Книга: Мифы Туринской плащаницы
Назад: Глава 5 Шесть гробниц
Дальше: 2

1

Дверь открыла высокая стройная девушка в темном платье, застегнутом до самого подбородка. Голова девушки была обмотана светлым шелковым платком-хиджабом. На худом бледном лице огромными черными блюдцами сверкали глаза.
Увидев перед собой блондинку в очках и священника в рясе, девушка пришла в замешательство.
– Добрый день! – поприветствовала ее Женя Гранович. – Мы хотели бы встретиться с господином Рашидовым. Он дома?
– Фарук Маратович дома, – ответила девушка тихим, невыразительным голосом. – Если вы согласны немного подождать, я схожу и узнаю, может ли он вас принять.
Женя посмотрела на дьякона:
– Мы согласны?
– Вполне, – кивнул отец Андрей.
– Мы согласны, – сказала Женя девушке.
Та кивнула и прикрыла дверь, оставив гостей томиться в подъезде.
– Вероятно, это и называется восточным гостеприимством, – иронично предположила Женя.
Ответить дьякон не успел, потому что дверь снова открылась и девушка проговорила своим ровным, невыразительным голосом:
– Входите. Фарук Маратович ждет вас.
Востоковед Фарук Маратович Рашидов оказался худощавым мужчиной неопределенного возраста. Невысокий, с длинной, кадыкастой шеей и тощими желтыми пальцами, которые находились в беспрестанном движении. Высокий лоб антрополога был обтянут сухой желтоватой кожей; когда он поворачивался, становились видны гладкие, словно вылепленные из желтого пластилина, виски. Ежик темных, с проседью волос, крупный худой нос, тонкие губы и выпуклые глаза в коричневых, как у собаки, прожилках.
Фарук Маратович сидел в старинном кресле с высокой резной спинкой, положив руки на подлокотники. Орнамент на спинке кресла был восточный, витиеватый.
– С кем имею честь? – вежливо поинтересовался Фарук Маратович, с любопытством глядя на гостей.
– Я – дьякон Андрей Берсенев, – представился дьякон. – А мою спутницу зовут Евгения Гранович. Она студентка юридического факультета. Мы звонили вам весь день, но ваш телефон не отвечал. Поскольку дело у нас важное, мы решились навестить вас без предупреждения.
– Гм… – Рашидов откинулся на спинку кресла и слегка подвигал плечами, разминая затекшие мышцы. – Сидячая работа когда-нибудь меня доконает, – пожаловался он. – А вы садитесь, друзья мои, садитесь.
Антрополог указал гостям на кожаный диванчик прямо напротив себя. Когда они уселись, он вежливо осведомился:
– Что за неотложное дело привело вас ко мне?
Голос у Рашидова был тихий и глуховатый, и он как нельзя лучше соответствовал его испещренным прожилками грустным глазам старого дога.
– Писатель Антон Вершинин порекомендовал нам встретиться с вами, – сказал отец Андрей.
Фарук Маратович улыбнулся:
– Антон Вершинин? Как же, как же. Хороший человек с плохим характером. Как он поживает?
– Неплохо, – ответил дьякон. – Фарук Маратович, мы…
Рашидов жестом остановил его, взглянул на девушку в хиджабе и попросил:
– Фатима, принеси нам, пожалуйста, зеленого чая с травами и сладостей!
Девушка поклонилась и вышла из гостиной.
– Это ваша родственница? – спросила Женя.
– Это моя младшая сестра, – ответил Рашидов.
– Симпатичная девушка.
Фарук Маратович усмехнулся:
– Да. Но только не говорите ей об этом.
– Почему?
– Не хочу, чтобы она загордилась и бросила меня, – с лукавой улыбкой сказал Рашидов. – Я отвык жить один.
– Надеюсь, вы ее не силой тут держите?
– Силой? – Рашидов вскинул черные брови. – Как вы себе это представляете? Фатима – сильная, самостоятельная девушка, а я – книжный червь, способный заблудиться даже в собственной квартире.
