75
Ам-хаарец (древнеевр.) — «народ земли» или «народ страны». Свободные землепашцы государства Иудея, входившие в общину и составлявшие основу войска.
76
Нохри (древнеевр.) — чужак, не обладающий никакими правами в государстве Иудея.
77
30,3 тонн серебра и 30,3 килограмма золота.
78
Перевод В. Шилейко.
79
Син-лике-унини — «урукский заклинатель», «из чьих уст», согласно преданию была записана поэма о Гильгамеше, называвшаяся «О все видавшем».
80
Тадмор — древнее название знаменитой Пальмиры.
81
Сикера (арамейское шикра) — хмельной напиток, похожий на брагу, приготовляемый из фиников.
82
Дильмун — современный остров Бахрейн, в древности важнейший центр морской торговли с Индией и Аравией. «Райская» страна.
83
Эта задача подлинная, взятая из учебника математики, относящегося к началу первого тысячелетия до новой эры.
84
Декум — воинский чин в вавилонской армии, судя по упоминанию его должностных обязанностей соответствует званию фельдфебеля либо старшего над пятидесятком солдат. В этом случае он скорее походил на римского центуриона.