может быть даже мог бы вернуться на несколько дней в город, ради небольшой но хорошо оплачиваемой работенки. Ты ведь можешь вернуться? Тебя там никто не поджидает?
– Работенки?
Я положил руку на меч, и, заметив мой жест, собеседник кивнул.
– Работенка не из приятных, но да сразу же говорю, что не в баню тебя зову, не со шлюхами развлекаться. Сам видишь, мы люди семейные и не очень-то… это самое.
– Ты начал говорить о какой-то работенке? – мне сделалось весело. Чего интересно надо от меня заезжему купцу, или все же не купцу?..
– Прежде чем посвятить тебя в суть да дело, хочу все же объяснить, отчего именно сейчас тебе доблестный воин не следует идти в Иудею, – вновь отдав должное вину, продолжил Елизар.
– Так растолкуй, сделай милость, уважаемый?
– Сын царя Парфии Пакор хочет идти на Иерусалим, и ведь пойдет. Все говорят об этом, на базаре судачат, в синагоге болтают. Все ждут, что вот-вот Иерусалим снова будет в осаде, и едва восстановленные стены его падут и начнутся грабежи. Потому как Антигон – сын ссыльного брата этнарха Иудеи Гиркана Аристобула заплатил царю Парфии тысячу талантов золота и обещал пятьсот женщин! А ведь парфяне одними только женщинами не ограничатся, тут понимать надо.
– Да? – Я сделал заинтересованное лицо, а Елизар беспомощно метнул взгляд в сторону своего давно закончившего трапезу семейства, как и положено в приличных иудейских семьях, мирно болтающим о своем в ожидании, когда же глава семейства соизволит отпустить их спать.
– Они не остановятся на женщинах и будут грабить. Страшно грабить. Поэтому очень многие уже наметили для себя переезды и главное, перевоз казны. Хотя, – он махнул рукой, – можно перевести шкатулку с драгоценностями, но как ты перетащишь дом, лавку, землю, наконец?!
– Сочувствую.
Я вытер хлебом руки, и хотел уже выйти во двор отлить, когда Елизар неожиданно ухватил меня за край одежды.
– Послушай господин, ты молод, силен, у тебя есть меч и воинская подготовка, какой нет ни у одного иудея. Некоторое время назад делегация богатейших жителей моей страны явилась к Марку Антонию, умоляя его покончить с братьями идумеями, занимающими высшие посты в стране, и тот, за взятку разумеется…
Я протестующее поднял правую руку.
– Взятки строго воспрещены. Возможно, ты говоришь о даре?
– Разумеется о даре. А я что, сказал «взятка»? – Сразу же нашелся собеседник. – Никакой взятки, хвала небесам, не было, и быть не могло. Мы доверяем Риму, и лояльны ко всем его решениям. Марк Антоний, да продлит господь его дни, обещал дать ход делу, и вызвал к себе Ирода, для дачи необходимых объяснений, и он очень скоро прибудет в город!
«Ирод в Риме! А какого тогда я еду к нему?»
– На аудиенцию к Марку Антонию Ирод явится с минимальной охраной, почти без оружия, и тогда…
– Ты нанимаешь меня убить Ирода?
– Да, господин. – Елизар отставил чашу и смотрел теперь на меня с видом человека, готового к тому, что сейчас все придется объяснять по новой. – Ты все равно ищешь работу для своего меча, какая разница, где она будет? Тебя ни чего не связывает с проклятым идумеем, ты его никогда не видел, и возможно никогда не увидел бы в своей жизни. Мы с братом посланы нашими хозяевами для того, чтобы убить или найти убийцу, который мог бы покончить хотя бы с одним из идумеев. Мы ищем воина, ты воин ищущий себе работенку. Мы приедем в Рим, ты будешь сопровождать нас как охранник. Никто не придерется к двум братьям, их женам, детям, слуге и охраннику. К двум безобидным мирным иудеям, не умеющим толком держать в руках оружие. Никто из подосланных убийц никогда прежде не путешествовал со своими семьями, и тебя тоже не заподозрят. Ты заколешь Ирода и исчезнешь в любом направлении. Никто не подумает на тебя, так как ты не знаком с идумеем и не можешь иметь на него зуба. Как тебе такой план?
Мы же покажем тебе жертву, и возьмем на себя его свиту, коли он окажется не один.