Рашидов поморщился и потер пальцами виски.
– Похоже, погода поменяется, – сказал он страдальческим голосом. – Что там на улице? По-прежнему сыро?
– Да, – ответила Женя. – И дождь накрапывает.
– Я так и знал, – грустно проговорил Рашидов. – И дождь плохо, и в смене погоды ничего хорошего нет. Замкнутый круг.
– Вы плохо себя чувствуете? – поинтересовался отец Андрей.
– Как всегда, – грустно улыбнулся Рашидов. – Я редко выхожу из дома из-за постоянных мигреней. – Он вздохнул и перевел взгляд на Евгению. – Милая девушка, вы знаете, что такое мигрень?
– Головная боль, – ответила Женя.
– Головная боль, – повторил за ней Фарук Маратович. – Как все просто – головная боль. Нет, милая, это не просто боль. Представьте себе, что у вас есть невидимый враг. И этот враг постоянно стоит у вас за спиной. В руках у него молоток и гвозди. Время от времени он начинает вбивать эти гвозди вам в голову. Обычно вот сюда – в лоб. – Рашидов ткнул себя сухим пальцем в левую часть лба. – А когда у него остаются лишние гвозди, он опускается ниже и вбивает эти гвозди прямо в глазное яблоко. Дьявольски неприятное ощущение!
Фарук Маратович по-прежнему смотрел на Женю своими темными собачьими глазами. Женя не знала, что на это сказать, и взглянула на дьякона, ища у него поддержки.
– Я вас понимаю, – сказал отец Андрей. – Но в наше время аптеки забиты разнообразными средствами от головной боли. Неужели ничего не помогает?
– Может быть, – проговорил Рашидов, медленно переводя взгляд на дьякона. – Может быть, помогают. Но я не пользуюсь таблетками.
– Почему?
– Это запрещенное оружие. Я предпочитаю воевать с врагом тем, что дал мне Аллах.
– И что же это? – поинтересовалась Евгения.
– Терпение, – грустно ответил Рашидов. – Терпение и еще – пальцы. Я массирую голову пальцами. Все сильнее и сильнее. Боль растекается по всей голове, и моя мигрень становится в этом море боли маленьким пульсирующим островом. И так до тех пор, пока волна боли не смоет этот остров. Тогда я прекращаю массаж, раскуриваю трубку с танжерскими травами и жду, пока море боли обмелеет.
Женя смотрела на востоковеда с жалостью.
– И из-за мигрени вы всю жизнь сидите в четырех стенах? – спросила она.
Фарук Рашидович вздохнул и покачал головой:
– Нет, не всю жизнь. До двадцати двух лет я был абсолютно здоров. – Внезапно Рашидов мягко улыбнулся Жене. – Милая девушка, я вижу в ваших глазах участие. Я повел себя недостойно, рассказывая вам о своей болезни. Выпейте зеленого чая и простите меня.
– Вам не за что извиняться, – сказала Евгения. – Мой отец тоже страдал мигренями. Но ему обычно помогали цитрамон и тугая повязка на лоб.
– В схватке с болью каждый выбирает свое оружие, – проговорил востоковед обреченным голосом.
Он откинулся на спинку кресла, достал из ящика письменного стола кривую трубку и картонную упаковку с табаком.
– Я почти не выхожу из дома, – снова сказал Рашидов, неторопливо набивая трубку. – Но по понедельникам я вынужден выбираться из своей норы. У меня контракт с Гуманитарным университетом. Раз в неделю я читаю там лекции для молодых оболтусов, которым глубоко плевать и на науку, и на религию, и на вашего покорного слугу. Я не хочу ругать современную молодежь, но она совершенно не похожа на наше поколение. Вот вы, например, милая девушка… – Рашидов поднял на Женю взгляд. – Что вас заботит? Ради чего вы готовы отдать жизнь?
Женя нахмурилась и поправила пальцем очки.
