Книга: Иешуа, сын человеческий
Назад: В Храме Солнца
Дальше: У берегов моря Галилейского

У белых жрецов

Плавание прошло спокойно. Корабль бежал прытко, словно гам Господь надувал паруса в меру упругим и всегда попутным ветром. Миновав Аденский залив, пополнились пресной водой и провизией, затем — снова вперед. Капитан поначалу взял мористей, чтобы обойти с юга Мальдивские острова, но тут ветер как будто заупрямился, пришлось галсировать, и тогда он попросил сонета у главного своего пассажира:
— Я опасаюсь идти проливом между Лаккадивскими и Мальдивскими островами. Там корабль могут захватить морские разбойники, а нас они продадут в рабство. Ветер же дует как раз в том направлении. Рассуди, Великий Посвященный.
— Держи курс на мыс Кумари. Не обходи и Шри-Ланку.
— Как?! Полкский пролив — самое разбойное место!
— Господь убережет нас от злой напасти.
Капитан хотя и пожал плечами, но в душе несказанно обрадовался: более чем на неделю сократится плавание, а это значит, что купцы, везущие свой груз на паруснике, расплатятся щедрее уговора, да и провизия останется, что тоже даст дополнительный доход.
Без великого опасения капитан изменил курс, тем более что слуги Великого Посвященного (капитан, естественно, не знал об их истинном лице) подтвердили слова своего господина:
— Его волей отведена будет всякая угроза. Он — под дланью Господа своего.
И это было похоже на правду: стоило капитану направить корабль на мыс Кумари, как ветер, словно получив приказ набрать нужную силу, бодро погнал парусник к цели. Вроде бы и впрямь боги благословляли именно этот курс.
На всем пути ветер не изменял ни направление, ни силу, когда же проплывали разбойные места, Иисус неподвижно стоял на палубе часами. Рядом с ним неизменно находились и его слуги. Их тройная воля, их душевная сила оберегали парусник от зла.
Вот и устье Ганга. В какой из рукавов дельты входить — выбор купцов. После короткого совета они определили: к пристаням Дакки.
Иисусу в Дакке делать было нечего, и он повелел слугам нанять небольшое гребное судно, имеющее еще и паруса, чтобы можно было на нем подниматься вверх по Гангу водой, предполагая ускорить тем самым путь к Храму белых жрецов в Джаггернаути; однако слуги, находя различные предлоги (отдых после утомительного плавания, отсутствие наемных речных судов), задерживали Иисуса в одном из храмов в предместье Дакки.
На добрую неделю затянулась задержка, и в конце концов получилось так, что Иисусу пришлось брать в руки посох и подниматься вверх по Гангу берегом. От селения к селению. И в первом же селении, довольно крупном и богатом, он понял, чего ради коротал дни в долгих беседах со жрецами храма и наслаждался покоем: впереди него побежала молва о появлении на священной земле Индии проповедника и Богочеловека, самого молодого из Великих Посвященных.
На всем пути встречали его целыми общинами, и каждый старался прикоснуться к нему, а женщины подносили грудных младенцев для благословения, затем старейшина общины приглашал его к себе в гости.
Нельзя сказать, чтобы Иисус растерялся от столь шумных встреч, но он все же считал, что не настало еще его время проповедовать в народе, веру и образ жизни которого он не знает, поэтому упрекнул своих слуг, распознав их старание предопределить его путешествие и создать ему преждевременную славу:
— Познав тайны Вед, поняв душу народа Индии, я начну проповедовать. Пока же ваши усилия не дают пользы.
— Промысел Всевышнего, — прозвучал ответ. — Он благословил жрецов храма, где ты отдыхал после морского плавания, на восславление тебя. Да и сами жрецы в беседах с тобой поняли твое величие.
Иисуса не проведешь льстивостью, он понял лукавство слуг, но, поразмыслив, решил не обижать их — они же проявляли старание ради него, Иисуса. Придется, значит, смиренно принимать почести на всем пути.
Иисус все же решил начать проповедовать. Проповедовать неоспоримые истины для всех живущих на земле народов: словом Всевышнего наставлять встречавших его на путь добра, справедливости, учить понимать то, что все люди равны перед Великим Творцом. Неустанно он ратовал против жертвоприношений, особенно кровавых, ибо, как он пытался внушить людям, Великий Творец, создав на земле человека, его же ради создал и остальное: все растущее и все двигающееся на земле, и нет нужды в том, чтобы благо свое приносить в жертву тому, кто сотворил это о. маго не для себя, а для человеков.
Простолюдины внимали этим непривычным словам Богочеловека с почтением, видя в них избавление от цепких рук жрецов и их ставленников — правителей. Зато сами жрецы в домах старейшин, где Иисус обычно останавливался, всякий раз пытались навязать ему свое понимание веры и свое отношение к равенству. Они, вроде бы признавая законы Рамы, проповедовали, однако, противоположное, искаженное корыстолюбием и властолюбием. Для них верховным началом служил их бог Джайна, которого якобы Великий Творец послал в земли Индии, наделив его смертным телом и бессмертной неперевоплощающейся душой, и повелел блюсти созданное им. А созданы люди были так: из уст Творца — брахманы; из рук — кшатрии; из бедер — вайшьи, из ног — шудры.
Великий Творец твердо наказал Джайне, чтобы тот неукоснительно соблюдал установленные им обязанности: брахманы несут людям священное слово; кшатрии охраняют народ и управляют им; вайшьи обрабатывают землю, ремесленничают, пасут скот, занимаются ростовщичеством; шудры же безропотно служат всем этим кастам.
Никто из смертных на земле не может изменить предопределенное Всевышним, и только по слову Джайны перед ним бессмертная душа смертного может возродиться в более высшей варне, если человек при жизни свято соблюдает кастовые обычаи.
Иисус слушал странные для него речи, ибо он был уже тверд в вере, что Всевышний, создав человека по своему подобию, наделил всех равными правами, но полагал, что пока не время еще вступать со жрецами в диспуты — ему хотелось понять суть незнакомой веры до конца и осмыслить ее, и у него уже возникало желание остаться на какое-то время в одном из храмов почитателей бога Джайны, тем более, что жрецы-джайнаиты настойчиво приглашали поселиться у них, а слуги тоже не пытались хоть как-то влиять на желания и устремления.
Познакомиться подробней с религией джайнаитов Иисусу, однако, не удалось. Он резко изменил свое решение после того, как стал свидетелем жертвоприношения невинной девушки. Его, как он понял, специально пригласили на этот ритуал, объяснив, что подобные жертвы приносятся ежегодно каждой общиной, дабы грехи всех принесенный в жертву унес с собой в небесные сферы без возврата. Но еще до этого, главного, по мнению жрецов, события, которое окончательно убедит Великого Посвященного в истинности их веры, жрецы знакомили его и с иными ритуалами, тоже полагаясь на их, по разумению самих жрецов, привлекательность.
Иисус не отказывался ни от какого приглашения, что-то ему нравилось, что-то не очень, но во всем он улавливал поклонение не Единому Творцу, а более племенным богам-идолам, богам селений, богам общин — Иисусу виделось во всем этом явное идолопоклонство, именно то, за что покарал Яхве Моисея, за что Моисей предал смерти множество своих соплеменников.
«Невспаханное поле для проповедования, — думал он. — Придет время, и я заговорю во весь голос».
Но как ни сдерживал себя Иисус, он нет-нет, да и внушал людям, что поклонение может быть только одному Господу — Великому Творцу. А тот заповедовал: не сотвори себе кумира.
Ему очень понравилась своеобразная мистерия, которая разыгрывалась девушками селений каждую весну. Именовалась она Ярмаркой Пали. Пали — это маленькая глиняная фигурка местного божка. Он выступает в роли мужа другой фигурки — женского начала. Мистерия эта — не однодневка. Тянется она почти месяц, начинаясь обычно в погожее мартовское утро: девушки деревни приносят в маленьких корзинках душистую траву и цветы, которые рвут непременно на поляне в джунглях (чем дальше от селения, тем лучше) и высыпают затем в кучу на избранной лужайке у берега реки. Опорожнив корзины, водят хороводы. И так день за днем. Пока куча из травы и цветов не обретет внушительность.
Иисус присутствовал при окончании этой мистерии. Девушки принесли из леса две палки с тройным разветвлением вверху. Заострив концы рогатин, они воткнули на самый верх кучи, а на основание рогатин надели тех самых размалеванных божков (жениха и невесту) — все это действо происходило в сопровождении песен и танцев. Веселых, задорных. Любо поглядеть. Когда же божки были водружены на вершине кучи, девушки начали «играть свадьбу», которая, как, и положено свадебному торжеству, окончилась пиршеством.
