11
Моравская церковь — протестантская церковь, берет свое начало с XV века, основана реформатором Яном Гусом.
12
«О, Благодать» — христианский гимн, написанный английским священнослужителем и поэтом Джоном Ньютоном (1725–1807).
13
Трали — небольшой городок в графстве Керри на юго-западе Ирландии.
14
Барри Фицджеральд (1888–1961) — ирландский актер, обладатель премии «Оскар».
15
Сэмюель Джонсон (1709–1784) — английский литературный критик и поэт эпохи Просвещения.
16
Торо Генри Дэвид (1817–1862) — американский писатель и общественный деятель.
17
Роберт Холл — некая легендарная личность, американский торговец, продававший костюмы сомнительного качества, которые вскоре расползались по швам.
18
Джордж Герман Рут (1895–1948) — американский бейсболист, питчер, легенда американского спорта.
19
Сплит — вариант игры в блек-джек.
20
Игра слов: валет — по-английски «jack».
21
Алмаз Хоупа — крупный алмаз весом 45,52 карата, находился в Музее естественной истории при Смитсоновском институте в Вашингтоне. История камня овеяна легендами.