Книга: Мифы Туринской плащаницы
Назад: 5
Дальше: 7

6

Писатель Вершинин оказался высоким худым человеком с ранней, тщательно зачесанной лысиной и тонким острым носом. Он сидел за круглым столиком книжного кафе, потягивал из бокала коктейль и внимательно разглядывал отца Андрея сквозь мощные стекла очков.
– Мне кажется, что вы несколько преувеличиваете, – сказал он наконец. – Я бы не назвал книгу про Гумилева удачной. Впрочем, на фоне биографий, написанных другими авторами, она, безусловно, шедевр.
– Не слишком-то лестно вы отзываетесь о коллегах, – заметил отец Андрей.
Вершинин слегка прищурился.
– А я никогда не стеснялся называть дурака дураком, – сухо сказал он и раздраженным жестом снова поправил очки. – В наше время издается масса биографических и исторических книг. Но все эти опусы написаны таким ужасным языком, что их не то что читать – в руки брать противно.
– Это правда, – вздохнул отец Андрей. – Но ваша книга не просто грамотно написана, она написана человеком, у которого есть стиль.
Вершинин посмотрел на дьякона острым взглядом, поправил очки и вдруг усмехнулся.
– А вы, я смотрю, мастер говорить комплименты, – сказал он. – Кстати, а почему вы интересуетесь Гумилевым?
Дьякон подумал и пожал плечами:
– Боюсь, я не смогу дать толкового объяснения. Гумилев всегда казался мне фигурой исключительно загадочной. В свое время один мой знакомый утверждал, что Гумилев был не только поэтом и путешественником, но и разведчиком. Тайным агентом Его Величества Николая Второго.
– Что-то вроде Джеймса Бонда? – усмехнулся Вершинин и покачал головой: – Нет, это чепуха. Гумилев не работал на царскую разведку. Но это нисколько не умаляет его фигуру и не делает ее менее таинственной.
Вершинин залпом допил коктейль и подозвал официанта.
– Повторите, пожалуйста, – попросил он. – Но передайте бармену, чтобы не жалел водки. А то у вас тут, кроме льда, тоника и лимона, ни черта нет!
– Наш бармен победил на городских соревнованиях, он – лучший бармен Москвы, – возразил официант.
– Правда? – Вершинин усмехнулся. – Это говорит лишь о том, что в Москве нет хороших барменов. Впрочем, если он учтет мое замечание, у него есть шанс доказать обратное.
Официант обиженно фыркнул и удалился.
– Теперь мне придется ждать своего коктейля до второго пришествия, – пробурчал Вершинин.
Однако не прошло и минуты, как официант вернулся и поставил перед ним бокал с коктейлем.
– Если вам и на этот раз не понравится, закажите себе водку и тоник и смешайте сами, – сказал официант холодно.
– Спасибо за совет. Не премину им воспользоваться, – огрызнулся Вершинин.
Он дождался, пока официант отойдет, и хмуро проговорил:
– Чем ничтожнее человек, тем больше у него шансов попасть в рай. А я и в аду буду занозой у черта в заднице! – Писатель отхлебнул водки с тоником и хмуро посмотрел на дьякона: – Как по-вашему, батюшка, человечество еще можно спасти?
– Человечество вряд ли, – сказал отец Андрей. – А вот человека можно.
– Только если он сам этого захочет, не правда ли? А что делать, если человек так же далек от веры, как и от полного безверия? Вы будете читать ему богословские книжки, а он заткнет уши и пошлет вас к черту.
– Значит, нужно заставить его слушать, – сказал отец Андрей.
Вершинин посмотрел на дьякона удивленно.
– Заставить? – Он задумчиво поправил очки. – Какой-то кровожадный подход к проблеме обретения веры, вам не кажется?
– Вовсе нет, – возразил дьякон. – Если вы увидели, что ваш друг напился пьяный и упал в огонь, вы ведь вытащите его из огня? Вытащите, чтобы спасти его плоть. Почему бы не сделать то же самое, чтобы спасти его душу?
Вершинин прищурил глаза.
– Значит, средневековые инквизиторы были правы, когда заставляли человека обрести веру под пыткой?
– С их точки зрения, да. «Если твой левый глаз соблазняет тебя – вырви его». Лучше потерять глаз, чем потерять душу.
– А если грешник будет слишком упрям? – поинтересовался писатель. – Вы рискуете замучить его вашими пытками до смерти.