Удивил Иисуса лишь финал: девушки побросали идолов в речку и принялись оплакивать их как настоящих покойников, очень дорогих сердцу. Но, поразмыслив, он вполне понял смысл содеянного. В мистерии было все: и радость жизни, и сострадание к умершим, и это не могло быть не похвально. Но чего не принял Иисус, так это божков. Язычество претило ему, и, хотя он и не стал вступать в полемику со жрецами, все же, не удержавшись, сказал свое слово девушкам:
— Бог един. Он есть Отец, Мать и Сын. Ему, Единому, можно и нужно поклоняться.
Жрецы нахмурились, но промолчали. Зато, улучив минутку, когда Иисус остался наедине со своими слугами, один из них предупредил:
— Дорога между селениями часто идет среди джунглей, а в них множество хищников — леопардов, рысей, тигров и даже диких кошек манул. На них можно свалить твое исчезновение. Не нужно озлоблять жрецов. Твое время еще не пришло.
— Я принимаю твой совет. Но не потому, что опасаюсь коварства жрецов. Просто я еще не готов к диспуту с ними, ибо еще не познал глубину верований народа Индии, его вековых устоев. Поэтому я и даю слово молчать.
Сдержал он себя и тогда, когда присутствовал на торжественном празднике жатвы. Амбары уже были полны плодами земли, и, как утверждали жрецы, общинный народ переполнился низменными страстями, поэтому пользы ради людям нужно выплеснуть эти страсти без каких-либо препон.
Все началось с жертвы богу селения петуха и двух кур, одна из которых была совершенно черной, без единого пятнышка, да хлеба, выпеченного из рисовой и кунжутной муки нового урожая. Свершая жертвенный ритуал, сельский жрец молил бога-покровителя общины, чтобы тот оградил всех от напастей и болезней, давал своевременно дождь для обильного урожая.
Закончив молитву, жрец призывно махнул рукой, сельчане, взрослые и даже дети, загорланили песню, сопровождая ее еще и умопомрачительным визгом, и двинулись следом за жрецами по селу. Возле каждого дома они останавливались, и большая часть толпы принималась колотить в стены дома палками, еще более визжа.
Повторялось все это до тех пор, пока жрец не возгласил:
— Все! Злые духи в испуге покинули наше село!
Начался пир. С неограниченными возлияниями рисовой браги. А дальше пошло-поехало. Необузданный разгул. Женщины обычно, как уже сделал для себя вывод Иисус, скромные и стыдливые, превратились в бешеных вакханок, а мужчины вообще забыли о своей благородной сдержанности по отношению к женщинам — и вся оргия происходила на глазах у детей, которые тоже забыли и о стыде, и о почтении к родителям.
Иисусу все это напоминало римские сатурналии, где все вот так же становится с ног на голову.
Он, конечно же, не принимал никакого участия в диком разгуле, но ни словом, ни даже жестом не выказал своего отношения к языческому беспределу, хотя это стоило ему больших усилий. Но этот разгул, как оказалось, ничто по сравнению с тем, в какой обстановке он вскоре оказался и где тоже заставлял себя смолчать.
Сразу же, как только жрецы пригласили Иисуса принять участие в ритуале жертвоприношения во искупление греха, его слуги-жрецы строго предупредили:
— Одно слово против, и тебя вместе с нами закидают камнями.
— Какая жертва?
— Дева, Богочеловек. Она унесет грехи всех в своей душе.
Разве можно оставаться простым созерцателем при том, что на твоих глазах казнят невинного? Но предупреждение слуг заставило Иисуса задуматься и вновь прийти к выводу:
«Не настало еще время поднять свой голос против зла…»
Жрецы, позвавшие Иисуса на жертвенный ритуал, повели его в село, возле которого должно было состояться намеченное жертвоприношение. В пути они пояснили:
— Жертва не от одной общины, а от нескольких.
— А это означало, по их рассказу, что в самом ритуале могут принимать участие только жрецы и избранные представители общин. Остальные же, кто желает, станут наблюдать со стороны, на удалении десятков метров.
— Еще на подходе к селу Иисус услышал многоголосые толпы, а затем увидел и саму толпу, сопровождавшую юную девушку, прекрасную лицом и станом. В косы ее вплетены полевые цветы, сама же она одета в яркое шелковое сари, ее шею обрамляли бусы в несколько рядов, а запястья обхватывали массивные золотые браслеты. Ее вели два жреца, держа под руки, от дома к дому, и хозяева каждого из них выносили деве подарки. Она благословенно принимала их и под торжествующие крики толпы передавала подручным жрецов, хозяева же прикасались к ней с благоговением, подносили к ней детей, чтобы она погладила их по головке. Многие женщины простирали к деве ладони, прося плюнуть в них, а получав желаемое, растирали слюни по лицу и грудям.
— Сейчас она почитается божественной, — пояснил Иисусу один из жрецов, сопровождавших его. — При соприкосновении с ней, ее душе передается грех, сама же предназначенная для жертвы, благословляет на долгую и счастливую жизнь, а через слюни отдает частицу своей жизни благословляемой.
Когда же жрецы посчитали, что Великий Посвященный вполне ясно понял, что происходит перед самим актом жертвоприношения, они повели своего подопечного к месту казни.
Вместо жертвенного камня, который предполагал увидеть Иисус, стоял невысокий, с крутым наклоном помост, как скат крыши. Верх и низ этого ската были ограждены широкими и толстыми досками. Для чего?
— Чтобы священная жертва не упала.
Иисусу пока что ничего не ясно из этого ответа, но он не стал переспрашивать, а подошел к большому костру, где чинно стоял десяток тех самых избранных представителей общин и несколько жрецов. Чуть в сторонке от костра лежала груда сухих ровных палок, довольно длинных и толстых.
Лица тех, кто окольцовывал костер, были торжественно-взволнованными, а уста подчеркнуто сомкнутыми. Иисус тоже не посмел нарушить царившего торжественного молчания.
Тягуче потянулось время. Вполне можно неспешно оценить все то, что увидено и пережито за короткое путешествие по долине Ганга и даже попытаться представить, каким будет ритуал жертвоприношения.
Увы, самая безудержная фантазия Иисуса оказалась страшно далекой от того, что произошло в действительности.
Поначалу в селе взвилась песня, сопровождавшаяся ритмичными барабанами. Песня и барабанный бой ближе и ближе. И тут каждый из стоявших у костра взял палку и воткнул ее одним концом в костер. А тем временем девушку-красу с плясками вокруг нее и песнями вывели на поляну, где поджидал ее главный жрец. Лицо его возбужденно пылало, взгляд же походил на взгляд изголодавшегося хищника, подстерегавшего вожделенную добычу. Когда девушка оказалась рядом с ним, он в полном смысле этого слова набросился на несчастную, грубо сорвал с нее сари, затем рванул ожерелья, отчего жемчужины, стеклянные бусины, когти и клювы хищных птиц брызнули во все стороны, теряясь в траве; сорвал браслеты, кровяня запястья, тоже швырнул их в траву, после чего обхватил обреченную могучими руками и швырнул ее на помост, как мешок с рисом — общинные представители и остальные жрецы, выхватив из костра палки, уже загоревшиеся на концах, принялись подпаливать ими девушку, не касаясь лишь головы. Казнимая закричала от боли, но ее крик заглушила горластая песня стоявшей поодаль толпы мужчин, женщин и детей.
Дева уползла от головней вверх по скату помоста, но и там ее доставали. Она скатывалась вниз — поджаривали ее и здесь. Бесконечно долгое вверх-вниз, вверх-вниз. Поначалу с криками боли и обильными слезами, но потом лишь с одними бессильными стенаниями.
Тише стала звучать и бесноватая песня толпы.
И вот, когда жертва уже с трудом карабкалась вверх от прижигающих ее головней, а вниз скатывалась безжизненно, главный жрец, придержав деву внизу рукой, рассек ее грудь жертвенным ножом, и тут толпа, будто взбесившись, зашлась в дикой пляске, а выборные от общин накинулись как гиены на еще живую деву-красу и принялись отрезать от ее пригожего тела куски мяса, стараясь овладеть более крупной добычей.
Иисус застонал, словно его самого терзали на части, и закрыл глаза, чтобы не видеть бесчеловечность.
Через несколько минут на помосте остались лишь голова девушки с остатками полевых цветов в ее пышных волосах, и еще — внутренности; представители же общин, овладевшие жертвенными кусками девичьего тела, поспешили в свои села, где их местный жрец разрежет трофей на равные половины, одну из которых закопает в землю на сельской площади, вторую разделит на равные доли по числу глав семейств, и те схоронят свои доли либо во дворах, либо на своем клочке пахотной земли.
