Книга: Волк с Уолл-стрит
Назад: Глава 19 Неподходящий перевозчик
Дальше: Часть III

Глава 20
Слабое звено

Расстроенная Герцогиня была наполовину права, но наполовину нет. Да, она была права, когда настаивала, чтобы ее мать не играла значительной роли в «чудесном приключении», как Сьюзен и Патриция окрестили касавшуюся их часть моей международной отмывочной схемы. И права в том, что наши мотивы (Сьюзен и мои) имели сильный эмоциональный привкус. Положить баснословное количество бабла — 900 тысяч баксов! — в объемистую дамскую сумку и с этой сумкой на плече пройти через таможню и не попасться? Да, такое действительно очень возбуждает!
Но Герцогиня была не права, принимая все так близко к сердцу и мучая себя. Сьюзен преодолела таможенный барьер по обе стороны Атлантики, глазом не поведя, и вручила деньги Жан-Жаку Сорелю с улыбкой, да еще и подмигнув ему. И вот она уже благополучно добралась до Англии, где намеревалась провести остаток сентября с теткой Патрицией, наслаждаясь своим геройством и тем, что нарушение доброго десятка законов так просто сошло им с рук.
В конце концов Герцогиня простила меня, и между нами снова воцарились мир да любовь; мы решили продлить себе летний отдых в Ньюпорте, штат Род-Айленд, и там к нам присоединился мой старый друг Алан Липски со своей (уже почти бывшей) женой Дорин.
И вот в один прекрасный день мы с Аланом шли по деревянному причалу к яхте «Надин». Мы, можно сказать, шли плечом к плечу, если не считать того, что плечо Алана было на целых шесть дюймов выше моего. Он был высоким и крупным, с грудной клеткой, как бочонок, и толстенной шеей. Лицо у Алана было такое, какие в кино обычно бывают у мафиози-киллеров: крупные, резкие черты и большие, густые брови. Даже в светло-голубых шортах-бермудах, желтой футболке с V-образным вырезом и бежевых мокасинах он выглядел грозно.
«Надин» была выше всех яхт в гавани, а благодаря своей необычной желтовато-коричневой раскраске она еще сильнее выделялась на общем фоне. Любуясь величавым зрелищем, я все же не мог не задаться вопросом — а за каким вообще хреном я купил эту посудину? Мой пройдоха-бухгалтер Деннис Гайто просто умолял меня этого не делать, назойливо повторяя старую бородатую присказку: «Владелец яхты бывает счастлив дважды — в момент, когда купил ее, и в момент, когда продал!» Деннис был малый головастый и рассудительный, так что я долго колебался. Но когда Герцогиня заявила, что покупка яхты — идиотская затея, мне, понятно, не осталось ничего иного, как тут же взять и выписать чек.
Так что теперь я был владельцем яхты «Надин», 167-футовой плавучей головной боли. Проблема была в том, что корыто было старое, построенное еще в начале 1960-х годов (хотя и для Коко Шанель). Дряхлый движок чудовищно грохотал и постоянно ломался. Как и у большинства яхт той эпохи, все три ее просторные палубы были отделаны красным деревом, что ежедневно ставило на колени команду из двенадцати человек. Вооружившись полиролью и щетками, они ползали по этим палубам на четвереньках с утра до ночи.
По иронии судьбы, когда лодка была построена, она имела в длину всего 120 футов. Но затем один из ее владельцев по имени Берни Литтл (у него я и купил яхту) решил удлинить судно ради вертолетной площадки. Берни был на редкость хитрющим дельцом, опознававшим простака с первого взгляда. И после того как я несколько раз брал у него эту яхту напрокат, он уговорил меня купить ее, сыграв на моей любви к капитану Марку (Марк прилагался к яхте в качестве бонуса).
