122
сливовые клецки (нем.)
123
cокровище (нем.)
124
Тот самый, который в 1805 году сдался в Ульме Наполеону со всей своей армией. — Автор.
125
«Да здравствует император!» (франц.)
126
«Гражданин»… «господин»… «человек»… «кельнер»… «он»… «спасибо, гражданин» (франц., нем.)
127
Названия газет: «Парижская хроника», «Наставник», «Французская газета» и «Батавия» (латинское название Голландии).
128
«Ох, мерзкие листки!..» (франц.)
129
Победа без опасности — триумф без славы (франц.)
130
Паперть церкви святой Гудулы (франц.)
131
«Вперед, сыны Отечества!» (франц.) — первая строка «Марсельезы».
132
«Утешение несчастных в беде обретает союзников» (лат.)
133
заранее (лат.)
134
«Кой черт понес его на эту галеру?» (Эту фразу повторяет не Тартюф, а Жеронт, персонаж комедии Мольера «Плутни Скапена») …«Ты сам этого хотел, Жорж Данден!..» (франц.)