— Все, — подытожил Главный жрец, обращаясь к Иисусу. — Останки полежат на жертвенном помосте до утра, чтобы душа сумела отлететь как можно дальше. Утром все будет сожжено на костре, а пепел развеян над полями. Грехи людские душа священной жертвы пусть унесет в небесные сферы, нас же ждет торжественный пир.
В ответ Иисус только и смог что кивнуть согласно, сам же твердо решил, покинув завтра жрецов-служителей Джайны, поспешить к белым жрецам в Джаггернаути, в страну Орисс.
Решение свое он воплотил в жизнь, несмотря на всяческие уговоры жрецов остаться с ними в качестве Главного жреца бога Джайны. Иисус понимал, сколь выгодна для жрецов хоругвь Великого Посвященного, понимал и то, как удобно и для него стать во главе крупной ветви великий религии, оставленной Рамой.
Было ли искушение? Да, было. Однако страшная картина жертвоприношения стояла перед его глазами, и он упрямо твердил и самому себе, и слугам-приставам, и жрецам-джайнаитам:
— Меня ждет новый шаг в познании Священной Истины в Джаггернауте.
Была в этом отказе и немалая опасность: обиженные упрямством жрецы могли пойти на любой шаг, но, как показало время, они все же не решились на коварство. Или, вполне возможно, подействовало на их решение влияние и самого Иисуса, и слуг, которые силой духа своего отвели от себя угрозу. Как бы то ни было, а погони за собой Иисус не заметил, ибо она не была организована, и путники спокойно поднимались по дороге все выше и выше в горы.
Конечно, спокойно — не то слово. Дорога, поднимавшаяся в горы, словно разрезала сплошные джунгли, чащоба которых не просматривалась даже на десяток метров. Никогда прежде Иисус не видел ничего подобного: деревья, вроде бы знакомые — кедр, пихта, ель, — были невероятной высоты, ибо соревновались друг с другом ухватить как можно обильней солнечных лучей, а значит, иметь в этой вечной борьбе за свет более комфортное существование; но даже если дерево гибло, не выдержав конкуренции, оно не могло упасть, а продолжало стоять в окружении более удачливых собратьев. И эти мертвые деревья, и продолжающие здравствовать — все они густо оплетены лианами. Толстыми, длинными. Словно устроились на временный покой удавы бесконечной длины. По ним, по лианам, сновали без устали шумливые обезьяны, вовсе не страшась путников.
Необычно густым и разнообразным был и подлесок: тростники, папоротники, бамбук как бы сплелись между собой, чтобы укрывать в непролазной густоте все двигающееся и ползущее, все поедающее друг друга.
Иисус поначалу с удивлением и наслаждением любовался этим буйством субтропического леса, но вскоре, незаметно для самого себя, почувствовал угнетенность: что он, маленький человечек, по сравнению с великой матерью-природой? Да тут еще жрец-слуга со своим словом-предупреждением:
— Здесь много хищников-людоедов. Только силой твоей воли, Иисус, мы сможем остаться живыми и невредимыми.
Он не сказал, что они, Посвященные, тоже напрягут свою волю. Он не имел на такое откровение права. Вот и вышло, что вроде бы вся ответственность на плечах Иисуса. Так он понял.
Но легко ли держать волю свою, душевные силы свои в постоянном напряжении, создавая вокруг себя и путников своих невидимую, но непреодолимую завесу? К такому долгому напряжению он не был натренирован, однако что ему оставалось делать, ведь он не хотел окончить свою жизнь в зубах у тигра, пантеры, рыси, а то и медведя?
Здесь, в полосе сплошных джунглей, селения встречались очень редко, и Иисусу с его спутниками нет-нет, да и приходилось коротать ночи у костра. И этому тревожному пути, как казалось, не будет конца. Однако конец бывает всему: чем выше в горы, тем джунгли редели, а села стали попадаться чаще, где путники могли спокойно отдаваться отдыху.
Вот и первый монастырь белых жрецов. Встреча теплая, ибо и сюда дошел слух о молодом Великом Посвященном, который намерен познать Священную тайну Вед в Храме Вьясы-Кришны.
Теперь он оказался под приглядом жрецов, и его сопровождали от монастыря к монастырю по горной стране Орисс, пока не достиг он со своими спутниками конечного пункта странствий — священного города Джаггернаута с его Храмом.
Узкая долина, очень похожая на его родную, с такими же вечнозелеными виноградниками, с домиками на склонах, с полосками джута, гречихи, маиса, маша и других бобовых — особенно же притягивали взор делянки, на которых алел стручками перец-чили. Эти делянки словно пылали холодным огнем.
С перевала они спустились в долину, но самого города еще не увидели, а на удивленный вопрос Иисуса проводники из белых жрецов ответили:
— Вон за тем утесом. Вьяса-Кришна был гоним куравасами и должен был скрываться. Вот он и выбрал место, которое не сразу можно увидеть. А Храм и священный город при Храме был превращен Кришной в крепость. Отсюда он вдохновлял тех, кто шел по пути Рамы, по пути Солнца, а не Луны, на великую войну. И он победил. Ты оценишь его великий подвиг, узнав Веды.
Еще добрые полдня пути, и за утесом открылся город, стены которого из тесаного песчаника словно гордились и своей высотой, и своей неприступностью. Да, укрывшись за ними, можно руководить. Действительно, на них не взберешься, не приставив лестниц, но и это почти невозможно, ибо стены сооружены были буквально по краям обрывов. Естественных ли, рукотворных ли — этого сейчас уже никто не мог знать.
Иисус еще только подходил к воротам, а они уже распахнулись настежь, и жрецы в белоснежных одеяниях торжественно выступили навстречу. Во главе их шествовал с факелом в руке, хотя день был еще в полном разгаре, Великий Посвященный, которого здесь почитали за брихаспати — наставника не только жрецов, но и богов.
— Мы чтим твое Великое Посвящение, торжественно начал он слова приветствия, — но ты, переступив порог Храма, где покоятся смертные останки Вьясы-Кришны, становишься на многие годы брахмачарином — учеником Брахмы.
Иисус покорно склонил голову в знак согласия.
Он предполагал, что и здесь, как у ессеев и как у жрецов Храма Озириса, придется ему пройти определенные испытания, быть может, еще более сложные, чем в Храме Солнца, вышло, однако же, иначе: омыв и дав отдохнуть несколько часов с дороги, позвали его на общую трапезу, где определили ему место по левую руку брихаспати. Стало быть, по разумению Иисуса, его здесь восприняли все же не как ученика, а как Великого Посвященного пятой степени. Значит, никаких испытаний не предвидится, и доступа в тайное Святилище Знаний он получит беспрепятственно.
Иисус не ошибся. Уже утром ему определили наставников, и один из них повел его знакомить с Храмом. Никаких тайных ходов, никаких скрытых дверей, кроме одной — в хранилище Вед. Все остальное — открыто. Все понятно и в залах, каждый из которых посвящен одному из богов или нескольким, схожим по функциям, но менее значимым, второстепенным в иерархии пантеона богов. Вдоль стен — статуи, а на самих стенах — горельефы и барельефы, рассказывающие о жизни богов и их функциях. И везде — апсары. Божественные танцовщицы, которые живут в воздухе, меняя свой облик в интересах богов.
— Они, — пояснил жрец, — нежные спутники всех богов.
К концу осмотра Иисус уяснил, что боги Индии подобны богам Олимпа, с теми же предназначениями: Индра — верховный бог пантеона, бог грома и молний; Агни — бог огня; Сурья — бог солнца; Тавашар — бог-созидатель, строитель, мастер; Ушас — богиня утренней зари; Яма — владыка царства мертвых; Варуна — вершитель правосудия…
Пища и питье богов индийского пантеона тоже священны — сок божественного дерева Сома.
Как случилось, что греки позаимствовали индийский пантеон, изменив лишь для своего удобства имена богов? И когда? Возможно, во времена Александра Македонского, покорившего сначала Грецию, а затем и Индию? А может, еще раньше? Хотя вряд ли, ибо Александр покорил Грецию, когда она еще не выросла из детских распашонок. Он принес с собой культуру Македонии, более высокую, истоки которой едины с истоками культуры Индии. Вернее сказать, они от одного корня — от высокопросвещенного и цивилизованного народа Парси.
Можно еще учитывать и то, что в завоевательном походе Александра Македонского было довольно много греков, игравших не последнюю роль в руководстве великого войска.
Впрочем, Иисуса не очень долго занимала эта мысль, он еще у ессеев понял, что верования всех арийских народов имеют один источник, они круто переплетены, взаимно обогащают и дополняют друг друга, хотя и имеют явно выраженный национальный колорит у каждого из народов. И как только вошли они в зал Рамы, мысли Иисуса сразу же приняли иное направление: он был поражен увиденным и разочарован услышанным.