Вскоре после покупки капитан Марк убедил меня построить самодельный гидроплан. По его словам, раз уж мы с ним заядлые дайверы, то с гидроплана мы могли бы легко заметить косяк каких-нибудь глупых рыб, на которых прежде никто еще не охотился. Марк сказал: «Рыбы будут такие непуганые, что мы сможем просто с рук их кормить, прежде чем насадим на гарпун». Идея показалась мне увлекательной, и я дал Марку зеленый свет. Смета мгновенно выросла с начальных пятисот штук до лимона баксов.
Но когда мы попытались затащить гидроплан на верхнюю палубу, мы поняли, что она для этого недостаточно просторна. На ней уже красовались вертолет «Белл Джет», шесть водных мотоциклов «Кавасаки», два мотоцикла «Хонда», трамплин для прыжков в воду и водная горка, так что вертолет не смог бы ни взлететь, ни сесть, не врезавшись в гидроплан. Но я уже настолько увлекся этой бредовой идеей с гидропланом, что не придумал ничего лучше, как вернуть судно на верфь, чтобы еще раз удлинить его… примерно на семьсот тысяч долларов.
В результате нос «Надин» вытянулся вперед, а корма — назад. И яхта стала похожа на какую-то водяную змею в 167 футов длиной.

 

Я сказал Алану:
— Признаюсь тебе, я люблю эту яхту. Я доволен, что ее купил.
Алан кивнул в знак согласия:
— Она — красавица.
Капитан Марк ждал меня на причале — такой же квадратный, как один из тех роботов-боксеров, с которыми мы с Аланом играли мальчишками. На нем была белая матроска с воротником и белые шорты; и на матроске, и на шортах красовалась эмблема «Надин» — ярко-синяя большая буква «Н», обрамленная двумя золотистыми орлиными перьями.
Капитан Марк сказал:
— Тут была туча телефонных звонков, босс. Один раз звонил Дэнни, и похоже, что он был… в общем, он, кажется, в полном улете. А потом еще три от дамы по имени Кэролайн, у нее еще такой сильный французский акцент. Она просила, чтобы вы позвонили сразу же, как только вернетесь на лодку.
Сердце мое бешено заколотилось. Боже правый! Дэнни ведь должен был встретиться сегодня утром с Тоддом и передать ему пять миллионов баксов! Блин! Тысячи панических мыслей пронеслись в моем мозгу. Вдруг что-то случилось? А вдруг копы их приняли? Они оба в тюрьме? Нет, это совершенно невозможно, если только за ними не следили. Но с чего бы ФБР за ними следить?
А вдруг Дэнни явился на встречу обдолбанным? Тогда Тодд, наверное, хорошенько врезал ему… и Кэролайн звонила извиниться? Нет, это — явный бред. В этом случае Тодд сам бы позвонил, разве не так? О, черт, я же забыл сказать Дэнни, чтобы он не смел являться на встречу под кайфом!
Я глубоко вздохнул и попытался успокоиться. Возможно, это простое совпадение. Я улыбнулся капитану Марку и спросил:
— Дэнни что-нибудь сказал?
Капитан Марк пожал плечами:
— Его было трудно понять, но, кажется, он просил передать вам, что «все в ажуре».
— Все в порядке? Моя помощь не нужна? — вмешался Алан.
— Нет-нет, — ответил я, переводя дух. Алан, тоже выросший в Бэй-Сайде, конечно же, тоже знал Тодда. Но я ничего не сказал Алану. Не потому что не доверял ему; просто не было смысла ему это рассказывать. Ему было известно только то, что я собирался прибегнуть к услугам его брокерской фирмы «Монро Паркер» для покупки нескольких миллионов акций «Доллар Тайм» у некоего независимого иностранного продавца. И я спокойно сказал:
— Да нет, все в порядке. Я как раз собирался сделать пару телефонных звонков. Буду внизу, в своей спальне.
С этими словами я перепрыгнул с края деревянного причала прямо на палубу. Спустился вниз, в кают-компанию, схватил телефон и набрал номер сотового Дэнни.
После трех гудков Дэнни ответил с интонациями мультяшного героя:
— Хэллоу?..