– Верующего человека не должна пугать смерть, – сказал на это отец Андрей. – Для него смерть – избавление.
Вершинин засмеялся злым, колючим смехом.
– Вы страшный человек, дьякон! Я-то думал, что вера несет человеку утешение.
Отец Андрей покачал головой:
– Нет, не несет. Наоборот, она испытывает душу человека на прочность.
– А разве религия не должна врачевать душу?
– Нет, не должна, – снова возразил отец Андрей. – Она должна расковыривать рану. Врачуют и обезболивают душу телесериалы и бульварные книжки. Христос – плачущий Бог, страдающий Бог. И предпочтение он отдавал убогим, ненормальным калекам, которые одинаково далеки и от душевного, и от физического здоровья. В наше время священник должен орать и бить по головам, чтобы его услышали.
Писатель выслушал отца Андрея с угрюмым интересом, после чего насмешливо заметил:
– Родись вы на тысячу лет раньше, были бы крестоносцем. А то и инквизитором.
– Возможно, – кивнул дьякон.
Они помолчали. Вершинин затушил окурок в пепельнице и пару раз приложился к бокалу.
– Так о чем именно вы хотели поговорить, отец Андрей? – спросил он уже более спокойно.
– Меня интересуют путешествия Гумилева в Африку, – ответил дьякон. – Из вашей книги я узнал, что таких путешествий было три. Последнее – по инициативе Санкт-Петербургского музея этнографии.
– О да! – усмехнулся Вершинин. – Хотя чья инициатива была сильнее – Музея этнографии или самого Гумилева, – это еще вопрос.
Писатель допил коктейль, отодвинул от себя опустевший бокал и достал сигареты.
– С Николаем Степановичем Гумилевым была связана одна интересная легенда, – сказал он, закуривая. – Есть версия, что во время своего третьего путешествия он отправился в джунгли и вошел в контакт с представителями племени «людей-зверей». Это племя колдунов, которые могут управлять стихиями и предсказывать будущее.
– Но о них ничего не сказано в его дневнике, – заметил отец Андрей.
– Верно, – кивнул Вершинин. – Но, по слухам, был и второй дневник – тайный. В этот дневник Гумилев собирал факты колдовства, мистики и тому подобное. Да и как было удержаться? В тогдашней Абиссинии колдуны и колдовство были обычным делом. К колдунам шли за врачебной помощью, за предсказанием, за урожаем и дождем. Колдуны были такими же привычными и уважаемыми членами общества, как нынешние врачи и ученые.
– И где может быть этот секретный дневник?
Вершинин нахмурился.
– В НКВД был особый отдел, занимающийся всей этой чертовщиной, – снова заговорил он, дымя сигаретой. – Возглавлял его Яков Блюмкин.
– Тот, что застрелил германского посла Мирбаха?
– Он знаменит не только этим. Блюмкин – безусловный негодяй, но при этом весьма интересная и, я бы даже сказал, таинственная личность. В тысяча девятьсот двадцать первом году он втерся в доверие к Гумилеву. А несколько месяцев спустя Гумилева арестовали и расстреляли.
– Вы считаете, что Гумилева арестовали по инициативе Блюмкина?
– Гумилев три раза был в Африке, дружил с будущим императором Эфиопии, встречался с колдунами, посещал тайные братства. Все это не могло не заинтересовать Блюмкина. Кстати, что вы знаете о Блюмкине?
– Немного.
– В таком случае нам не обойтись без небольшого предисловия. – Вершинин стряхнул с сигареты пепел и хмуро посмотрел на дьякона: – В июле тысяча девятьсот восемнадцатого, будучи эсэром, Блюмкин убил немецкого посла Мирбаха. Ему пришлось около года скрываться от большевиков, однако он был слишком ценным кадром. Его, конечно же, простили и отправили на Южный фронт, где он служил под руководством Иосифа Сталина. Блюмкин занимался контрразведкой, а также отвечал за выполнение диверсий в деникинском тылу. Позже Реввоенсовет отправил Блюмкина в Иран, где он организовал коммунистический переворот и провозгласил Гилянскую Советскую Республику в одной из северных провинций Ирана.
