Книга: Серп языческой богини
Назад: Глава 8 Чудовище для красавицы
На главную: Предисловие

Эпилог

«Приходи пить кофе».
Адрес. Время. И знакомый вензель в нижнем углу. Саломея отправила карточку в мусорное ведро, но тут же передумала.
Почему бы и нет?
Кофейня находилась в старом городе. Окна ее выходили во внутренний дворик, где мерзли голуби, а старая ворона деловито расковыривала снег.
По эту сторону стекла было тепло и даже жарко. Играли джаз. Варили кофе.
– Я рад, что ты пришла, – Далматов поднялся навстречу и протянул букет из лиловых фрезий. – Как самочувствие?
– Спасибо. Хорошо.
Запах от цветов исходил одурманивающий.
– Мог бы и навестить.
– Наверное. Не люблю больницы.
Далматов выглядел неплохо. Светлые джинсы. Серый свитер и серые же очки в тонкой оправе. Волосы были собраны в хвост. А старый шрам больше не вызывал отвращения.
– Здесь варят хороший кофе. – Далматов привычно убрал руку под стол. – Еще рекомендую корзиночки со взбитыми сливками.
Саломею не оставляло чувство неловкости. Это не свидание. Просто встреча. Просто кофе. И цветы из оранжереи.
– Вот, – на стол легла газета, сложенная вчетверо. – Я подумал, что тебе будет интересно.
Заметка на четвертой полосе. Яркий заголовок:
«Археологи-любители погибли при обвале. Несчастный случай или древнее проклятье?»
– Родион взорвал пещеру, – сцепив руки в кулак, Далматов подпер подбородок. – По-моему, разумно. Во всех смыслах.
На снимке ничего не разобрать. Саломея должна бы узнать место, но она не узнает. И фамилии, приведенные в статье, звучат незнакомо.
Принесли кофе. Пирожные. Воду для цветов. Газету пришлось убрать. Вот бы из памяти вычеркнуть все, что было. Не получится.
– У меня новая подружка. Зовут Алеся. Правда, она предпочитает Элис. Хочешь, познакомлю?
– Нет.
– И правильно. Ей двадцать. Модель. Мечтает стать актрисой, но у нее вряд ли получится. Данных нет. Но курсы я проплатил. Тебе интересно?
– Нет.
– Мне просто подумалось, что тебе следует знать.
Снаружи зима, ворона и Алиса-Элис. Но здесь и сейчас в молчании больше нет неловкости. Играет джаз. И кофе пахнет карамелью.
Назад: Глава 8 Чудовище для красавицы
На главную: Предисловие