Сам зал казался бескрышным, словно над ним нависло бескрайнее звездное небо, которое поддерживают колонны, все в барельефах и горельефах, по которым при определенном знании можно прочесть всю жизнь Великого Человека. В центре зала — алтарь, с правой стороны которого — статуя молодого крепкотелого воина с факелом в руке; с левой стороны — статуя женщины, которая держит в руках чашу. Перед алтарем — круг, испещренный какими-то непонятными знаками и линиями.
— Здесь запечатлены для потомков, — начал пояснение жрец-наставник, — величайшие события рода человеческого, но особенно для нашего мирового периода Кали, сменившего Двапару, для белой расы, которая стала волей Великого Творца победительницей черной. В зале, подобном этому, Рама встретился с посланцем Великого Творца Божественным Разумом и по его воле вручил мужчине, предназначенному в жертву, факел — Священный Огонь Божественного Духа. А женщине-друидессе, которая намеревалась принести в жертву воина и которую Рама смирил с помощью посланца Космоса, — чашу. Чашу Жизни и Любви. Из подобного зала Божественный Разум вознес в небесные сферы Раму и передал ему свои знания, повелев Раме щедро делиться теми знаниями с людьми. Рама со рвением исполнял свою роль Просветителя, а для потомков оставил книгу, написанную звездами, — Зодиак. Это его завещание. Завещание патриарха Посвященных. В нем — тройной смысл, который ты познаешь в нашем Храме. Сейчас скажу лишь о сути троичности: тот, кто создает безостановочно миры, — троичен. Он есть Брама-Отец, Майя-Мать; он есть Вишну-Сын: Сущность, Субстанция, Жизнь. Каждый включает в себя две остальные и все три составляют одно в Неизречимом.
— А где смертные останки Рамы?
— Они везде. Душа его вознеслась в эфир навечно, чтобы больше не перевоплощаться. Вознеслась она с горы Альбари, где он жил в уединении, в месте, известном только Посвященным, до конца дней своих, наблюдая за тем, как в мире оберегается Священный Огонь. И если душа Рамы в сонме богов, то смертные останки по всей земле. Там, где живут по законам Рамы. Так же и останки Вьясы-Кришны, божественного продолжателя заветов Рамы. Они — здесь, они — в других Храмах и монастырях, они везде, где живут кришнаиты.
— А круг?
— Я сказал: мы считаем его тоже наследием Рамы, но не знаем, какие истины заключены в этом Священном Круге Рамы. Смысл каждого знака в отдельности и всех вместе потерян еще далекими нашими предками. Должно быть, когда господствовали куравасами, сыны Луны, тираны, лжецы и властолюбцы.
Иисус не очень-то поверил этим словам, посчитав, что до времени ему просто не хотят открывать того, что, скорее всего, считается у белых жрецов священной тайной Храма, которой обладают только избранные, ибо тайна всегда привлекательна и ее хранители более уважаемые. Время, однако, убедило Иисуса в искренности признания жреца-наставника. Но это произойдет через годы. А пока…
Несколько месяцев понадобилось Иисусу, чтобы разложить по полочкам в своей голове все богатства знаний, укрытые в ведохранилище Храма, единственном месте, куда дверь не была открыта, как остальные двери Храма, любому паломнику. Даже читать Веды нужно было, лишь познав тайны понимания прочитанного. К тому же написаны они были на диалектах санскрита — пракритах и пали. А они известных не каждому.
Первые усилия Иисуса были направлены на то, чтобы определить главное в Ведах и вспомогательное и, естественно, начать с главного. Этим главным были сборники гимнов, заговоров, жертвенных заклинаний — самхиты. Ко второму разряду, брахманам, относились теологические трактаты в прозе. К третьему — араньяки и упанишады — философские поучения и диалоги. После выяснения того, что самхиты, как считают белые жрецы, и есть собственно Веды, а брахманы, араньяки и упанишады несут лишь пояснительную функцию, Иисус определил поначалу одолеть самхиты, все четыре сборника, увы, без пояснительной литературы не все удавалось понять, и он решил избрать иной путь — не двигаться вперед по самхитам, не получив ясного понимания очередного гимна с помощью разъяснительных текстов, когда же он, углубился в эту систему познания, то понял — это не на месяцы, а на годы.
Потянулись однообразные дни, недели, месяцы: большая часть суток в ведохранилищах, практически под замком; каждый же вечер непременное слушание гимнов перед трапезами, затем сами трапезы; короткий сон и вновь — ведохранилище. Иногда прогулки в беседах со своим наставником или в глубоких раздумьях, один на один со своими сомнениями и терзаниями. Но вот он почувствовал, что всего этого ему явно мало, нужно полученные знания от чтения Вед подкреплять познанием души тех, кто живет по законам Вед, даже не зная их всех, кроме тех гимнов, какие жрецы читают простолюдинам на торжественных праздниках. И вот он выпросил у брихаспати разрешение выходить за ворота Храма.
— Ты — Великий Посвященный. Ты волен поступать по своему разумению. Наставник станет сопровождать тебя.
— Мне хотелось бы самому во всем разобраться. Самому вникнуть во все, меня интересующее.
— Он не станет тебе в этом мешать. Только поможет.
Категоричность тона убедила Иисуса в бесполезности дальнейшего разговора, и он вынужденно подчинился.
— Хорошо. Пусть будет так.
А что хорошего? Уже в конце первого знакомства со священным городом, во время которого Иисус общался со многими жителями и даже посетил один убогий домишко (жрец, как определил Иисус, лишь усилием воли заставил себя переступить порог покосившейся и трухлявой от ветхости хижины) — так вот, когда они подходили к воротам Храма, жрец упрекнул Иисуса:
— Ты подверг меня великому греху, от которого придется очищаться воздержанием и искупительными молитвами несколько дней.
— В чем моя провинность?
— Ты посетил дом шудры, и я вынужден был последовать за тобой, чтобы слышать твой разговор с ним.
Иисус разгневался за соглядатайство, но сдержал себя и с деланой наивностью спросил жреца:
— Разве посещением дома и беседой с его хозяином я допустил недостойность? Или нарушил какое-либо свое слово?
— Разговор у тебя об этом будет с брихаспати, — тоже с деланым смирением ответил наставник. — Поступки Великого Посвященного подсудны лишь Великому Посвященному более высокой степени. Вы определите истину в обоюдной беседе.
Она действительно не замедлила состояться. Вроде бы началась и закончилась задушевно, но у Иисуса от нее остался горький осадок.
— С благословения Всевышнего боги поделили людей на сословия, или варны. Еще их называют кастами. Одни, брахманы, несут людям слово, освещенное богами. Слово брахманов — священно. Вторые, кшатрии, оберегают силой меча народ от врагов. Еще они проводят в жизнь волю правителей и следят, чтобы люди не пренебрегали словом жрецов. Третьи, вайшьи, торговцы, ростовщики, пахари, скотоводы, ремесленники. А вот четвертые, шудры, безропотно служат всем кастам. Они — неприкасаемые. Им можно только повелевать, но не беседовать с ними, а тем более пожимать руку, как сделал это ты.
Что-то совершенно новое. Ему об этом даже жрецы-джайнаиты не говорили, хотя речь о кастах с ним вели. Он видел, с каким почтением встречают жрецов сельчане и как они внимательны к их словам, но воспринимал это как должное уважение к несущим Божье слово, и он не мог даже подумать, что селянин никогда не сможет стать жрецом, будь он даже семи пядей во лбу, ибо жрец от рождения — жрец, а пахарь, тоже от рождения, — пахарь. И до самой смерти. Даже в ратники его никогда не примут. А шудрам никто никогда не подаст руки.
Но он, Иисус, не принимал это разделение, считал его только особенностью веры джайнаитов, что тоже послужило причиной (наряду с неприятием жестокости жертвенной казни) отказа от заманчивого предложения и поспешного ухода к белым жрецам. Но, оказывается, здесь то же самое понятие о положении людей на земле.
— Люди от рождения равны, — возразил Иисус, но брихаспати мягко перебил его.
— Великое заблуждение. Родившийся в семье шудры не может при жизни стать даже вайшьей, уж не говоря о кшатриях и брахманах. Карма шудры — его карма. Если он сам честно станет следовать своей карме, то следующее его рождение произойдет в семье из более высокой касты.
— Я не готов к спору на эту тему. Дай мне время, Великий Посвященный, осмыслить услышанное, тогда я скажу свое слово. Либо в беседе наедине, либо в открытом диспуте.