Писатель затушил сигарету в пепельнице и продолжил:
– Вскоре Блюмкин окончил Академию Генштаба и поступил на службу в иностранный отдел ГПУ. Блюмкина заслали резидентом разведки в Палестину, где он довольно оперативно создал шпионскую сеть. Вернувшись из Палестины, Блюмкин работал в Закавказском ГПУ и подавил антисоветский мятеж чеченцев.
– Но как все это связано с Гумилевым?
– Терпение, мой друг, терпение. Блюмкин всегда был неравнодушен к мистике. Его увлекали рассказы про таинственную Шамбалу. Одно время он был теософом и проповедовал теорию «полой Земли». Так или иначе, но наш герой добился того, что чекисты послали его в Тибет, где он намеревался найти Шамбалу. Прикинувшись монахом-странником, Блюмкин пристал к экспедиции знаменитого философа и художника Николая Рериха. Позже Блюмкин был резидентом советской разведки в Китае. Потом под именем купца Султана-заде он был переброшен на Ближний Восток, где, по легенде, торговал хасидскими раритетами. Он создал разведсеть в Египте, Турции и Саудовской Аравии. Не будет большим преувеличением сказать, что Блюмкин оплел разведсетью весь Ближний и Дальний Восток. В тысяча девятьсот двадцать восьмом году Блюмкина обвинили в троцкизме, арестовали и расстреляли. Но некоторые исследователи считают, что Блюмкину удалось избежать расстрела.
– Куда же он девался потом?
Вершинин насмешливо развел руками:
– История об этом умалчивает. Возможно, он продолжил работать на советскую разведку, но уже под другим именем. Блюмкин был мастером перевоплощения. Некоторые современники описывают его как худого аскета с яростно горящими глазами, другие – как сладострастного толстяка с вечно мокрыми губами. По воспоминаниям одних, он был брюнетом, другие уверены, что он был рыжим.
– А вы-то сами что думаете по поводу его смерти? – поинтересовался отец Андрей.
Писатель усмехнулся.
– Блюмкина убивали шесть раз. Дважды холодным оружием, четыре раза – из «браунинга» и «нагана». Но никак не могли убить. Его хранила какая-то тайная сила. Сам он стрелял превосходно, причем с обеих рук.
– Вы как будто восхищаетесь им? – заметил отец Андрей.
Вершинин досадливо поморщился:
– Биография Якова Блюмкина состоит из сплошных контрастов. Он подписывал смертные приговоры, убивал людей… Я уверен, что арест Гумилева организовал именно Яков Блюмкин. Он хотел вытянуть из Гумилева информацию. Больше всего его интересовали африканские колдуны из тайного братства «зверей». Они… – Вершинин икнул. – Извините… Они скрываются в африканских лесах и не выходят на контакт с европейцами.
– Но…
– Выпьем еще по бокалу? – предложил Вершинин.
– Я пас, – сказал дьякон.
– А я выпью. Официант!
Получив новый бокал с коктейлем, писатель понюхал его, покачал головой и, сказав себе «чин-чин!», в два больших глотка ополовинил его.
– Что такого важного мог узнать Гумилев во время своей третьей экспедиции в Африку? – спросил отец Андрей.
Вершинин облизнул губы и пьяно усмехнулся:
– Колдуны-«звери» не тронули его. А возможно… Возможно, и наградили.
– Чем?
Писатель поднял указательный палец и торжественно изрек:
– Даром предвидения!
Отец Андрей помолчал, затем, решившись, достал из сумки клочок бумаги со стихами и рисунком и протянул его Вершинину.
– Я хочу, чтобы вы взглянули на это.
Писатель посмотрел на рисунок, затем перевернул листок и глянул на стихи.
– Черт бы меня побрал… – прошептал он. – Это написано рукой Гумилева! Черт бы меня побрал, – снова прошептал писатель и вперил взгляд в листок бумаги. Губы его шевелились в такт стихам. Неожиданно он замер и с мрачным испугом посмотрел на отца Андрея.
– Кто вы? – хрипло спросил он. – Кто вы такой?
– Диакон Андрей Берсенев.
– Дьякон? – Вершинин усмехнулся и покачал головой: – А как будто и не дьякон. Скажите-ка лучше, дьякон, как это попало к вам в руки? Где вы это взяли?
– Это листок из тайного дневника Гумилева? – спросил отец Андрей.
Писатель кивнул:
– Похоже на то. Только я… Я ничего не понимаю!
– Вы ведь сами сказали, что «люди-звери» наградили Гумилева даром предвидения, – напомнил отец Андрей.
