Книга: Бегущий в Лабиринте. Тотальная угроза
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65

Глава 64

Взревели двигатели, берг поднялся в воздух. Пол накренился. Марк, не устояв на ногах, упал на койку и тут же вскочил.
– Сидите здесь, – сказал он. – Я сейчас.
Медлить было нельзя.
Он выбежал из кабины в коридор, светя под ноги фонариком, и направился в рубку. Хихиканье над головой не смолкало. Марк с ужасом представил, как безумцы выламывают панели обшивки и набрасываются на беззащитных Трину и Диди. Марк спешил. Впрочем, пока враги ничего не предпринимали.
Марк влетел в рубку. Алек, утирая вспотевший лоб, сосредоточенно разглядывал панель управления, деловито щелкал переключателями и нажимал кнопки.
– Где транстер?
Алек испуганно обернулся. Марк не стал ничего объяснять и схватил оружие, прислоненное к стене рубки. Он торопливо проверил заряд, накинул ремень на шею и бросился к кабине, где ждали Трина и Диди.
– Свет включи! – крикнул он на бегу, сообразив, что в спешке обронил фонарик. Экономить горючее теперь было бессмысленно.
Через несколько секунд в темном коридоре вспыхнул тусклый свет. По стенам закачались тени.
Марк бежал по коридору, обливаясь потом. Казалось, внутренности берга внезапно раскалились добела. Жара и духота усиливали ощущение подступающего безумия. Марк напрягся, отчаянно пытаясь сохранить крупицы рассудка.
С потолка раздался зловещий гортанный хохот. Панели обшивки вздрогнули. Марк вбежал в кабину, где Трина с Диди испуганно забились в угол.
Внезапно потолок с треском развалился, на пол дождем посыпались куски металла и пластмассы. Следом рухнули чьи-то тяжелые тела. Диди заверещала.
Марк вскинул транстер, но стрелять не стал.
Мужчина и две женщины поднялись с пола, небрежно отпихнув в сторону Трину и Диди. Безумцы истерически хохотали, размахивали руками и подпрыгивали. Марк замахнулся и метким ударом приклада в висок обездвижил мужчину. Потом, стремительно обернувшись, оттолкнул женщину на койку и нажал спусковой крючок транстера. Сверкнул белый луч, и женщина развеялась серебристым облачком.
Вторая зараженная накинулась на Марка сбоку и повалила его на пол. Марк извернулся, перекатился на спину. Женщина вцепилась в транстер и рванула оружие на себя.
Трина и Диди, прижавшись к стене, беспомощно смотрели на происходящее. Еще совсем недавно Трина бросилась бы на помощь, а сейчас только испуганно моргала, прижимая к себе Диди.
Марк продолжал отбиваться от женщины. Мужчина пришел в себя, встал на четвереньки, злобно оскалился и начал подбираться к дерущимся, рыча, словно бешеный пес. Внезапно безумец взвизгнул, прыжком набросился на женщину, и оба покатились по металлическому настилу кабины. Марк перевернулся на живот, встал на колени и прислонился к койке.
Затем он с усилием выпрямился, навел транстер на безумцев и дважды выстрелил. От гудения смертельного оружия мелко задрожали стены. Люди испарились.
Марк дышал тяжело, с напряжением. Трина и Диди испуганно замерли в углу.
– Э-э… извините, – неловко произнес Марк, не зная, что еще сказать. – Пойдем в рубку. Мы… – Он хотел объяснить, что Диди надо отвезти в Эшвилл, но боялся, что Трина его не поймет. – В общем, полетим туда, где никакой опасности нет.
Неожиданно отовсюду зазвучал безумный раскатистый хохот, сменился приступом кашля и перешел в зловещее хихиканье. Несмотря на жару, по спине Марка пробежал холодок. Трина рассеянно уставилась в пол. Марк со вздохом протянул ей ладонь. Зловещее хихиканье усилилось.
– Пойдем, – ласково сказал Марк. – Возьми меня за руку. Скоро мы все… – он запнулся и решительно продолжил: – будем в безопасности.
Диди метнулась к Марку и взяла его за палец. Трина проследила взглядом за малышкой и с усилием поднялась, не отрывая взгляда от пола.
– Молодец, – прошептал Марк. – А сейчас мы все пойдем в рубку.
Он повернулся и решительно пошел к выходу. Трина вцепилась Диди в плечи и двинулась следом. Над головой прошелестели шаги, но Марк не стал останавливаться.
Они вышли в темный коридор, тускло освещенный тусклым светом аварийных ламп. Марк, торопливо оглядевшись по сторонам, сделал шаг к рубке.
Внезапно на потолке что-то грохнуло, раздался взрыв смеха. Безумец свесился с потолочной панели и закачался перед лицом Марка. От неожиданности Марк вскрикнул и замер.
Безумец протянул руку, молниеносно сорвал транстер с шеи Марка и скрылся в дыре. Над головой, удаляясь, зазвучали тяжелые шаги. Хихиканье стихло.
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65