Книга: Бегущий в Лабиринте. Лекарство от смерти
Назад: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Отступив назад, Галли приоткрыл дверь пошире.
— Проходите.
При виде его изувеченного лица Томас ощутил вину. Он не знал, что сказать или сделать, и потому заставил себя просто кивнуть и войти.
В темной комнате было чисто и пахло беконом. Мебели Томас не заметил; на широком окне висела желтая простыня, отчего создавался причудливый и страшноватый световой эффект.
— Присаживайтесь, — сказал Галли.
Томасу не терпелось узнать, как «Правая рука» проведала об их побеге и что им нужно, однако чутье подсказывало, что лучше проявить выдержку: пока придется играть по правилам хозяев.
Беглецы уселись в ряд на голом полу, и Галли — перед ними, словно судья; страшный в приглушенном свете, он смотрел на них налитым кровью, опухшим глазом.
— Минхо ты помнишь, — неловко начал Томас. Минхо и Галли коротко кивнули друг другу. — А это Бренда и Хорхе. Они работали на ПОРОК, но сейчас…
— Я знаю, кто они такие, — перебил его Галли. Голос его звучал отнюдь не безумно — скорее безжизненно. — Утырки из ПОРОКа вернули мне прошлое. Без спросу, смею добавить. — Он вперил взгляд в Минхо и полным сарказма тоном напомнил: — Ты был очень мил со мной во время последнего совета. Спасибо за все.
Томас поморщился, сжался, когда перед мысленным взором всплыла картина: Минхо хватает Галли и, швырнув на пол, сыплет угрозами.
— Тяжелый день выдался, — ответил Минхо.
Он серьезно?! По лицу не скажешь. И Минхо, похоже, вовсе не жалеет о содеянном.
— А, ну да, — произнес Галли. — Кто прошлое помянет — тому глаз вон, так?
Затем хихикнул, как бы подсказывая, что забывшему прошлое — так и оба глаза положено выколоть. Минхо, впрочем, вины явно не ощущал. В отличие от Томаса.
— Прости, Галли, за то, что я с тобой так, — глядя пареньку в глаза, произнес Томас. Лишь бы тот поверил, понял, что ПОРОК — их общий враг.
— Ах, простить тебя? Я убил Чака. Он мертв. По моей вине.
Никакого облегчения Томас не испытал, лишь грусть.
— Это не твоя вина, — успокаивающе произнесла Бренда.
— Кланк собачий, — отозвался Галли. — Будь у меня воля, я бы сумел воспротивиться контролю. Мне казалось, что цель — Томас, не Чак. Того бедолагу я бы в жизни не тронул.
— Как великодушно, — заметил Минхо.
— То есть моей смерти ты хотел? — уточнил Томас, удивленный искренностью Галли.
Тот поморщился.
— Вот только не надо ныть. Тебя я ненавидел больше, чем кого бы то ни было. Хотя прошлое пусть останется в прошлом. Пора поговорить о будущем, потому что конец света на носу.
— Э, э, секунду, muchacho, — остановил его Хорхе. — Сначала ты расскажешь все, что приключилось с тобой с момента ссылки и до сих пор, до этой самой минуты.
— Как вы узнали о нашем приезде? — добавил Минхо. — И когда? Что за странный чувак доставил нам записку?
Галли снова хихикнул, и его лицо сделалось еще страшнее.
— Вот так поработаешь на ПОРОК и совсем перестанешь людям верить. Точно я говорю?
— Они правы, — произнес Томас. — Рассказывай, что с тобой случилось. Тебе ведь нужна наша помощь?
— Ваша помощь? — переспросил Галли. — Я бы не сказал. Просто у нас общие цели.
— Послушай, мы не можем просто так взять и поверить тебе. Так что давай колись.
Выдержав порядочную паузу, Галли начал:
— Того, кто доставил вам записку, зовут Ричард, он член группы под названием «Правая рука». У них агенты в каждом городе, что остался на нашей обожженной планетенке. Главная цель «Правых» — уничтожить наших старых друзей, «ЭТО ПОРОК», пустить деньги и влияние ПОРОКа на действительно важные дела. Но борьба с такой огромной и могущественной организацией требует больших ресурсов. «Правые» жаждут действия, однако им не хватает кое-какой информации.
— О «Правых» мы слышали, — призналась Бренда. — Как ты к ним попал?
— У них в штабе ПОРОКа есть свои люди. Они добрались до меня и намекнули: дескать, если притвориться психом, меня отошлют. Я бы на все пошел, лишь бы смотаться из лаборатории. Так случилось, что «Правым» нужен был информатор, которому известно строение лабораторного комплекса, охранные системы и тому подобное. В общем, они напали на конвой и освободили меня. Привезли в Денвер. О вашем побеге мы узнали из анонимного сообщения в Сети. Я-то думал, оно от вас, ребята.
Томас взглянул на Бренду, ожидая от нее объяснений. Девушка в ответ лишь пожала плечами.