– Это слишком интимный вопрос, – сказала она.
– То-то и оно, – вздохнул Рашидов. – Мы не стыдились рассказывать о своих целях. Мы заявляли о них вслух. Даже когда нас об этом не просили, – с грустной улыбкой добавил Фарук Маратович.
В комнату вошла Фатима. Она поставила на стол поднос с чаем и сладостями и вышла.
– Угощайтесь, – сказал Рашидов, обводя рукой стол. – Кушайте на здоровье.
Женя взяла чашку, поднесла ее к лицу, понюхала, зажмурила глаза и пробормотала:
– Пахнет просто божественно!
– На вкус это еще лучше, – заверил ее антрополог. – Дьякон, а вы что же? Угощайтесь-угощайтесь!
Отец Андрей послушно взял чашку. Фарук Маратович подождал, пока дьякон сделает глоток, и с улыбкой поинтересовался:
– Ну как?
– Очень вкусно, – ответил отец Андрей.
– Ну вот, – кивнул Рашидов. – Я рад, что вам понравилось. Ну а теперь мы с вами можем поговорить о деле. Я весь внимание.
Фарук Маратович затянулся трубкой, выпустил облачко дыма и выжидательно склонил голову набок. Отец Андрей поставил чашку на блюдце, взглянул антропологу в глаза и спокойно проговорил:
– Мы пришли поговорить с вами о Гробе Господнем.
– О Гробе Господнем? – повторил Рашидов удивленно. – Отец Андрей, а вы уверены, что вам нужно говорить об этом именно со мной?
– По словам Вершинина, вы занимаетесь поисками Гроба Господня уже много лет, – сказал дьякон. – Мы бы хотели узнать, как продвигаются ваши поиски?
– Вижу, слава о моих подвигах идет впереди меня, – недовольно произнес Рашидов. – Но вы немного опоздали. Я давно оставил поиски. Я теперь серьезный академический ученый. Читаю лекции, печатаюсь в научных журналах. Альтернативные версии истории меня больше не интересуют.
– Можно узнать почему? – спросила Женя.
Антрополог посмотрел на нее грустным взглядом.
– Я не гожусь в герои, – сказал он. – А чтобы идти наперекор всеобщему мнению, нужно быть героем. И не просто героем, а героем-одиночкой. – Рашидов затянулся трубкой, выдохнул дым и посмотрел, как он расплывается в воздухе. – Благо бы упорство вознаграждалось, но ведь нет. Герой-одиночка всегда остается в дураках. Современники его не понимают, общественное мнение осуждает, профессионалы смотрят на него со снисходительным презрением. Кстати, у вас чай остывает.
Дьякон и Женя послушно взялись за свои чашки. Рашидов пососал трубку и вдруг спросил, прищурив темные глаза:
– Ваш приход связан с исчезнувшим трупом генетика Абрикосова, не так ли?
Лицо Жени вытянулось от удивления. Рашидов улыбнулся.
– Милая девушка, я видел по телевизору сюжет о расследовании этого жуткого похищения. Там показывали следственно-оперативную группу. И ваше очаровательное лицо тоже попало в кадр.
Женя звякнула чашкой о блюдце и сердито проговорила:
– Вот за это я и не люблю журналистов!
Рашидов улыбнулся и хотел что-то сказать, но вдруг осекся, болезненно поморщился и потер пальцами виски.
– Погода меняется, – пробормотал он. – Определенно меняется… Будет гроза. Большая гроза.
– Если вы не можете сейчас говорить – мы придем в другой раз, – осторожно произнес отец Андрей.
– Нет-нет, – быстро сказал Рашидов. – Я рад буду побеседовать на эту тему. Однако мне было бы удобнее, если бы вы сами задавали мне вопросы. И, пожалуйста, не подходите к теме издалека, это слишком утомительно. Задавайте прямые вопросы.