Брихаспати всеми силами попытался скрыть недовольство, но Иисус — тоже Великий Посвященный, обладающий проницательностью и умением улавливать чужие мысли. Он понял состояние брихаспати и удивился: какая может быть обида на предложение обменяться своими мыслями, своими взглядами на проблемы бытия. К тому же право выбора диспута Иисус оставил за Главой Храма. Но вместе с удивлением появилась и пища для размышлений: кто избегает гласной откровенности своей позиции, тот, стало быть, знает ее шаткость, но зная это, не допускает ни малейшего сомнения в ее непогрешимости. Стало быть, есть явная заинтересованность. А если так, то придется бороться не с твердолобостью, что трудно, но все же преодолимо убедительными доводами, логичным построением этих доводов, гораздо трудней с осознанным сопротивлением. Вот тут погладишь свою бороду, которой еще ни разу не коснулись ножницы. К такому сопротивлению нужно готовиться еще более основательно. Не одолеешь неправду белых жрецов примерами из жизненных устоев ессеев, твердо придерживающихся законов Моисеевых, не подействует на них и то, что в Египте основа основ жизни людей — Закон, установленный по воле Всевышнего Озирисом и Гором, перед которым равны все от фараона до фаллаха — без изучения первоначальных заповедей Рамы, проводника мыслей и духа Великого Творца, разговор как открытый, так и с глазу на глаз с брихаспати не принесет желаемого.
Путь к торжеству справедливости один — увеличение времени для работы в ведохранилище на три-четыре часа в сутки. За счет сокращения сна и отдыха. Добавочное же время нужно посвятить чтению «Рамаяны» и «Махабхараты», чтобы почерпнуть в них основу для разговора с белыми жрецами.
Ровно через месяц Иисус мог твердо сказать:
— Я готов к диспуту. Я могу доказать словами Рамы, словами Кришны, что от рождения все равны.
— Но не все могут быть одинаковыми.
— Верно. Однако рожденный в высшей касте может быть менее одаренным и трудоспособным, и тогда он должен уступить первенство тому, кто достоин. Неважно, из какой он касты. Судить же человека о его земных деяниях может только Великий Творец.
— Я сообщу свое решение о дне диспута, — хмуро пообещал брихаспати и жестом отпустил Иисуса.
Глава белых жрецов с первых же слов Иисуса почувствовал силу его убеждения, и хотя он не знал, ловок ли Иисус в диспутах, ведь тот еще не участвовал в них, но вполне мог предположить его победу, поэтому он определил не проводить ни диспута, ни совместной беседы, однако для этого нужно было найти благовидный предлог.
Время шло, дата диспута не назначалась, тогда Иисус решил начать проповедовать. Одновременно и в храме, среди жрецов, и в городе, среди жителей его, не разделяя их на касты. А это ему было делать легко, ибо подтверждение своему твердому убеждению он нашел и в «Рамаяне», и в «Махабхарате». Более того, их главный смысл заключался в идеализации борьбы за равенство и свободу с силами зла, стремившимися к порабощению и коварному растлению народов. Вот он и стал опираться в своих проповедях на эти величайшие эпические творения, священные для каждого индуса, для каждого арийца.
Менее настойчиво Иисус выступал против многобожия. Он, конечно же, говорил людям о Великом Боге — Великом Творце, но не восставал против веры в сонм богов, ибо понимал, что в одночасье не подвигнешь к переосмыслению того, что принималось за истину веками. Пусть останется до времени сонм, но отношение богов к людям должно быть равным для всех. Такова его нерушимая позиция.
В Храме переполох. Жрецы, особенно из Посвященных, начали давление на брихаспати, требуя расправы со строптивым учеником, поставившим себя выше их и не повинующегося им, как то необходимо брахмачарину.
— Не избавившись от него, мы выроем могилу священному порядку! — горячо утверждали они. — Зерна его проповедей дадут ростки, и ничто не остановит их роста.
Брихаспати и сам хорошо понимал, что идеалы свободы, равенства и братства — самые привлекательные, они никогда не исчезали вовсе и растормошить людей, дать пищу для размышлений и предлог для действий всегда есть возможность. Ему же, как и всем жрецам, не хотелось менять порядок, какой создан был усилиями далеких предшественников и какой они всеми силами старались поддерживать в стране, но он не мог исполнить требования жрецов, своих собратьев, ибо тогда он нарушил бы решение Собора Великих Посвященных, а это означало одно — мучительную смерть, избежать которой невозможно, укройся он даже в самых непроходимых джунглях. Его достанут где угодно. Тем более, что Иисус не нарушал устоявшегося: право проповедовать он обрел еще с того времени, когда его возвели в четвертую степень Великого Посвященного. Теперь же у него — пятая. Значит, в своем слове и своих деяниях он подсуден только самому себе и Великому Творцу. Его воля принять или не принять веру народов Индии, признать или нет законы, установленные Великими Брахманами. И все же…
Долгие раздумья брихаспати привели его к единственному, как он определил, решению: избавиться от Иисуса через ритуал смерти и возрождения. Провести его, однако, нужно было не в самом Храме, а либо в Раджагрихе, либо в Бенаресе, либо в каком-либо ином Храме при священном городе.
Подошло время, и Иисуса пригласили к Великому Посвященному — брихаспати, и тот, едва закончилось традиционное приветствие, твердо, как о деле решенном, заявил:
— Как мне известно, ты осилил большую часть Вед, и это похвально, но шестая степень Великого Посвящения предполагает способность изгонять из человека злых духов, иметь полную над ними власть, а это возможно лишь при соответствующей тренировке собственного духа. Ты многое получил у ессеев, у жрецов Озириса, но то, что знаем и умеем мы, им не дано. Мы поднимем твой дух на такую высоту, что ты сможешь на несколько дней спуститься во владение бога Ямы, а затем вновь воскреснуть. Но в нашем Храме нет достойных наставников, поэтому мы решили проводить тебя в Храм священного города Раджагриха. Да и ведохранилище там полнее, чем у нас. У тебя там будет возможность не только познать Священную Истину Вед, но и тренировать свой дух.
— Я проходил ритуал смерти и возрождения. Меня приняла Изида-Урания…
— Не такой. Не такой. У нас не открытый саркофаг, а могила. Могила в земле.
Было что-то зловещее в этих словах, но как можно возразить или осудить, если не знаешь сути ритуала, даже не предполагая, каким путем идет к нему подготовка. Поэтому Иисус ответил:
— Я готов познавать все новое для меня.
В Раджагрих они отправились лишь через неделю. Брихаспати выдержал время, чтобы послать вестников во все Храмы, где предполагалось продолжение учебы Иисуса и тренировки его духа. Посланцам было сказано, чтобы намекнули они о замысле Великого Посвященного, советника богов и главы всех белых жрецов, о способе избавления от своенравного ученика. И пусть они ясно дадут понять, что на последний шаг может решиться любой из Храмов, за что исполнитель получит немалые блага.
Вот так брихаспати умыл руки.
Дорогой, в каждом поселке, Иисус останавливался только в домах вайшьев, а то и шудр, чем весьма огорчал сопровождавших его жрецов. Более того, он открыто выступал против деления людей на варны, доказывая, что Великий Творец, приславший не землю первого человека, Ману, создал его по своему образу и подобию и, стало быть, всех равноправными от рождения.
Он вполне разделял мнение о том, что на земле не может быть полного равенства: прилежный и лодырь не одинаково обеспечат свою семью. Мудрый и глупец, добрый и злой, честный и изворота-хитрец — разнятся, и это неоспоримо. Однако же нельзя от самого рождения, не зная возможностей новорожденного, его характера, его ума или одаренности, втискивать сразу же, как только человечек появился на свет, в оковы рабства или, наоборот, предопределять ему право верховодства. Пусть он сам определится в своей жизни, и чего он достоин, того и достигнет.
Подобным проповедям жрецы могли противопоставить только одно:
— Великий Брахма запретил высшим кастам даже прикасаться к сотворенным из его чрева и ног. Он запретил шудрам не только читать Веды или слушать чтение их, но даже смотреть на них. Вайшьям же дозволено слушать Веды лишь по праздничным дням.
Конечно, никого из слушателей подобное утверждение не убеждало, ибо молодой проповедник говорил о той самой надежде на равноправие, какую лелеяли вайшьи и особенно шудры. Однако проповедник появился и уйдет, а жрецы останутся, вот и попробуй перечить им, зная, чем это, в конце концов, закончится. Припомнят жрецы. Хорошо припомнят. Все потому молча, слушали униженные верные слова Великого Посвященного, лишь сердцем одобряя их. Да еще надеясь, что придут когда-нибудь благодатные времена.