Я посмотрел на часы — 11:30. Немыслимо! В половине двенадцатого дня, в среду, в рабочий день, он уже был совершенно обдолбанный!
— Дэнни, что с тобой происходит, мать твою? Ты что, под кайфом в офисе?
— Не-не-не! У мня седни аггул («у него сегодня отгул?») — ну я был у Тодда… ты не парься! Все путем! Все чисто, без следов!
Что ж, по крайней мере, мои худшие опасения пока не подтвердились.
— А кто за старшего в офисе, Дэнни?
— Там Дуболом и Вигвам. Все путем, Волк! И Безумный Макс тоже там.
— Тодд не сердился на тебя, Дэнни?
— Ну… — замялся Дэнни. — Он бешеный, этот лесоруб! Вытащил пушку, и наставил на меня, и сказал, что мне повезло, что я твой друг. А че он пушку-то носит? Это разве законно?
Тодд вытащил пушку? В публичном месте? Быть такого не может! Тодд, может, и бешеный, но уж точно не идиот!
— Я не пойму, Дэнни. Он что — вытащил пушку прямо на улице?!
— Нет-нет! Я отдал ему портфель на заднем сиденье лимузина. Мы встречались в торговом центре «Бэй-Террас» — на парковке. Все путем! Я на секунду заехал, потом уехал.
Боже всемогущий! Вот так картина! Тодд — в черном «линкольне», Дэнни — в черном «роллс-ройсе», стоящих бок-о-бок в торговом центре «Бэй-Террас»… Они бы еще черный «феррари» туда подогнали!
Я еще раз уточнил:
— Ты уверен, что все прошло гладко?
— Да, я уверен! — ответил Дэнни неразборчиво, но возмущенно, и я швырнул трубку. Не столько потому, что он меня взбесил, сколько потому, что для меня было невыносимо разговаривать с обдолбанным кретином, когда сам я трезв как стеклышко.
Я уже собирался снова взять телефон и набрать Кэролайн, когда он вдруг сам зазвонил. Я попытался угадать, кто это, чувствуя себя, как Безумный Макс моего детства; мой пульс учащался с каждым новым звонком. Вместо того чтобы ответить, я набычился и тупо пялился на аппарат.
После четвертого звонка кто-то снял трубку на совмещенном аппарате. Я ждал… и молился. Через несколько секунд я услышал короткий зуммер спикерфона и затем голос Тани, сексапильной подружки капитана Марка:
— Мистер Джордан, вам звонит Кэролайн Гаррет, вторая линия…
Я выдержал короткую паузу, пытаясь собраться с мыслями, и снял трубку:
— Привет, Кэролайн, что такое? Все в порядке?
— Ох, слава богу, я наконец-то нашла тебя! Джордан, Тодд в тюрьме и…
Я тут же перебил ее:
— Кэролайн, больше ни слова. Я перезвоню тебе из автомата. Ты дома?
— Да, я дома. Жду твоего звонка.
— Понятно, никуда не выходи. Все будет хорошо, Кэролайн. Я обещаю тебе.
Я повесил трубку и сел на краешек кровати, не веря собственным ушам. Мой мозг прокручивал тысячи различных вариантов, а мной овладело какое-то странное чувство, которого я раньше никогда не испытывал. Тодд угодил в тюрьму. В тюрьму! Как такое могло случиться? Заговорит ли он?.. Нет, конечно же, нет! Если кто и соблюдал закон молчания, так это Тодд. А кроме того, сколько лет ему вообще остается жить? В его груди билось чужое сердце, сердце какого-то чертова лесоруба. И он сам не раз говорил, что живет взаймы. Возможно, суд будет откладываться до тех пор, пока он действительно не умрет. Я тут же устыдился, что такая мысль пришла мне в голову, хотя и вынужден был признать, что доля правды в ней все же имелась.
Я глубоко вздохнул и попытался взять себя в руки. Потом встал с кровати и пошел искать телефон-автомат.
