Книга: Семирамида. Золотая чаша
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

В пути, убедившись, что приставленные к нему люди не имеют намерения увлечь его подальше в пустыню и там прикончить, Нинурта немного успокоился. Единственный запрет, о котором, выбравшись за стены Калаха, начальник охраны предупредил Нинурту, сводился к тому, чтобы туртан ни в коем случае не пытался скрыться. Начальник добавил, что в этом случае им дано категорическое указание связать его и доставить в Калах.
Что касается поездки в Вавилон, начальник охраны признался, что ему совсем не по душе приглядывать за знаменитым военачальником, однако главному жрецу не возразишь.
— Мы люди подневольные, у нас есть семьи. С нами церемониться не будут.
— Ты мог бы намекнуть, — возразил Нину, — в чем причина такого строгого надзора. Я в долгу не останусь.
— Верю, — согласился старший, — только нам самим неизвестно, зачем нам приказали бдительно наблюдать за тобой. Полагаю, все скоро выяснится, а пока, прости…
Он развел руками.
Более Нинурте ничего не удалось выведать. Странным казалось, что эти люди, подчинявшиеся настоятелю храма Ашшура в Калахе и не участвовавшие в боевых действиях (Нину, по крайней мере, никогда не видел их в армейских рядах) как влитые сидели на конях и прекрасно владели оружием.
Когда вдали показались стены Ашшура страх за собственную жизнь немного притупился, однако Азия, вечером догнавший посольство, передал приказ царя, запрещавший туртану под страхом смертной казни останавливаться в родном городе.
— Тебе предписано без промедлении следовать в Вавилон.
— Не имея ни отдыха, ни ночлега? — воскликнул Нинурта. — Взгляни, солнце садится, а Ашшур рядом, полчаса пути.
— Нет, храбрейший, отдохни в шатре, который разбили сопровождающие тебя люди. Сейчас и на воздухе замечательно спится, ночь обещает быть теплой. Великий царь особо наказал, чтобы ты берег себя и заботился о своем здоровье. Твоя жизнь и твой меч скоро очень понадобятся Ассирии.
Они разговаривали ввиду шатров. Сопровождавшие туртана люди толпились поблизости.
— В Вавилоне ты оценишь состояние местного войска, — невозмутимо продолжил старший писец, — и в случае необходимости подготовишь вавилонян к походу на север. Когда получишь приказ, приведешь их в Калах. До того момента тебе запрещено отлучаться из Вавилона.
Азия замялся, потом, как бы невзначай, предупредил.
— Меня предупредили, чтобы я не оставлял тебя без надзора.
Нинурта взял писца под руку и поволок в сторону, подальше от спутников. Начальник охраны встрепенулся, затем, очевидно положившись на царского писца, отвел глаза.
Азия в общем-то не очень сопротивлялся, вел себя покладисто, вовремя переставлял ноги и всем своим видом демонстрировал готовность услужить второму человеку в государстве.
Когда разведенные неподалеку от речного берега костры скрылись из вида, писец решительно оторвал от себя чужие руки и сам спустился к воде. Там срезал охапку тростника и уселся на нее, оставив расположенную рядом каменную глыбу для туртана, тем самым как бы подчеркивая незыблемую иерархию между ними. Этот поступок можно было истолковать и так, что царскому писцу было запрещено унижать опального вельможу. Это что-нибудь да значило, и Нину, устроившись повыше писца, перевел дух.
— В чем я провинился перед великим царем, Азия? — спросил Нину.
Царский посланец ответил не сразу. Прежде он долго наблюдал за устремившимся к земле небесным светилом.
Смеркалось быстро. Солнце — Шамаш, зевнув, скрылось за горизонтом — там, как сказывают и пересказывают, всевидящий бог усядется в лодку и отправится на противоположный край земли, откуда утром ему придется вновь карабкаться в зенит, чтобы затем совершить головокружительный спуск на берег Мирового океана, где его опять будет поджидать золотая лодка.