– Что ж… – Отец Андрей поставил чашку на блюдце, посмотрел антропологу в глаза и сказал: – Мы хотим поговорить о клонировании Агнца.
Трубка застыла у губ Фарука Маратовича.
– Вас интересует агнец? Но человек уже клонировал агнца. Ведь агнец – это всего-навсего овечка. Кто не знает овечку Долли!
– Я говорю об Агнце в библейском смысле этого слова, – возразил дьякон.
Во взгляде Рашидова мелькнуло страдание, какое должен испытывать слабый человек, который вдруг осознал, что сам навлек на себя беду и беда эта уже неотвратима.
– Так-так… – пробормотал Фарук Маратович и для чего-то посмотрел на дымящуюся трубку, словно искал у нее поддержки. – Значит, вас интересует…
– Нас интересует Иисус Христос, – резко сказала Женя, которой надоела вся эта «ходьба вокруг да около».
Веки Рашидова дрогнули. Он нахмурился и растерянно потер мундштуком трубки нижнюю губу.
– Ясно. Но… что именно вы хотите узнать?
Дьякон хотел ответить, но Женя его опередила.
– Для клонирования Христа нужен генетический материал, – выпалила она. – Где его можно взять?
– Интересный, хоть и жутковатый вопрос. – Фарук Маратович натянуто улыбнулся. – Но я вам на него отвечу. Клонировать Иисуса действительно можно. Во-первых, есть Туринская плащаница, а на ней – капли крови Спасителя. Можно попытаться выделить из этих капель исходный материал для клонирования. Существует также платок с головы Христа, так называемый сударь. Он хранится в кафедральном соборе испанского города Овьедо. На нем также остались капли крови. Еще можно попытаться добыть копье, которым был заколот Иисус, и соскоблить молекулы крови с его наконечника.
– Но для этого нужно быть уверенным в подлинности всех этих предметов, – возразила Женя.
Фарук Маратович лукаво прищурил глаза.
– Имея время и деньги, это несложно, – сказал он. – Один мой друг… такой же чудак и искатель артефактов, как я… проделал большую работу в этом направлении.
– О ком вы говорите? – поинтересовался отец Андрей.
– Его имя вряд ли вам о чем-нибудь скажет. Он не ученый. Он скорее авантюрист-романтик. Много лет назад мы с ним учились на одном факультете и вместе защищали кандидатскую. Одну на двоих.
– И какую работу он проделал? – нетерпеливо спросила Женя.
Рашидов перевел на нее взгляд.
– Он нашел спонсора. Очень богатого человека. И с его помощью исследовал Туринскую плащаницу. Это было несколько лет назад.
– Я не слышал о подобном исследовании, – нахмурившись, сказал отец Андрей.
– Это исследование не афишировалось, – произнес Фарук Маратович. – Спонсор моего друга – частное лицо, и действовал он в своих частных интересах.
– Кто он? – спросила Женя.
Рашидов вздохнул и отрицательно покачал головой:
– Этого я не знаю. Исследование было неофициальным. Насколько я понимаю, провести его помогли большие деньги.
– И какие выводы ваш приятель сделал на основе изучения Туринской плащаницы? – осведомилась Женя.
Рашидов на несколько секунд задумался, затем решительно тряхнул головой.
– Думаю, я смогу вам показать. Но при одном условии. Дайте мне слово, что никому не расскажете о документе, который я вам покажу.
Дьякон и Женя переглянулись.
– Мы никому не расскажем, – заверил ученого отец Андрей.
– Никому, – подтвердила Женя.
Фарук Маратович изучающе взглянул им в глаза, хмыкнул, открыл ящик стола и достал листок бумаги, испещренный компьютерным петитом.
– Это заключение судмедэксперта, – пояснил Рашидов.
Женя взяла листок и стала читать вслух.