Пока я шел по пристани, я вдруг вспомнил, что у меня осталось всего пять таблеток кваалюда — при подобных обстоятельствах сущий мизер. Я не предполагал, что мне придется вернуться на Лонг-Айленд еще на три дня, и боль в спине изводила меня… А кроме того, я уже пробыл ангелом больше месяца — вполне достаточно.
Сняв трубку, я набрал номер Джанет. Когда я вводил номер своей телефонной карты, мне в голову вдруг пришел вопрос: а можно ли как-нибудь проследить этот звонок? По секундном размышлении я отбросил эту мысль как нелепую. Телефонная карта никак не могла облегчить фэбээровцам прослушивание моего разговора; это было все равно что пытаться отследить 25-центовики. И все же это была мысль осторожного, предусмотрительного человека, и я не преминул похвалить себя за нее.
— Джанет, — сказал предусмотрительный человек. — Я хочу, чтобы ты выдвинула правый ящик моего рабочего стола, достала оттуда сорок таблеток кваалюда, выдала их Вигваму и немедленно отправила его сюда на вертолете. В нескольких милях от гавани есть частный аэропорт. Он сможет сесть там. У меня нет времени его встречать, так что пусть лимузин…
Джанет перебила меня:
— Он будет там через два часа; не волнуйтесь насчет этого. Как дела? Вы чем-то расстроены?
— Все хорошо. Я просто немного не рассчитал, когда собирался сюда, и таблетки закончились. А спина сильно болит; мне нужно как-то снять боль.
Не попрощавшись с Джанет, я повесил трубку, потом набрал домашний номер Кэролайн. Она взяла трубку и затараторила:
— Господи, Джордан, я сейчас расскажу тебе, что…
— Кэролайн, не…
— …Что случилось с Тоттом! Он…
— Кэролайн, послушай…
— …Он в тюрьме, и он сказал, что…
Я рявкнул:
— Кэр-р-ролайн!
Это подействовало.
— Слушай меня, Кэролайн, и ничего не говори. Извини, что прикрикнул на тебя, но я не хочу, чтобы ты разговаривала из дома. Ты понимаешь?
— Oui, — ответила она. В такой напряженный момент ей было проще говорить на родном языке, это ее вроде бы успокаивало.
— Отлично, — сказал я невозмутимо. — Иди к ближайшему автомату и набери номер 401-555-1665. Это номер телефона-автомата, у которого я нахожусь. Записала?
— Да, — ответила она уже спокойнее и вновь перейдя на английский. — Я записала номер. Перезвоню тебе через несколько минут. Мне еще нужно поменять деньги.
— Не нужно. Позвони за счет вызываемого абонента, — и я продиктовал ей номер моей телефонной карты.
Через пять минут мой телефон зазвонил. Я снял трубку и попросил Кэролайн продиктовать мне номер автомата, из которого она звонила. Затем я повесил трубку, перешел к соседнему автомату и набрал номер Кэролайн.
Она сразу вылила на меня поток подробностей:
— …Тотт ждал на парковке Дэнни, и он, наконец, подкатил на своем огромном «роллс-ройсе»; он был совершенно невменяемый и нарезал круги на подземной парковке, чудом ни в кого не въехал. И охранники вызвали полицию, потому что подумали, что Дэнни пьяный. Он отдал портфель Тодду и сразу уехал, потому что Тодд пригрозил убить его за то, что он под дурью. А потом Тодд увидел две полицейские машины с мигалками и понял, что произошло. Он побежал в торговый центр, в магазин видео, и спрятал пушку в коробку из-под видика. Но копы все-таки надели ему наручники. А потом просмотрели запись камеры слежения и узнали, где он спрятал пушку. Они ее забрали и арестовали Тодда. А потом копы пошли к его лимузину, нашли бабки и забрали их.
«Ах ты, черт!» — подумал я. Но деньги сейчас волновали меня в последнюю очередь.
Главная проблема заключалась в другом: Дэнни конец! Ему надо бежать из города и никогда не возвращаться сюда. Ну или выложить Тодду астрономическую компенсацию.