Но жрецы не были бы жрецами, если бы не понимали мысли и устремления членов низших каст. Видели они и то, что молчание толпы показное, сами же шудры и вайшьи с жадностью впитывают каждое слово проповедника, а разве хорошо, если в их головах укрепятся крамольные мысли, их действиями станут руководить устремления к равноправию и свободе? Пресечь нужно крамольные проповеди Иисуса! Обязательно!
А выход один: избавиться от проповедника-смутьяна. Но и здесь не все так просто: опасно идти на явное попрание воли Великих Посвященных, какую они единодушно определили в пещере Авраама. Смерть Иисуса должна быть не случайной, но по воле Великого Творца, якобы не признавшего права Иисуса принести себя в искупительную жертву. Значит, через смерть без воскресения.
Вот и Храм священного города Раджагриха. Факельным шествием встречают Иисуса как великого собрата.
— Ты — в своем доме. Ты — в своей семье, — со склоненной головой приветствует гостя глава Храма. — Никто не помешает тебе продолжать путь к познанию Священной Истины.
А через несколько дней (он еще не успел осмотреться, не успел даже выяснить, что имеется в ведохранилище нового по сравнению с ведохранилищем Храма в Джаггернауте) его пригласили на ритуал Великого Посвящения через смерть и возрождение.
Все совершенно не так, как в Храме Озириса. Задний двор с бархатистой зеленью не высокой, но густой травы. Полукруг жрецов в белых одеждах, подковой охвативших свежевыкопанную могилу. Возле могилы на невысоком помосте — гроб, обитый толстой шерстяной материей, землисто-серой. Возле помоста — кафедра. На ней — раскрытая книга.
Глава Храма, с которым Иисус вошел во двор, занял свое место за кафедрой и взмахнул рукой. Тут же во двор вышагала группа факельщиков, которая, похоже было, конвоировала своего собрата, сухонького старца, шагавшего с такой гордостью, что невольно проникаешься к нему уважением.
Факельщики приблизились к помосту с гробом, жрецы запели величественный гимн, пара дюжих жрецов, подхватив старца, положили его в гроб, гимн зазвучал громче, словно волнами накатываясь на лежавшего старца, но вот глава Храма поднял руку, и гимн оборвался на полуслове.
На малое время во дворе Храма воцарилась тишина, затем Глава Храма начал читать со спокойной проникновенностью раскрытую книгу, и Иисус сразу же узнал «Махабхарату». Разговор бога Сурьи со своим сыном Карной.
Голос чтеца окреп, когда он дошел до ответа Карны отцу, который наставлял его быть благоразумным, чтобы избежать гибели:
«Для такого, как я, бесславна забота о жизни;
Смерть со славой — вот что прекрасно в этом мире!»
Все. Тишина. Глава Храма подходит к гробу, всматривается в лежащего в нем старца и возвещает громогласно:
— Он покинул наш бренный мир!
Закрыта крышка гроба. Гроб опущен в могилу. Каждый из жрецов бросает на гроб щепотку земли. Теперь дело за заступами.
Вот и ровный холмик над могилой. По взмаху руки Главы Храма жрецы затянули очередной гимн, одновременно вышагивая со двора. Свежая могила осталась лишь под присмотром двух жрецов.
Подошедший к Иисусу Глава Храма пояснил:
— Через три дня, за какие душа готового принять Великое Посвящение, получит, побывав в эфире, благословение Великого Творца, мы провозгласим вернувшегося к жизни брихаспати уважаемыми всеми белыми жрецами советником богов пантеона. С завтрашнего дня ты тоже начнешь тренировать свою душу и тело для смерти и воскресения через земляную могилу. Но главным твоим наставником станет тот, кто сегодня сделал последний шаг к Великому Посвящению, к званию брихаспати.
Что могло удивить и заинтересовать Иисуса в увиденном и услышанном? Еще наставники в Храме Озириса ему говорили, что человек, если натренирует волю, может по своему желанию заснуть летаргическим сном или вообще показаться умершим. При этом он даже перестает дышать, а сердце его замирает, но в нужный момент он сам, без посторонней помощи, пробуждает сердце, и жизнь его продолжается. Особенно это умение, как утверждали наставники, присуще народам юга Африки, народам Индии, Непала, Таиланда, Бирмы. Ему тогда еще захотелось овладеть этим искусством, но жрецы бога Озириса могли лишь указать путь обретения экстатического состояния духа. И ритуал смерти и воскресения в царском склепе прошел именно через экстаз. А здесь, как виделось, ему помогут сделать еще один шаг к полной власти над своим духом и телом, а стало быть, власти над духом и телом других.
Это его больше чем устраивало, и он охотно, наряду с чтением Вед, принялся за тренировки, какие проводил с ним специально выделенный наставник.
А через три дня белый жрец (у могилы они дежурили посменно) оповестил главу Храма:
— Наш брат подает знак.
С горящими факелами в руках и с пением торжественных ведических гимнов все жрецы заполнили внутренний двор. Могилу начали откапывать, однако не слишком спешно.
Когда же, наконец, гроб подняли, его крышку сдвинул сам старец и встал в полный рост. Крик восторга взметнулся ввысь, и, как бы сопровождая этот восторг, жрецы подняли руки с горящими факелами и принялись ими неистово размахивать. Затем, успокоившись по взмаху руки своего Главы, белые жрецы пали ниц, выказывая тем полную покорность новому Великому Посвященному, новому брихаспати, который отныне наделен правом возвести новый храм и стать его Главой.
— Тебя ждет такое же торжество, — посулил Иисусу глава раджагрихских белых жрецов.
После этого тренировки пошли успешнее, ибо ими стал руководить старец — Великий Посвященный, и вот уже Иисус мог на какое-то время отрешиться от жизни. Когда же он достиг такого совершенства, что мог бездыханно пролежать более двух суток, то начал ожидать, что вот-вот будет назначено время ритуала возведения его в очередную степень Великого Посвящения, в степень брихаспати.
Увы, вместо дня и часа испытания ему объявили иное:
— Ты пока не готов принять сан брихаспати. Тебе еще предстоит продолжить учебу и тренировки духа в Бенаресе.
Не решились белые жрецы Раджигрихского Храма исполнить волю брихаспати из Джаггернаута, не захотели брать грех на свою душу.
В пути Иисус, теперь уже более смело, продолжал свои проповеди о равноправии всех людей перед Богом, и это вызвало великое недовольство жрецов, однако и Бенарес не захотел взять на себя кощунственный грех — Иисуса спровадили дальше. Так и переходил он из одного священного города в другой, пророчествуя в пути.
Вот, наконец, объявлен день посвящения в брихаспати, но тут жрецы-слуги со своим к нему словом:
— Белые жрецы замышляют тебя убить за то, что ты проповедуешь против веры и общаешься с шудрами, подрывая тем самым вековые устои.
— Как они это сделают?
— Они, закопав в могилу, не откопают.
— Такой грех им никогда не простится.
— Верно. Но они тверды в своем решении. Бежать нужно сегодня же. Мы припасли еду на дорогу. За тобой, господин, слово. На долгое раздумье нет времени.
Преодолел Иисус сомнение в правдивости слов своих верных слуг и твердо ответил:
— Уходим.
— В Гималаи. В страну Гаутамидов. Где родился великий Будда-Сакия-Муни. Там поклоняются Единому — Браме. Там есть все корзины Типитаки: Виная-питака, Сутта-питака и Абхидамма-питака. Ты закончишь то, что не успел прочитать в Раджигрихе.
Этот путь жрецы-слуги избрали не во исполнение решения Собора Великих Посвященных, принятого в пещере Авраама, а по собственному разумению, не найдя иного выхода, чтобы уберечь Иисуса от смерти. Спустись они в долину Ганга или даже в долину Инда, белые жрецы свободно перехватят непослушного ученика. До Гималаев же их руки не дотянутся: там свое восприятие заповедей Рамы, и жрецы Брамы не солидарны с белыми жрецами.
Путь легок, когда ты уходишь от смерти и когда понимаешь, что погони за тобой нет. Видимо, белые жрецы посчитали достаточным то, что Иисус покинул их, и решили махнуть на него рукой: пусть проповедует где угодно и что угодно, лишь бы не поднимал волну в их тихом омуте.