— Значит, письмо не от вас, — заключил Галли. — Тогда, может быть, ПОРОК разослал ориентировку? Для охотников за головами или еще кого? Короче, как только мы узнали о побеге, то сразу хакнули базы данных аэродромов. Так и стало ясно, где приземлится ваш берг.
— Ты пригласил нас поговорить о свержении ПОРОКа? — спросил Томас. Даже слабая перспектива войны и победы вселяла надежду.
Галли очень медленно кивнул.
— Тебя послушать, так все легко и просто, но в общем-то да, поговорить надо о войне с ПОРОКом. Насущных проблем у нас, впрочем, целых две.
— Какие же? — в нетерпении спросила Бренда. — Излагай.
— Полегче, барышня.
— Что за проблемы? — вмешался Томас.
Метнув на Бренду злобный взгляд, Галли посмотрел на Томаса.
— Во-первых, поговаривают, будто в городе, несмотря на все меры предосторожности, свирепствует Вспышка. Правительство всячески замалчивает этот факт, потому что в верхах администрации как раз и засели инфицированные. Шишки жрут анальгетики. Они запросто общаются со здоровыми и тем самым распространяют вирус дальше. Думаю, то же творится во всем мире. Такого зверя взаперти не удержишь.
Желудок свело от страха, едва Томас вообразил, как шизы заполоняют планету. Он и представить не мог, насколько все запущенно. Если Вспышка окончательно вырвется из-под контроля, иммунитет не спасет.
— Так есть еще и вторая проблема? — спросил Минхо. — Первой мало, что ли?
— Вторая беда — люди вроде нас.
— Люди вроде нас? — смущенно переспросила Бренда. — Иммунные?
— Ну да, — подался вперед Галли. — Их крадут, они исчезают. Куда — неизвестно. Сорока на хвосте принесла новость, будто иммунных продают в лабораторию ПОРОКа как материал для Переменных, на случай если придется начать эксперимент заново. Правда это или нет, но за последние полгода количество иммунных сократилось вдвое во всех городах. И по большей части люди пропали без следа. Народу они нужны и даже очень, просто никто этого не осознает. Недостаток иммунных уже начинает отрицательно сказываться.
Страх усилился.
— Нас ненавидят. Люди терпеть не могут иммунных, разве нет? Вдруг нас убивают поодиночке? — Альтернатива показалась Томасу еще страшнее: ПОРОК крадет иммунных и заставляет проходить те же испытания, что и глэйдеров.
— Вряд ли, — ответил Галли. — Моя сорока — источник надежный, и от похищений за версту несет ПОРОКом. Обе проблемы создают опасное сочетание: по городу гуляет зараза, хотя правительство вовсю отрицает этот факт. И нас становится все меньше и меньше. Что бы на самом деле ни творилось, в конце концов Денвер вымрет. Что станет с другими городами — я не знаю.
— Ну а мы здесь при чем? — спросил Хорхе.
— Тебе что, плевать на гибель цивилизации?! — поразился Галли. — Города разваливаются. Скоро кругом станут бродить одни психопаты, мечтающие сожрать тебя на ужин.
— Конечно, нам не плевать, — ответил за Хорхе Томас. — Но что от нас требуется?
— Эй, я знаю только то, что у ПОРОКа одна цель — найти лекарство. Опыты обречены на провал, это и так ясно. Будь у нас деньги и власть ПОРОКа, мы обратили бы ресурсы на действительно благое дело: уберегли здоровых от заразы. Я думал, ты в этом тоже заинтересован.
Конечно. Конечно, Томас хочет спасти выживших. Отчаянно хочет.
Не дождавшись ответа, Галли пожал плечами.
— Терять нам особенно нечего. Можем и попытаться.
— Галли, — заговорил Томас, — ты знаешь что-нибудь о Терезе и тех, кто бежал с ней?
Галли кивнул:
— Да, их мы тоже отыскали. Проинформировали, как и вас. Кто, по-твоему, моя сорока?
— Тереза, — прошептал Томас. В душе зажглась искорка надежды: вдруг Тереза, обретя память, вспомнила о мерзких делишках ПОРОКа? Вдруг после операции она приняла сторону Томаса? И заявления вроде «ПОРОК — это хорошо» останутся наконец в прошлом?
— Верно. Она призналась, что не желает повторения экспериментов. И вроде как надеется отыскать тебя. Кстати, есть еще кое-что…
— Новые проблемы? — простонал Томас.
Галли пожал плечами:
— Куда без них сегодня? Один из наших, пока искал вас, подслушал тревожные сплетни — о беглецах из лаборатории. Вряд ли тебя отследили, но о том, что ты направился в Денвер, ПОРОК, похоже, догадался.
— И что? — спросил Томас. — О чем сплетни?
— За голову некоего Ганса дают крупную награду. Он работал на ПОРОК, и теперь его хотят убить. Ты же к нему прилетел?
Назад: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