И тут мне в голову пришел вопрос — а как Тодд рассказал все это Кэролайн? По телефону? Но если он все еще в тюрьме, то, значит, он звонил из… ах ты, господи! Ну нет, Тодд не такой дурак! Он бы не стал рисковать и звонить по телефону, который почти наверняка прослушивают, — а тем более звонить себе домой!
— Когда ты в последний раз разговаривала с Тоддом? — спросил я медленно, молясь, чтобы разумное объяснение нашлось.
— Я не разговаривала с ним. Мне позвонил его адвокат; это он мне все рассказал. Тодд позвонил ему и попросил внести за него залог. А потом Тодд сказал, что я должна сегодня ночью улететь в Швейцарию, пока чего не вышло. И я забронировала билеты для его родителей, для Дины и для себя. Рич возьмет Тодда на поруки, а я дам ему деньги на залог.
Боже всемилостивый! Вот оно как! Как я и думал, у Тодда хватило ума не говорить по телефону. Он действовал через адвоката. Но самое потрясающее заключалось в том, что, даже угодив в такой переплет и сидя в камере, Тодд все еще пытался переправить мои бабки за океан. Я не знал, как реагировать: быть признательным ему за такую непоколебимую верность или злиться на него за подобное безрассудство. Я еще раз прокрутил в мозгу всю историю, пытаясь предугадать последствия. Копы, скорее всего, решили, что взяли наркоторговца. Только что продал товар — вот почему при нем был портфель, набитый баблом. А за рулем «роллс-ройса», наверное, был покупатель. Интересно, они засекли номерной знак Дэнни? А если даже да — на каком основании они могли бы его арестовать? Судя по всему, им нечего предъявить Дэнни. Все, что у них есть, — это портфель с бабками. Больше ничего. Главная проблема — пушка, но и эту проблему можно разрулить. Хороший адвокат, пожалуй, смог бы добиться освобождения под залог. Ну, может быть, залог назначат весьма крупный, но я бы заплатил — или пусть Дэнни заплатит. Тем дело и кончится.
Я сказал Бомбе:
— Ладно, поезжай. Тодд дал тебе все указания? Ты знаешь, с кем нужно встретиться?
— Да, с Жан-Жаком Сорелем. У меня есть его номер телефона, и я прекрасно знаю эту улицу. Это самый центр.
— Хорошо, Кэролайн. Будь осторожна. Скажи это и родителям Тодда, и Дине. И позвони адвокату Тодда — пусть он ему передаст, что ты говорила со мной и что ему не о чем беспокоиться. Скажи ему, что я обо всем позабочусь. И подчеркни слова — «обо всем». Кэролайн, ты понимаешь, что я говорю?
— Да-да, понимаю. Не беспокойся, Джордан. Тотт любит тебя. Он не скажет ни единого слова, ни при каких обстоятельствах. Я обещаю тебе это совершенно искренне. Он скорее убьет себя, чем навредит тебе чем-нибудь.
Эти слова заставили меня внутренне улыбнуться, хотя я отлично знал, что Тодд не способен любить ни одной живой души на земле, в том числе и меня. И все же сам характер Тодда и «понятия» еврейского гангстера делали крайне маловероятной возможность того, что он заложит меня. Разве что ему будет светить большой тюремный срок.
Обдумав все это, я пожелал Бомбе приятного путешествия и повесил трубку. И пока я шел обратно к яхте, я задавался только одним вопросом — нужно ли мне звонить Дэнни и сообщать ему эти неприятные новости? Или было бы умнее подождать, пока он придет в себя? Впрочем, теперь, когда первая волна паники спала, эти новости больше не казались такими уж неприятными. Конечно, радоваться особо нечему, но в целом ситуация стала видеться мне просто досадным осложнением.
Что ж, следует признать: кваалюд явно ведет Дэнни к погибели. Он серьезно подсел, и, возможно, ему необходима срочная помощь.
Назад: Глава 19 Неподходящий перевозчик
Дальше: Часть III