В высокогорном монастыре встретили Иисуса доброжелательно. С охотой учили его языку пали, на каком были написаны Типитаки, чтобы сам он мог читать священные свитки — сутры. Иисус же, памятуя конфликт с белыми жрецами, который, в общем-то, не дал ему не только закончить изучение Вед, но даже притронуться к Типитакам, зарекся здесь проповедовать, хотя и видел заблуждение малочисленного высокогорного народа, который истово поклонялся Браме, считая его перевоплощением Великого Творца, а Будду считал избранником Всевышнего, частью его тела и духа. Но Иисус не восстал против этого, а жадно слушал и изучал сутры, тренируя одновременно тело и дух свой по методу, предложенному монахами, которые могли свободно спать на гвоздях, без всяких ожогов неспешно проходить через горящий костер, потеть при трескучем морозе, спать в легком одеянии на снегу. Они как бы просвечивали собеседника, улавливая его самые сокровенные мысли; они легко снимали самые страшные недуги лишь прикосновением руки или даже взглядом — все это было значительно выше того, чему он научился и натренировался у ессеев, у жрецов Храма Озириса.
А если начнешь проповедовать свое понимание веры, тебя тут же изгонят тебя из монастыря, и прощай так нужные и важные знания и умения. Сам же он не спешил покинуть гостеприимный кров радушных священнослужителей, стремясь как можно больше перенять их знания и умение управлять своим телом, умение снимать недуги прикосновением руки, а то и своей волей через взгляд. От советов слуг, которые все настойчивей предлагали поскорей покинуть высокогорье, он отмахивался, как от липучих осенних мух.
Минуло целых шесть лет, прежде чем Иисус повелел слугам:
— Готовьтесь в дорогу. Через долину Раджпутана к Инду. Переправившись через него — в Парфию. Оттуда — в Израиль. В мою родную Галилею.
Что ж, новые радость и забота. Забота о том, чтобы провести волей своей Иисуса к Сарманам. Но облегченно вздохнули жрецы-слуги, услышав дальнейшие слова Иисуса:
— Проповедуя, я дойду до Урфы, родины Авраама: где заключил он завет с Всевышним. Оттуда — через Харан — в Землю обетованную. Дорогой Авраама. В пути стану проповедовать. Вам же строжайше запрещаю оповещать народы о моем появлении. Пусть молва сама оценит меня, и тогда я заговорю во весь голос.
Урфа, теперешняя Эдесса, это именно то, что нужно. Там ждут Иисуса для посвящения его в седьмую степень Великого Мудрого. Лишь там он получит окончательное признание за ним права проповедовать не от себя только, но от всех Великих Посвященных, там он будет признан как Мессия. Хотя прямо ему никто об этом не объявит. Вывод о своем мессианстве он сделает самостоятельно, либо приняв его, либо отвергнув. Это его право. Он станет волен во всем кроме одного — жизнь его окончится жертвенной казнью во спасение рода человеческого. Но что самое главное для приставов, так они или получат новые наставления, или будут заменены на новых, что для них более желательно.
Потянулись дни долгого пути. Вот Гималаи далеко за спиной, и Иисус со своими спутниками достиг благодатной равнинной земли, обильной речками, буйной лесами, межполосицами возделанных плантаций, с частыми селениями и даже городами. Их встречали так, как принято здесь встречать обычных путников: в любом доме Иисуса ждал радушный прием, ибо индийцы отличались отменным гостеприимством и готовы были поделиться с вошедшим под их кров всем:, что имели. Беседы с хозяевами гостеприимных домов носили нравственно-богословский характер, и жрецы-слуги весьма удивлялись этому, помня слова господина своего, что он намерен проповедовать.
А Иисус ждал момента. Он собирался ошеломить людей своей первой же проповедью. Только тогда, как он справедливо считал, о нем пойдет молва и его станут слушать, а жрецы хотя и будут недовольны, повредить ему не смогут, опасаясь вселюдного осуждения.
Наконец, момент настал. В довольно крупном селении, куда они вошли под вечер. Первое, что бросилось в глаза, — безлюдье. И тишина. Лишь издали, с противоположной стороны селения, доносились ритмичные звуки, приглушенные расстоянием, поэтому едва слышные и оттого непонятные, торжества ради или горя.
Пошли на звук. И чем ближе подходили, тем четче понимали: за селением безудержное веселье.
— Не жертвоприношение? — предположил один из слуг.
— Оно, — подтвердил второй. — Оно. Иисус промолчал. Он лишь прибавил шагу.
Пересекши селение, они оказались за околицей перед возделанным полем, на котором, то алел ядреными стручками перец-чили, то сурово хмурился густо переплетенный маш; то притягивал взор белоснежной чистотой распахнутых настежь коробочек призывающий к сбору хлопчатник; а все эти разномастные полоски пересекала широкая тропа, уходившая в высокоствольный лес с густым подлеском — оттуда, из леса, теперь уже явственно, неслись барабанное уханье в диком ритме и разухабистая песня, больше похожая на визг ошалевшей толпы.
Оно, собственно говоря, так и было. В паре сотен шагов за опушкой — просторная поляна. В центре ее — деревянный слон. Не топорно сработанный. К его хоботу прикручен тонкими веревками юноша. Голова юноши опущена на грудь, а взор его обреченно безволен. Вокруг же слона с привязанным к его хоботу юношей беснуется толпа. В обалделой пляске и самозабвенном визге. Женщины и мужчины полураздеты. То и дело пара за парой откалывается от толпы и поспешно ныряет в подлесок. Вместе с родителями визжат и пляшут дети.
Вот Главный жрец поднял руку с жертвенным ножом и, повинуясь этому жесту, четверо подручных жреца уперлись крепкими плечами в бок слона, начав его вращать — слон сдвинулся неохотно, но вот заскользил на осевом круге податливей, и толпа, казалось бы, взвинченная до предела, нашла в себе силы завизжать, приплясывая, еще ошалелей, а от нее отделилась группа мужчин (видимо, главы семейств) и, окружив вращающегося уже довольно резво слона, встали как вкопанные. В руках у одних были массивные ножи, у других — тесаки.
Круг пройден. Еще два, и взмахнет жертвенным ножом Главный жрец, рассекая грудь казнимого, вот тогда окружившие слона мужчины набросятся на юношу, успевая отхватывать кусок от его тела, пока хобот слона проходит мимо.
«Нет! Не допущу!» — твердо решил Иисус, понимая в то же время, на какой идет риск, если его дух не одолеет психоза толпы, воли жрецов и глав семейств.
Силу придали слова напутствия, произнесенные во время Великого Посвящения: «Ты — Великий Проповедник!» Такое говорится не каждому. Значит, он достиг полного господства над собой, что позволяет ему господствовать и над другими. И еще мелькнуло в памяти: «Позови меня, я приду…»
«О, Господи, помоги! О, Изида! Приди, мне нужна твоя поддержка!»
Иисус устремил свою волю на подручных Главного жреца, повелевая им остановиться, и их шаг начал замедляться, затем толкающие слона вовсе остановились.
«Победа!»
Теперь — толпа. Иисус до предела напряг свою волю, повелевая:
«Угомонитесь! Обретите покорность!»
О! чудо! Визг и разбитные песни пошли на убыль, толпа начала успокаиваться, как успокаивается море при наступлении штиля после страшной бури. И вот уже вовсе присмирела толпа, удивленная донельзя происходящим: слон не вращается, они, словно чем-то скованы, а из подлеска одна за другой выскальзываю пары смущенно-стыдливые, поспешно приводя в порядок одежду.
А Иисус продолжал молчать. Он торжествовал. Он наслаждался своей первой победой, понимая в то же время, что проповедь его, если он ее начнет сейчас, не проникнет в сознание людей на должную глубину, ибо подавлены они его волей.
Не осмеливался он и освободить привязанного к хоботу слона юношу. Он боялся, что потеряет вдруг власть над толпой.
Заминка. Не в пользу Иисуса. Но вот решение найдено. Он заговорил:
— Люди, я хочу говорить с вами о законах, оставленных вам Рамой с благословения Великого Творца. Я докажу вам, что они во многом попраны. Но говорить с вами я стану завтра, когда ваши головы перестанет затмевать рисовая брага — сурья, изрядно вами выпитая. Я согласен на диспут со жрецами, если они примут мой вызов. На диспут принародный. Если я не смогу вас переубедить, вы продолжите то, что затевали. Пока же привязанный к хоботу останется привязанным до утра, а я и мои слуги будем его охранять. С нами может остаться только один из жрецов. По их выбору.
Иисус ждал возможного возражения, но толпа покорно потянулась к селу, а Главный жрец указал рукой на одного из своих собратьев и, пытаясь демонстрировать величие, заявил:
— Он останется. На диспут с тобой я готов. Вызов твой принимаю.
Утром, ни свет, ни заря, на поляну прошествовали жрецы со своим Главой впереди. Подойдя к Иисусу, Глава грозно предупредил:
— Исход диспута один: ты будешь, посрамленный, привязан к хоботу слона для жертвенного ритуала. Юноша подождет своего часа.