Через несколько минут пришел черед звездам оглядеть землю. Всем известно, что звезды — это роскошные дворцы, в которых обитает тот или иной небожитель. Им все ведомо, даже тревога, поселившаяся в душе Нину с того момента, как его подняли с постели и так спешно отправили в Вавилон.
Нинурта поторопил писца.
— Может, в том, что я отказался избивать своих соотечественников в Шибанибе? Или в неуместной приверженности старой дружбе?
— Нет, Нинурта, причина в том, что кое-кто убедил царя, что ты готовишь против него заговор.
Нину изумленно глянул на писца и не удержался от возгласа.
— С какой стати?! Зачем мне это надо?!
Азия не обращая внимание на туртана, хладнокровно добавил.
— Или тебя против твоей воли могут заставить возглавить заговор.
— Еще интереснее! — Нинурта шлепнул себя по коленям. — Кто и каким образом мог бы заставить меня изменить побратиму?
— Вот именно, «побратиму». Именно это обстоятельство губит тебя сильнее всяких доводов разума.
— Объяснись, писец! Хватит ходить вокруг да около.
— Кто-то из очень сильных в Калахе и те из жрецов, кто не забыл, какими привилегиями их обещал вознаградить Шурдан, убедили царя, что далее так продолжаться не может.
— Как?!
— Твои недруги утверждают — триумвират, который сложился вокруг государя, далее терпеть невозможно.
— Почему?
— Восстанет «царский полк».
Нинурта ошеломленно глянул на заметно помрачневшего Азию.
— Зачем «царскому полку» бунтовать? Разве великий царь не расплатился с ними сполна? Разве каждый из воинов не вывез арбу добычи из Шибанибы?
— Это дело прошлое, туртан. Всякий присвоивший чужое добро надеется, что так будет продолжаться и впредь, а для этого необходима твердая власть. Или наоборот — полное безвластье. Промежуточное состояние немыслимо.
— Я не понимаю, о каком промежуточном состоянии ты ведешь речь? В чем ты видишь промежуточное состояние?
Азия усмехнулся.
— Ты, туртан, ослеплен победой. Ты не замечаешь, что творится вокруг. Прошло полгода после подавления мятежа и разрушения Шибанибы, а многим до сих пор неясно, кто правит Ассирией. Царская ли воля непререкаема или всем, как во время войны, заправляет твоя супруга? А может, правишь ты, Нинурта? Это очень опасные и ненужные для власти вопросы, тем более если находятся зловредные людишки, утверждающие — зачем нам не имеющий голоса в собственном дворце правитель, если у нас уже имеется царствующая пара. Что произойдет, если горячие головы сообразят — давайте поможем этой парочке расправиться с несравненным, и тогда на нас посыплются новые награды.
— Ты имеешь в виду меня и Шами?
— Да, храбрейший.
— Кто же мутит воду?
— Например, небезызвестный тебе скиф Партатуи.
Нинурта не удержался, вскочил, принялся расхаживать по влажному берегу.
— Этого я всегда хотел удавить собственными руками! — не скрывая раздражения, отозвался он.
— Разве дело в скифе?
— А в чем же?!
Нинурта сел на камень, долго и тоскливо смотрел на воды священного Тигра, набегавшие на низкий поросший тростником берег.
Наконец он подал голос.
— Азия, неужели непонятно, что эти наветы выеденного яйца не стоят! Даже такой тугодум как наш Шамши вряд ли клюнет на них.
— Да, если отнестись к ним здраво. А если кому-то очень хочется поверить в них?
— Зачем верить!! — воскликнул Нинурта.
Бросив взгляд на кромку обрывистого берега и заметив там голову подслушивающего соглядатая, туртан швырнул в него подобранной с земли галькой.
— Вон!!!
Голова мгновенно скрылась в кустах. Нинурта, успокоившись, вновь уселся на скалистый выступ и уже более рассудительно спросил.