– Ну да, – снова кивнул Вершинин. – Но эти стихи… Это определенно предсказание. Апокалипсис от Гумилева. Постойте… Что тут написано? – Он снова опустил взгляд на клочок бумаги. – Первый год тысячелетия… Голова Аргуса… Крушение мира под знаком Овна… По гороскопу Овен – это третья декада марта?
– Похоже на то.
– А как насчет места? Вы уже выяснили, где это произойдет?
Дьякон покачал головой:
– Нет.
Вершинин на секунду задумался и вдруг сказал:
– Это может произойти в России. – Блуждающий взгляд его упал на полки с книгами. – Вы хотя бы немного разбираетесь в живописи? – поинтересовался он.
– Немного разбираюсь.
– Вам знакомо такое имя – Лукас Кранах?
– Конечно.
Писатель лукаво прищурился.
– Как по-вашему, этот художник был невежественным тупицей?
– Не думаю.
Вершинин встал из-за стола и подошел к стеллажам. Вскоре он вернулся, неся в руках живописный альбом. Усевшись на стул, писатель поправил очки и стал листать его. Наконец нашел нужное место и повернул альбом к дьякону.
– Взгляните сюда! – Он ткнул худым пальцем в репродукцию. – Это картина Лукаса Кранаха «Отдых во время бегства в Египет»! Вам ничего не кажется странным? Белая береза, елочка, присыпанная снежком… Разве это похоже на южный пейзаж? А вот для средней полосы России такой пейзаж типичен!
– Забавно, – согласился дьякон, разглядывая репродукцию.
– Не то слово! И таких «забавных» вещей в средневековой живописи много. Можно, конечно, обвинять великих художников в глупости и незнании исторических реалий. А можно предположить, что они пользовались источниками, которые современным ученым недоступны. Просто потому, что они уничтожены.
Вершинин отхлебнул из бокала, облизнул мокрые губы и задумчиво продолжил:
– Я много думал об этом. Что, если библейский Иерусалим – это наша с вами Москва? Ведь место нынешнего Иерусалима было установлено сравнительно недавно. Прямых доказательств нет. Археологические раскопки ничего не дали. Вот историки и условились считать, что Иерусалим располагался на месте арабского поселения Эль-Кудс. Просто ткнули в этот населенный пункт пальцем и сказали: «Здесь будет Иерусалим!» И никого не смущает, что в этом месте нет ни одной горы, которую хотя бы условно можно назвать Голгофой.
– Я слышал об этом, – кивнул отец Андрей. – Но считать Иерусалимом Москву по меньшей мере абсурдно.
– Да ну? – Писатель криво усмехнулся. – А я могу привести вам целую сотню доводов и доказательств. Правда, это займет слишком много времени.
– Приведите хотя бы одно, – попросил отец Андрей.
Вершинин прищурил один глаз и насмешливо посмотрел на дьякона.
– Что ж, господин Фома неверующий, пожалуйста. Какой довод вам угодно выслушать – самый очевидный или самый бредовый?
– Давайте самый бредовый, – сказал отец Андрей. – Не будем размениваться на пустяки.
– Извольте! Прислушайтесь к самому слову «Иерусалим». Ведь это не одно слово, а целых три. – Вершинин поднял палец и торжественно изрек: – «Сие Руса Рим»! В переводе на современный язык – «это русский Рим», то есть – столица Русского государства! То есть – Москва!
Отец Андрей вздохнул и задумчиво потер пальцами переносицу.
– Вы предлагаете отказаться от принятого варианта истории и придумать новый?
– Почему бы и нет? – пожал плечами Вершинин. – Триста лет назад это удалось сделать двум французам. Вся нынешняя историческая наука держится на состряпанной ими хронологии. Кстати, сын Николая Гумилева – Лев Николаевич – тоже был историк. И он весьма скептически относился к общепринятому варианту хронологии. Ах, дьякон, поймите же вы наконец: все, чем располагает история, – это сотня черепков с орнаментом и десяток папирусов, происхождение которых весьма сомнительно! Все остальное – версии, гипотезы, ничем не подкрепленные фантазии!
Отец Андрей смотрел на писателя с сомнением.
– Но все эти фантазии подтверждаются археологическими находками, – возразил он.