— Или, — как бы подхватывая слова жреца, в тон ему ответил Иисус, — я спасу от мучительной смерти несчастного. Спасу навсегда. Без права к нему прикасаться.
Все. Больше ни слова. Обоюдное молчание. У Иисуса тревожное, ловко скрываемое, у жрецов с явным сопением, выражающим одновременно и недовольство, и предвкушение торжественной победы. Это выдавали их горящие взоры.
Вскоре поляна начала заполняться сельчанами. В основном мужчинами. Женщин — единицы. Детей и вовсе не видно.
— Слушайте! — обратился к толпе Глава местных жрецов, когда на поляне собралось изрядно народа. — Я отвечаю непрошенному гостю, к тому же неведомому, который осмелился нарушить самый священный из священных ритуалов — унесение душой принесенным в жертву в небесные сферы ваших грехов. Неведомый гость хочет, чтобы вы погрязли в грехах, и тогда ваши души при перевоплощении самое лучшее обретут смертную оболочку шудры, но, скорее всего, обретут плоть стервятников или других падальщиков. Хотите ли вы этого?! Толпа глухо заворчала, и Иисусу пришлось напрячься, чтобы она успокоилась и слушала его без враждебности. Удалось. Вот тогда он поднял руку.
— Слушайте! Я — не неведомый гость. Я — проповедник. Я — Великий Посвященный, познавший премудрости Священного Знания в тайном центре ессеев, в Египетском Храме Озириса. Я много лет провел в Джаггернауте, где покоятся смертные останки Вьясы-Кришны. Там я познал тайны Вед, но не получил очередного Посвящения и звания брихаспати только потому, что разоблачал белых жрецов в извращении законов и заповедей, оставленных Великим Рамой… Я утверждал и сейчас, чтобы вы все слышали, утверждаю: все равны перед Великим Творцом. Он один — Вечный Судья, Вечный Дух. Он, сотворивший Вселенную, а в ней Землю, сотворил и человека по образу своему и подобию. Он заповедовал свою волю таким словом: «Да владычествует он над рыбами морскими, птицами небесными, всякими животными и над всею землей». Великий Творец не разделял своей власти ни с кем. Он восхотел, и мир явился. Он восхотел и, сотворив человека из персти земной, вдохнул в него частицу своего бытия. Кто властен изменить заповеди Великого Творца?! Кто властен кроме него над душами людскими, вечными, сотворенными им, которые содержат и живят всех?! Пусть ответят мне жрецы, кто взял на себя право решать за Единственного, имеют ли они на то заповеди Всевышнего, его волю?! Глава местных жрецов поднял руку.
— Слушайте! Если Великий Посвященный познал священную тайну Вед, он не может не знать о тех законах, которые оставили перевоплощенные в богов Вишну, Шива, Вьяса- Кришна. Именно их священные заповеди мы ревностно выполняем! И кто наделил правом сомневаться в том, что Великий Творец, перевоплотив человека в бога, сделав его, таким образом, одним из своих членов, благословил наблюдать за порядком на земле?! Либо наш гость самозванец, не видевший Веды в глаза, либо он кощунствует корысти ради, предвкушая славу и власть над душами верных поклонников Великого Рамы. Я вопрошаю! Пусть ответит.
Толпа опять угрожающе зашипела, и Иисусу пришлось вновь напрячь свою волю. Дольше первого раза успокаивал он возмущавшихся, но все же одолел и на сей раз. Дальне испытывать судьбу становилось опасно, и он решил заговорить языком Вед, языком «Рамаяны», тем более, что он не давал белым жрецам обета молчания.
Поднял руку.
— Внимайте! Не мое слово, а слово «Рамаяны», слово Вед.
Иисус по памяти начал читать те стихи из «Рамаяны», которые посвящены были восстанию смелых, во главе с Рамой, против жертвоприношений. Великий Творец благословил через своего посланника Раму на продолжение борьбы и даже поддержал его в той неравной борьбе. А закончил Иисус стихами о встрече Рамы с Посланником Всевышнего, который повелел Раме вручить обреченному на жертвенную смерть воину факел — символ Божественного Света, Божественного Духа, а друидессе, которая собиралась исполнить ритуал жертвоприношения, но была остановлена Рамой, — Чашу Жизни и Любви.
Помолчав немного, спросил заполнивших поляну:
— Подумайте, угодна ли Великому Творцу жертва сегодня, если он в давние-давние времена благословил Раму на борьбу с жертвоприношением? Подумайте…
— Но Вьяса-Кришна, Шива и Вишну, воплощение Великого Творца, его воли и духа, получили иное благословение, ибо люди начали развращаться в грехах, и чтобы Всевышний отводил их от этого, ему нужна людская жертва. Ради искупления грехов. Заветы, оставленные ими, — священны.
— Великий Творец — един. Он вечный судья. Он никогда не делился ни с кем своей властью и не поделится. Иначе быть не может. Вот почему Вьяса-Кришна, Шива и Вишну — не перевоплощенные боги, они — люди. Люди, отмеченные Всевышним. Они — Великие Посвященные и Великие Просветители, вступившие в борьбу с сынами Луны, с коварством, властолюбием, с безудержностью людских страстей. Я изучал их заповеди и убедился: в них нет ни слова о жертвах людских. Есть слово о жертвенных конях, о жертвенных козлах, о бескровных жертвах, но, повторяю, нет ни слова о жертвах человеков. Жертвоприношение, подобное этому, — Иисус указал на привязанного к хоботу юношу, который, похоже, внимательней всех, несмотря на свое плачевное состояние, слушал человека, остановившего вчера казнь и добивающегося его полного освобождения, — самовольное добавление к заветам Великих Мудрых. Добавления эти внесены теми из жрецов, которые заражены пороком властолюбия, пороком обмана корысти ради. Вы, жрецы сельские, либо знаете это и миритесь с этим, боясь гнева высших жрецов, либо так же не знаете полностью Вед, как не знает их вот этот народ, слушающий нас.
Глава сельских жрецов хотел было что-то возразить, но Иисус жестом остановил его, добавив к тому же: «Я не закончил». Затем, после небольшой паузы, вновь заговорил. Уже обращаясь к молчаливо внимавшей толпе.
— Я уверен, что ни один из вас не читал и даже не слышал о том, что сейчас я вам поведал. Вы знаете только те гимны, с какими знакомят вас жрецы по торжественным праздникам, а шудрам запрещено не только слышать гимны, но даже глядеть на Веды. Почему такой запрет? Жрецы боятся правды! Той правды, какую я вам сейчас поведал. Они приучили вас верить за страх, пугая вас страшными перевоплощениями, но я говорю вам: вера может быть истинной лишь на основе убежденности через познание. Мужчины! Вам дал Великий Творец факел Священного Огня, символ Солнца, символ Разума, держите его в своих руках крепко, не поддаваясь иным влияниям! Женщины! Вам дана Чаша Жизни и Любви. Не расплескайте ее Священного содержания. Будьте благоразумны и снисходительны, любите жизнь, зачинайте ее в чреве вашем, а не упивайтесь убийством!
Иисус замолчал, но жестом вновь остановил пытавшегося что-то сказать Главу местных жрецов, усилив жест волей своей. Вздохнув, заговорил совсем иным тоном:
— Те, у кого в руках жертвенные ножи и тесаки, попробуйте отсечь от себя часть тела своего, вы почувствуете, как это больно. Великий Рама почувствовал это, не раня себя. Почувствовал сердцем своим, восприняв чужую боль как свою. Проникнитесь чувствами Великого Рамы и откажитесь от жестокой и бесчеловечной казни прекрасного юноши, который, оставшись живым, понесет факел Священного Огня вперед, который оставит на земле после себя прекрасное потомство.
Говоря это, Иисус выбирал взглядом исполнителей своего призыва, а избрав их, повелел в душе своей: «Ты! Ты! И еще — ты! Сделайте первый шаг!»
Победа! Вышагали из толпы первые. С тесаками в руках. Но не для того, чтобы кромсать обреченного, а с намерением разрубить путы. За первыми — новые смельчаки. За ними еще и еще. Они истово рассекали путы при молчаливом одобрении толпы.
Молчали и жрецы. Угрожающе молчали.
Молва о свершенном Иисусом понеслась словно на крыльях от селения к селению, разделив в одночасье народ на сторонником прекращения жертвоприношений и на ярых противников новшества. Возглавляли противников жрецы. Великая опасность нависла над Иисусом, но сторонники его, зная о коварстве жрецов, толпами сопровождали его от селения к селению, с восторгом воспринимая волнующие душу проповеди.
До самой до Парфянской земли шли за Иисусом великие толпы.
Назад: В Храме Солнца
Дальше: У берегов моря Галилейского