— Должна же быть какая-то более веская причина, чем глупая похвальба пьяного скифа, досужие разговоры на калахских рынках и неумеренное желание жрецов воспользоваться моментом.
— Она существует, Нину. В эту чушь насчет заговора можно поверить только в одном случае.
— В каком?
— Если царствующая особа ночи напролет проводит без сна. Если царствующей особе не дает покоя супруга его подданного. Если облаченный в царские одежды только тем и занимается, что молит богов подсказать, как ему добыть жену ближнего своего. Об этом мало кому известно, но ты удивляешь меня, Нинурта. Неужели для тебя это тайна?
— Он дал мне слово, что моя жена для него священна.
— Это когда было?
— Когда мы шли по Финикии.
— Вспомнил!.. Тогда Шамши ходил под старшим братом, а теперь он властелин всего, что дарит земля Ассирии, чем наградило ее небо. Вспомни о пророчестве Салманасара. За него ухватились твои недруги. Они постоянно твердят правителю, что Шаммурамат не может принадлежать храброму Нинурте. Она является священным достоянием всей Ассирии. И не только потому что она в родстве с Повелительницей львов, но и по той причине, что эта женщина умна, проницательна, сноровиста и отважна. Ей хватает мудрости и смелости управлять мужчинами. Они утверждают — если не разделаться с Нинуртой, твоя гибель, царь, неизбежна. Рано или поздно наместник Ашшура и вавилонская блудница поднимут мятеж и сбросят тебя с трона. Тогда будет поздно. Это очень сильные доводы, особенно, когда в пылу страсти наш победоносный владыка называет наложниц «Шами, моя Шами…»
Нинурта помрачнел.
— Ты говори, но не заговаривайся. В Ассирии узы брака священны.
— И я о том же, — подтвердил Азия. — Царя убедили, что силой здесь ничего не добьешься. Единственный способ — убедить Нинурту, что место Шаммурамат на троне, рядом с великим царем.
— Думай, что говоришь! Я никогда не откажусь от Шами. Разве что побратим прикажет казнить меня. Возможно, ты привез приказ казнить меня? Но я так просто не дамся. Я сам поговорю с побратимом. Я добьюсь от него ответа…
Нинурта внезапно оборвал речь и уставился на спешащую на юг воду. Азия невозмутимо помалкивал.
Туртан неожиданно пристально пригляделся к собеседнику.
— Послушай, писец, а может, тебя послали, чтобы подбить меня сгоряча выкинуть какую-нибудь штуку, после чего от меня можно будет легко избавиться?
— Я ждал, когда ты спросишь об этом, теперь мне легче быть откровенным с тобой, ведь только благодаря тебе и Шами Шурдан помиловал меня. Верь не верь, но у меня нет коварных намерений вынудить тебя совершить непоправимую ошибку. Нет их и у твоего побратима — он настоятельно просил сообщить тебе об этом. Ты всегда отличался практичностью, всегда видел то, что есть на самом деле. Поэтому вот тебе совет — смирись, ничего уже нельзя поправить.
Азия сделал паузу, потом веско, с нажимом на каждом слове продолжил.
— После твоего отъезда в Вавилон Шамши открылся Шаммурамат.
Вновь долгая пауза, затем вопрос Нинурты.
— Что ответила великому царю моя жена.
— Это уже не имеет значения, ведь слово сказано.
— И все-таки?
— Она заявила, что при живом муже никогда не согласится стать супругой царя. Она прибавила — всякое кощунство или расправу над тобой она будет рассматривать как посягательство на божественный закон, установленный Ашшуром и отдавший женщину во власть овладевшего ею по закону мужчине. Учти, храбрейший, — по закону. Твоя жена — умница, она сумела осадить обезумевшего царя. Шамши в бешенстве, и теперь весь Калах с нетерпением ждет, чем закончится эта схватка? У царя лихие и, к сожалению, неглупые советники.
