6
Старый Вильгельм брел по улице, по своему обыкновению напряженно о чем-то размышляя. Мимо пробегали сани, проходили закутанные в шубы люди. Громкий оклик отвлек его от размышлений и заставил остановиться.
– Мистер Стейниц!
Стейниц поднял взгляд и увидел перед собой высокого широкоплечего человека в длинном темно-сером пальто с котиковым воротником и в фетровой шляпе. Мужчине было лет сорок. У него было продолговатое лицо, ясный взгляд, открытая улыбка и аккуратно подстриженная борода красивого каштанового цвета.
– Господин Чигорин! – улыбнулся в ответ Стейниц. – Михаил Иванович!
– Собственной персоной! А вы уже говорите по-русски? Ушам не верю!
– Придется поверить, мой друг.
Мужчины обнялись и крепко пожали друг другу руки.
– Черт, как же я рад вас видеть! – добродушным голосом сказал Чигорин. – Я заходил к вам в гостиницу, но мне сказали, что вы отправились обедать.
– Так и есть, – кивнул Стейниц.
– Как жаль, что я опоздал. Я хотел угостить вас обедом!
– Правда? – В густой, спутанной бороде Стейница мелькнула улыбка. – Что ж, мой друг, я так вас люблю, что готов пообедать еще раз.
– Вы не шутите? – спросил Чигорин.
– Вы знаете, что я никогда не шучу. Итак, куда вы намерены были меня пригласить? Если в «Доминик», то я только что оттуда.
– Вам там не понравилось?
– Напротив. Но я имел неосторожность завести не очень приятное знакомство.
– О, догадываюсь! – засмеялся Чигорин. – В «Доминике» всегда полно игроков. Некоторые из них весьма агрессивны. Вероятно, вы ввязались в игру и разделали соперников под орех?
Старый Вильгельм усмехнулся:
– Вы удивительно проницательны, мой друг. Я вынужден был это сделать, поскольку у меня украли кошелек, и мне нечем было уплатить за обед.
– Как! – вскричал Чигорин. – Опять!
– Вынужден признать, что подобные приключения случаются со мной чаще, чем хотелось бы, – смиренно признал австриец.
– Так значит, вы сейчас на мели, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнес Чигорин.
– Можно сказать и так. Слава богу, за гостиницу я заплатил за неделю вперед.
– О, друг мой, не беспокойтесь! Я не дам вам умереть с голоду!
– Не думаю, что подобный исход возможен для такого человека, как я, – скромно заметил Стейниц.
– О да! – со смехом сказал Чигорин. – На свете нет ни одной игры, из которой вы не выйдете победителем!
– Существует только один соперник, с которым я не смог бы совладать, – абсолютно серьезным голосом произнес старый Вильгельм. – Имя этого человека – Вильгельм Стейниц. По счастью, мне никогда не придется сидеть с ним по разные стороны игрального стола. А вот вам еще предстоит сразиться с этим сильным противником.
– И будьте уверены, я окажу ему достойную оборону! – заверил коллегу Чигорин.
Стейниц позволил себе улыбнуться, после чего оба шахматиста – русский и австриец, – взяв друг друга под руку, дружно зашагали к питейному заведению под названием «Трын-трава».
* * *
Дверь, обитая зеленым сукном с медными бляшками, отворилась, и на пороге появился молодой человек с прилизанными светлыми волосами, острым лицом хорька и повадками лисы.
– Можно войти? – вежливо спросил он.
Сидящий за резным письменным столом вальяжный мужчина сделал знак рукой, и прилизанный вошел в кабинет.
– Ну? – спросил вошедшего красивый и властный голос. – Какие новости?
– Они в городе, – ответил прилизанный. – Остановились в гостиницах «Корона», «Эсквайр» и «Роял-Нептун». – Прилизанный посмотрел на шахматную доску, стоявшую на письменном столе, улыбнулся и добавил: – Мышки появились. Мышеловка готова.
– Замечательно.
Бледная, холеная рука с нанизанными на пальцы драгоценными перстнями потянулась к шахматным фигурам, лежащим на зеленом сукне стола, и выстроила на шахматной доске четырех королей – двух белых и двух черных.
Прилизанный посмотрел на королей, улыбнулся и спросил:
– Когда прикажете начать игру?
Холеный палец с рубиновым перстнем поочередно коснулся четырех корон, а красивый голос с усмешкой произнес:
– Прямо сейчас.