Гектор приближается к счастью
К концу ужина Эдуард выглядел очень довольным, но, похоже, у него имелись еще какие-то планы.
— Ты должен узнать Китай! — утверждал он, хотя Гектор не был уверен, что места, которые нравились Эдуарду, вроде этого ресторана, — настоящий Китай. Он предпочел бы вернуться в гостиницу и записать то, что сейчас узнал о счастье, но Эдуард был его другом, и потому он согласился пойти с ним.
У входа стоял высокий, очень хорошо одетый китаец с микрофоном, закрепленным за ухом. Увидев Эдуарда, он подмигнул ему.
Заведение походило на большой бар с красивой музыкой и приглушенным освещением, а среди посетителей мелькало немало таких, как Гектор и Эдуард, то есть там собрались не только китайцы. Гектор сразу заметил, что китаянки здесь так же красивы, как и в кино, а некоторые до того красивы, что на них больно смотреть. Они вроде очень веселись, беседуя с посетителями, похожими на Гектора и Эдуарда, и те, судя по всему, тоже отлично развлекались.
Эдуард заказал бутылку белого вина, и ее поставили перед ними на стойку в ведерке со льдом. Почти сразу же подошла красивая китаянка и заговорила с Эдуардом. Они, наверное, были близко знакомы, потому что она смеялась всем шуткам Эдуарда и время от времени что-то шептала ему на ухо, и тогда он тоже смеялся.
Все это было прекрасно, однако Гектор помнил, ради чего предпринял путешествие — чтобы побольше узнать о счастье, и боялся, как бы не забыть то, что понял за ужином.
Он вынул свой блокнотик, положил на стойку и стал делать заметки.
Он подумал о тех, кто много работает и собирается уйти на покой, получив свои три миллиона долларов.
урок 3. Многие видят свое счастье только в будущем.
А потом вернулся к тем, кто принимает решения о слияниях.
урок 4. Многие думают, будто счастье заключается в том, чтобы стать более богатым или более влиятельным.
— Что вы делаете?
Гектор поднял глаза и увидел самую красивую в своей жизни китаянку, смотревшую на него с улыбкой. (На самом деле она спросила: What are you doing? но поскольку эта книга не домашнее задание на каникулы, мы вам все переведем.)
Гектор заволновался, но все же смог объяснить по-английски, что ведет записи, поскольку хочет понять, что именно делает людей счастливыми или несчастными. Красивая китаянка очаровательно захихикала, и Гектор понял, что она решила, будто он пошутил. Тогда он растолковал ей подробнее, зачем делает записи, и она перестала смеяться и как-то странно поглядела на него. Но даже этот ее странный взгляд был очаровательным, если вы понимаете, что я хочу сказать.
Гектор и очень красивая китаянка познакомились. Ее звали Инь Ли, и она была студенткой.
— А чему вы учитесь? — спросил Гектор.
— Туристическому бизнесу, — ответила Инь Ли.
Гектор понял, почему она приходит сюда: это действительно удобное место для знакомства с туристами, приезжающими в Китай. Инь Ли расспросила его, чем он занимается в жизни, и Гектор рассказал ей о людях, которые боятся, грустят или страдают от странных мыслей. Похоже, Инь Ли все это было очень интересно, и она поделилась с Гектором: когда грустно, она встречается с подругами, и ей становится легче. Гектор полюбопытствовал, всегда ли она жила в этом городе, и Инь Ли сообщила, что приехала из другой части Китая, оттуда, где люди очень бедны, и она ужасно рада, что перебралась сюда. У нее есть сестры, но они остались дома. Сестры не обучаются туристическому бизнесу, они трудятся на заводе вроде тех, что открыл в Китае Шарль. Инь Ли не умолкала, потому что талант Гектора — умение по-настоящему интересоваться людьми — срабатывал даже без его ведома.
Через какое-то время Эдуард похлопал его по плечу:
— Все хорошо? Тебе весело?
Гектор ответил, да, все отлично, но подумал, что «весело» — неправильное слово: он чувствовал, что влюбился в Инь Ли.
Она все рассказывала и рассказывала о своей жизни, но Гектор мало что понимал: она была так очаровательна, что смотреть на нее и одновременно ее слушать было затруднительно.
Постепенно посетители начали расходиться, и они тоже вышли из бара. Вчетвером сели в ожидавшее их такси — Эдуард и его подружка-китаянка, Инь Ли и Гектор, который занял место рядом с водителем. Эдуард по-китайски объяснил шоферу, куда ехать. Очень скоро они остановились перед гостиницей Гектора, и тут он понял, что не попросил телефон у Инь Ли. Господи, как же ему снова увидеться с ней? Но зря он беспокоился, поскольку Инь Ли вышла из такси вслед за ним, а Эдуард со своей китаянкой отправились дальше, оставив Инь Ли и Гектора у дверей.
Гектор немного смущался, но сказал себе, что мужчина, даже если он психиатр, должен уметь принимать решения, и взял Инь Ли за руку. Вместе они прошли по гостиничному холлу, не глядя на портье за стойкой, и вошли в лифт. И там Инь Ли его поцеловала.
Нет смысла рассказывать, что было дальше, так как Гектор и Инь Ли конечно же пошли в номер к Гектору, где занялись тем, что делают вместе люди, когда они влюблены. А как это бывает, известно всем.
Назавтра, проснувшись, Гектор услышал, как Инь Ли напевает в ванной комнате. Он очень обрадовался, несмотря на сильную головную боль из-за всех этих бутылок, которые назаказывал Эдуард.
Инь Ли вышла из ванной, закутавшись в полотенце, увидела, что Гектор проснулся, и опять рассыпалась своим прелестным смехом.
В тот же момент зазвонил телефон, и Гектор снял трубку. Это был Эдуард, который спросил, хорошо ли прошел вечер. Гектор ответил, что да, хорошо, но больше ничего не мог объяснить, поскольку Инь Ли стояла рядом и смотрела на него.
— Я сам ее выбрал для тебя, — сказал Эдуард, — и был уверен, что она тебе понравится. Не волнуйся, я уже сделал все, что нужно.
Тогда Гектор вдруг все понял. И увидел, что Инь Ли тоже поняла, что он понял. Ее улыбка исчезла, и она погрустнела.
Тут и Гектору стало грустно, но он ласково проводил Инь Ли и чмокнул ее в щечку, когда она уходила, оставив ему свой номер телефона.
Он вернулся в постель, а через минуту достал свой блокнот. Подумал и записал:
урок 5. Иногда счастье — это когда не понимаешь.