Нинурта усмехнулся.
— И один из них ты?!
— Я всего лишь посланец. Но ты выслушай главное. Сначала советчики надоумили царя допечь тебя опалой. Продемонстрировать, что твоя жизнь всего лишь слеза на реснице, и весь ты, и все, чем обладаешь, всецело принадлежит царю. Теперь после отпора Шами они решили объявить, что строптивость будет наказана, а покорность достойно вознаграждена.
— Как?
— Если вы с царем придете к согласию, тебя официально разведут с Шаммурамат. Ее объявят девственницей, что, в общем-то, нетрудно для дочери богини, тем более что наместника Ашшура на земле убедили — слишком много знамений и пророчеств требуют от великого царя соединиться с дочерью Иштар. Великий царь в награду готов отдать тебе в жены свою сестру Роксану, а также сохранить пост туртана. Ты останешься вторым человеком в государстве.
Нину поднял с земли округлую гальку, швырнул ее в воду. Плоский камень несколько раз отважно шлепнулся о воду и только потом, обессилев, канул в глубине.
— Вот ты зачем догнал меня, Азия?
— Да, храбрейший.
— Шамши испугался сам поговорить со мной?
— Можно и так сказать.
— А тебе, значит, можно доверить любое деликатное дело? Например, ублажать Гулу…
— Стоит ли оскорблять меня, Нинурта, в тот момент, когда решается твоя судьба.
— Ты хочешь сказать, когда над моей головой занесен топор?
— Нет, великий. Шаммурамат никогда не выйдет замуж за человека, погубившего ее мужа. Это даже Шамши ясно. Он желает решить дело миром.
— Миром?! — скривился Нину. — Разве в таком деле можно говорить о мире?! К чему ты призываешь меня? Отказаться от любимой женщины? Это теперь называется согласием? Или справедливостью? Разве справедливо вознаграждать побратима злым за доброе? Как посмотрят на эту дерзость боги?
— Насчет справедливости тебе лучше посоветоваться с Сарсехимом. Он уверяет, что богам нет до нее никакого дела. Это удел смертных.
— Точнее, безраздельное право властителей, — усмехнулся Нинурта.
— Конечно, — кивнул Азия. — Но при этом они тоже не вольны в своих поступках. Они обязаны исходить из пользы государства.
— Какая польза государству, если Шамши завладеет моей женой?!
— Я, в отличие от Сарсехима, не силен в досужих рассуждениях, но правда в том, что дальше так действительно продолжаться не может. В стране должен быть один хозяин. Или хозяйка, если так будет угодно богам. Вот тебе мой совет — не спеши и согласись. Время все расставит по своим местам. Мало ли, кого боги выберут в наследники Шамши-Ададу? Положись на Шами…
— Это говоришь мне ты, кого я спас от смерти?
— Справедливость в том, — упрямо выговорил Азия, — чтобы каждый подданный научился ценить честь, которой готов одарить его великий царь. Справедливость в том, чтобы каждый, кому доверено выполнить волю великого царя, испытывал радость.
— Послушай, Азия, ты неглупый человек, а твердишь одно и то же — я должен дать согласие! Ты забыл о Шаммурамат. Если вы хотите решить дело миром, ее согласие тоже необходимо, разве не так? Вы полагаете, она согласится оставить меня ради царского венца? У вас ничего не получится, Азия. Вы не знаете, с кем имеете дело. Она умеет быть жестокой, у нее крепкая рука. Она способна видеть под землей на пядь.
— Если даже и так, у нее тоже есть слабое место, Нинурта.
— Какое же?
— Дети.
После недолгого молчания Азия вздохнул.
— Считай, что тебе просто не повезло с побратимом. Царь мечтает видеть твою жену в своих объятьях, а мечты царя священны.
С неба покатилась звезда, за ней другая, третья. Скоро небо расплакалось россыпью падающих звезд.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3