АНАЛИЗ ОБЪЕКТА ИХ147569
Волосы в беспорядке. Присутствуют небольшая борода и усы. Кровоподтек на лбу в виде арабской цифры 3. Правый глаз закрыт, левый слабо приоткрыт. Над левой бровью капля крови. Нос ориентальной расы. Глаза близко посажены. Носовая кость перебита от удара с левой стороны. С левой стороны лицо над скулой разбито, имеются следы отека. Очертания рта четкие. Подбородок ярко очерчен. Справа на нем пятно от крови. Изображение лица асимметрично, мышцы после смерти неодинаково сократились.
Плечи приподняты. Руки сверху мало видны, но от локтей – ясно. Левая рука лежит на правой. На руке пониже запястья большое пятно от раны. Ясно видны четыре пальца этой руки. Бедра видны отчетливо, заметны очертания мускулов. Также видны и ноги. Раны на ногах в тех же местах, что и на руках, и того же типа.
В проекции сзади ясно отпечатались голова, спина и бедра. Ноги видны почти до колен, затем – перерыв; видны икры, и снова перерыв над ахилловым сухожилием. Ступни опущены, пятки ярко очерчены. Все тело отпечаталось в пропорциях абсолютно верных.
Раны реальны во всех своих деталях: на висках и на лбу коричневые пятна – сгустки запекшихся капель крови. На правой стороне груди пятно от раны между ребер, окружностью в 4,5 см.
Оба запястья темные, обильно орошены кровью от сквозных ран. Кровь стекала по рукам по направлению к локтям. Гвоздь был вбит в центре запястья, между костей. Раны на ногах видны обе. Очертания их очень четкие, так как кровь запеклась задолго до прикосновения полотна. Рост ИХ147569 около 180 сантиметров, вес 79–80 килограммов. Возраст – от 30 до 45 лет.
Женя оторвала взгляд от страницы и посмотрела на Рашидова. Он сидел вполоборота, глядел в окно и посасывал свою трубку. Женя перевела взгляд на отца Андрея. Дьякон был мрачен и угрюм.
Евгения снова опустила взгляд на страницу и продолжила читать.
Вдоль всей спины и таза ИХ147569, на предплечьях рук и ногах видны 98 следов от бича или плетки. В области головы видны множественные отпечатки маленьких, но глубоких ранок. Их около трех десятков.
Кровопотеря ИХ147569 вызвала обезвоживание организма. Удары бичом по грудной клетке – разрыв альвеол легких. Они были заполнены плевральной жидкостью. Распятому приходилось подтягиваться на пробитых руках, чтобы сделать вдох. Однако смерть наступила не от удушья и не от травматического шока. От невероятного напряжения порвалась сердечная сумка. Плевральные воды и лимфа смешались с кровью, заполнили грудь. Рана в сердце колющим предметом была нанесена уже после того, как оно перестало биться: кровь и околосердечные воды из раны на боку истекали без пульсации.
Повышенное содержание билирубина в крови ИХ147569 свидетельствует о том, что он умер в состоянии стресса. Группа крови – IV (АВ). Пол, судя по набору хромосом в лейкоцитах, мужской.
– Это все? – спросила Женя.
Фарук Маратович вздрогнул и посмотрел на девушку. Затем вздохнул и грустно произнес:
– Из того, что есть у меня, – да. Я не участвовал в исследовании. Более того, узнал о нем почти случайно.
– Но это описание ничего нам не дает, – пожала плечами Евгения. – Нам нужно знать, достаточно ли этого генетического материала для клонирования… объекта ИХ147569?
– Вы правы, – сказал Фарук Маратович. – Время не щадит человеческую кровь. Даже если это кровь Божьего Сына. Цепочка ДНК в молекулах крови может быть разрушена. Поэтому, чтобы действовать наверняка, тут нужна не плащаница, а нечто другое.
– Что именно? – прямо спросила Женя.
Рашидов облизнул пересохшие губы и хрипло проговорил:
– Я говорю о самой очевидной вещи. Зачем платки и копья со следами крови Спасителя, если можно эксгумировать его тело?
Назад: Глава 5 Шесть гробниц
Дальше: 2