Книга: Бегущий в Лабиринте. Тотальная угроза
Назад: Глава 48
Дальше: Глава 50

Глава 49

– Как это? – недоверчиво спросил Марк. – Так не бывает.
– Ну, может, он и не работает. – Алек оглядел содержимое контейнера, достал оттуда черную коробку с серебристыми застежками и вышел из складского отсека в коридор. – Не отставай!
Марк еще раз посмотрел на странные предметы, загадочно поблескивающие в контейнере, и последовал за другом.
Алек сидел в рубке и вертел в руках таинственное оружие, словно ребенок – новую игрушку. Рядом с ним на полу стояла черная коробка, судя по всему – подставка или зарядное устройство.
– Теперь ты мне, наконец, объяснишь, для чего эта штука? – потребовал Марк.
– Погоди! – Алек осторожно уложил оружие в продольную выемку на черной подставке и нажал какую-то кнопку на панели управления сбоку. Что-то пискнуло, загудело, и транстер обволокло серебристое сияние. – Сейчас зарядим, потом сам увидишь, для чего она. Слыхал про плоспер?
– Ну ты и спросил! – изумленно ответил Марк. – Я ж не дикарь. Про плоспер все знают.
– Успокойся, всезнайка. Плоспер – дорогое удовольствие. А принцип его работы тебе известен?
Марк пожал плечами и уселся на пол.
– Понятное дело, о плоспере я только понаслышке знаю, даже не видел никогда. В общем, это такое устройство… молекулярный транспортер.
Алек презрительно фыркнул:
– Если бы ты был каким-нибудь высокопоставленным членом правительства с миллиардом долларов в кармане, то увидел бы. И может, даже воспользовался. Но ты прав, именно так они и действуют, плосперы – распыляют тело на молекулы в пункте отправления и собирают их в пункте прибытия. А транстер выполняет только половину этого процесса.
Марк поглядел на зарядное устройство и боязливо поежился.
– То есть транстер рассеивает людей на крошечные частички? Уничтожает?
– Вот именно. Испепеляет и развеивает в дым. Черт его знает, что с ними потом происходит. Может, они вечно носятся в воздухе, умоляют, чтобы их собрали. А может, просто испаряются, исчезают навсегда. По-моему, отличная смерть.
Марк изумленно покачал головой. Многие современные достижения технологии на первый взгляд казались волшебством, но даже они не спасли человечество от солнечных вспышек, обрушившихся на планету.
– Значит, мы готовы? Там, в складском отсеке, вроде бы ничего больше нет.
– Ага. Будем надеяться, что транстеры действующие.
– А он долго заряжается?
– Не очень. Успеем подготовиться к спасательной операции, – ответил Алек. – Как зарядим, надо будет проверить боеспособность и на всякий случай зарядить еще парочку, про запас.
Марк замер, завороженно глядя на серебристое сияние, но Алек отправил его собирать вещи.
* * *
Через полчаса друзья уложили в рюкзаки запасы армейских концентратов и воды, разыскали в одном из отсеков чистую одежду. Алек закинул через плечо ремень транстера, взял оружие на изготовку и нажал кнопку люка в грузовом отсеке. Приятели внимательно осмотрели окрестности и, не обнаружив ничего подозрительного, решили испытать оружие.
Люк заскрипел и начал опускаться.
– Ты поосторожнее, а то раздавишь! – съязвил Марк, глядя, как Алек сжимает в руках заряженный транстер, который теперь сиял золотисто-оранжевым светом.
– Они только с виду хрупкие, – заметил старый солдат. – Эту штуку можно уронить с небоскреба, и ей ничего не сделается.
– Ага, потому что упадет она в воду, – фыркнул Марк.
Алек навел на приятеля дуло транстера – странную воронку на конце вытянутого пузыря.
Марк невольно вздрогнул и произнес:
– Не смешно.
– Особенно если нажать на спусковой крючок, – кивнул Алек.
Люк со стуком опустился на растрескавшийся асфальт. Вокруг стояла мертвая тишина. Вдали пронзительно вскрикнула какая-то птица. Теплый, влажный воздух обволакивал горло. Дышалось с трудом.
– Пошли! – Алек решительно шагнул с борта аэростата на пандус. – Белку какую-нибудь найдем. А еще лучше – психа. – Он деловито поводил дулом транстера по сторонам. – Может, один из наших плясунов сюда забрел. Жалко, что эти штуки требуют регулярной подзарядки, а то б мы провели полную зачистку местности, сразу бы от вируса избавились.
Марк шел за Алеком и настороженно оглядывался, не наблюдает ли кто за ними из разрушенных домов или из выжженного леса.
– От твоей заботы о людях плакать хочется, – пробормотал Марк.
– Надо помнить о будущем, – наставительно произнес Алек. – Всегда. Не пойми меня превратно.
Марку стало не по себе. За прошедший год он привык к жизни в горах, а здесь, в заброшенном предместье Эшвилла, чувствовал себя странно и тревожно.
– Давай уже попробуем, что ли…
Алек направился к полуразрушенной кирпичной почтовой будке – похоже, в нее когда-то врезался автомобиль.
– Транстер лучше опробовать на живых существах – на органическом материале эффект заметнее. Ну да ладно, сейчас проверим на этой груде кирпича…
Внезапно дверь соседнего дома распахнулась, и оттуда с диким воплем выскочил какой-то безумец: голый, глаза вытаращены, лицо исцарапано, волосы всклокочены.
Марк с ужасом отшатнулся, не зная, что делать.
Алек вскинул транстер и направил дуло на странного типа.
– Стой! – крикнул старый солдат.
Безумец ускорил бег, продолжая орать что-то нечленораздельное.
Что-то тоненько звякнуло и пискнуло, потом раздался странный звук, похожий на гул двигателей реактивного самолета. Золотисто-оранжевое свечение транстера стало ярче. Внезапно из воронки вылетел сверкающий белый луч и ударил в грудь безумца.
Вопль мгновенно прервался. Бегущая фигура превратилась в колыхающийся пепельно-серый силуэт, который через миг рассеялся зыбкой туманной дымкой и бесследно исчез.
Алек, тяжело дыша, опустил транстер и изумленно уставился на то место, где только что находился безумец.
– Работает… – выдохнул старый солдат.
Назад: Глава 48
Дальше: Глава 50