– Что? Археология? – Вершинин криво ухмыльнулся и покачал головой. – Все, что есть у археолога, – это черепки, обломки костей и остатки стен высотою в один отпечаток кирпича. И не забывайте, что найденное – ничтожная часть пропавшего. В большинстве районов Земли не сохраняются почти все нестойкие материалы: дерево, меха, ткани, бумага, береста… Никогда не известно, что именно пропало. А считать пропавшее несуществовавшим – это идиотизм, приводящий к неправильным выводам.
– Красиво формулируете, – заметил дьякон.
Вершинин покачал головой:
– Не я. Гумилев. Мировая хронология давно нуждается в пересмотре. Но пересматривать историю – занятие хлопотное, дорогостоящее и, по большому счету, никому не нужное. Однако рано или поздно это придется сделать. И тогда станет очевидно не только то, что нынешний Иерусалим – никакой не Иерусалим, но и многое другое. Впрочем… – Писатель насмешливо прищурился. – Обо всем этом вам нужно говорить не со мной.
– А с кем? – спросил отец Андрей.
Вершинин помолчал, глядя на дьякона исподлобья, как бы решая – стоит ли откровенничать с малознакомым человеком или лучше попридержать язык во избежание возможных осложнений. Однако ряса священника обычно действует на людей умиротворяюще и располагает их к задушевному общению. Не оказался исключением и Вершинин.
– Несколько лет назад, – заговорил он доверительным голосом, – когда я вел семинар в Литературном институте, на какой-то конференции я познакомился с одним антропологом. Это настоящий сумасшедший сукин сын. Помнится, он был одержим одной странной идеей… Не знаю, впрочем, стоит ли вам об этом рассказывать…
– Но ведь вы уже начали, – спокойно заметил отец Андрей.
Писатель засмеялся.
– Да, вы правы! Сказал «а», скажи и «б». Так вот, этот странный человек решил во что бы то ни стало отыскать могилу Христа!
– Да, но Гроб Господень…
– Гроб Господень не имеет к этому никакого отношения, – отрезал Вершинин. – Это чистая выдумка жадных до наживы людей. Храм на месте Гроба Господня построен относительно недавно. Он призван услаждать взоры туристов, но под ним нет ничего. Пусто! Человек, о котором я вам говорю, поставил себе цель отыскать настоящую могилу Христа.
Отец Андрей помолчал, угрюмо поглядывая на писателя, затем тихо спросил:
– И зачем ему это?
– Я бы вам сказал, но боюсь, что вы примете меня за сумасшедшего. Человека, о котором я говорю, зовут Фарук Рашидов. Не знаю, где он сейчас, но пару лет назад он читал спецкурс в Институте стран Азии и Африки. Разыщите его и расспросите обо всем. И если он не захочет с вами говорить, то мне и подавно не стоит этого делать.
Вершинин залпом допил коктейль и завертел головой в поисках официанта:
– Эй, малый! Принеси-ка нам счет!
Затем повернулся к дьякону и иронично проговорил:
– Никому не рассказывайте о нашем разговоре, отче. Не хочу рисковать собственной репутацией.
– Вы сказали, что у Кранаха и средневековых художников были свои источники, – напомнил отец Андрей. – Почему же эти источники не дошли до нас?
– Да потому что человечество здорово преуспело в уничтожении древних книг! – с усмешкой ответил Вершинин. – Одна только католическая церковь уничтожила тысячи инкунабул. Их авторы объявлялись dannato autore – «проклятыми авторами». Благодаря стараниям клириков мы уже никогда не узнаем имен этих «проклятых авторов» и не прочтем их книг.
Последние слова писатель произнес с неизъяснимой грустью. Рука его потянулась в карман за сигаретами. Подошел официант и положил перед писателем счет.
И тут произошло нечто невообразимое. Отец Андрей вдруг сорвался с места и с быстротою молнии схватил официанта за запястье. Тот коротким, отточенным движением ударил дьякона по руке, затем бросился к двери, но отец Андрей одним прыжком преградил ему дорогу. Официант на ходу развернулся и кинулся к окну. На этот раз дьякон не успел ему помешать. Странный официант вскочил на стол, пробежал по нему, затем оттолкнулся ногой от столешницы, взмыл в воздух, выбил плечом окно и исчез из вида, окруженный облаком сверкающих осколков стекла.
К тому моменту, когда отец Андрей, повторив его путь, вскочил на подоконник и выглянул наружу, официанта уже след простыл.
Назад: 5
Дальше: 7