Книга: Бегущий в Лабиринте. Испытание огнем
Назад: Глава шестьдесят первая
Дальше: Глава шестьдесят третья

Глава шестьдесят вторая

Бренда посмотрела на Томаса глазами, полными паники. Рыжий молча волок ее к краю бездны.
На полпути Томас перехватил его: прыгнул, ударил в подколенный сгиб; черный пистолет отлетел в сторону. Бренда упала и покатилась к краю платформы. Тереза была тут как тут — поймала девушку и оттащила в сторону. Схватив противника за горло левой рукой, Томас правой нашарил пистолет, вскочил и прицелился.
— Больше никто не умрет, — тяжело дыша и поражаясь себе самому, заявил Томас. — Если бы мы не постарались и не прошли ваши дебильные тесты, вот тогда и считали бы нас проигравшими. Но мы прошли их, Испытания закончились.
«Ой ли?» — спросил себя Томас. Впрочем, обращаясь к рыжему, он не шутил. Хватит бессмысленных убийств и смертей.
Лицо того немного смягчилось, и на нем даже обозначилось подобие улыбки. Незнакомец отполз к стене, а крышка люка пошла вверх, закрываясь. При этом петли визжали, как свинья под ножом. Никто не проронил ни слова, пока не раздался финальный щелчок, с которым крышка встала на место, и не утих последний порыв ветра.
— Меня зовут Дэвид, — представился рыжий. В тишине, нарушаемой только гудением двигателей и ревом сопл, его голос прозвучал неожиданно громко. — Не волнуйтесь вы так. Вы правы, Испытания закончились. Все закончилось.
Томас насмешливо кивнул.
— Где-то я это уже слышал. Мы опытные, и больше не позволим обходиться с нами как с лабораторными крысами. Хватит.
Дэвид обвел грузовой отсек взглядом, словно проверяя, согласны ли остальные с тем, что говорит Томас. Сам же Томас не рискнул выпустить его из поля зрения. Пришлось поверить, будто за спиной у него стоят люди.
Наконец Дэвид снова посмотрел на Томаса и, примирительно подняв ладонь, начал медленно подниматься, а встав, спрятал руки в карманы.
— Ты никак не поймешь, что все шло и будет идти по сценарию. Однако да, Испытания завершились. Мы везем вас в безопасное место. По-настоящему безопасное. Больше никаких тестов, никакой лжи, никаких подстав. Никакого притворства.
Помолчав, он продолжил:
— Когда узнаете, чего ради проходили Испытания и почему так важно число выживших, то все поймете. Обещаю.
Минхо фыркнул:
— Такой откровенный кланк мне еще никто впарить не пробовал.
Как же здорово, что Минхо не утратил запала.
— А что лекарство? Нам его обещали. Дайте лекарство нам и нашим проводникам, иначе о доверии и речи быть не может.
— Подумайте, чего хотите прямо сейчас, — посоветовал Дэвид. — Отныне все будет по-другому. Лекарство получите, как и было обещано. Вот только вернемся в штаб. Пистолет можешь оставить себе. Кстати, если хотите, выдадим вам оружие. Сражаться, правда, не с кем и не с чем. Не осталось больше тестов. Берг приземлится в заданной точке, вы — здоровые — окажетесь на свободе и в безопасности. Единственное, мы попросим выслушать нас. Просто выслушать. Уверен, вы сгораете от любопытства, жаждете узнать, что стоит за Испытаниями.
Хотелось закричать на рыжего, но Томас знал: пользы это не принесет, а поэтому лишь ответил как можно спокойнее:
— Больше никаких игр.
— Чуть что, — добавил Минхо, — и мы поднимем кипеж. Если умрем, так тому и быть.
Дэвид улыбнулся во весь рот:
— Именно такого поведения мы от вас и ожидали. — Указав на дверцу в противоположном конце отсека, он предложил: — Пройдемте?
На сей раз заговорил Ньют:
— Что еще вы нам приготовили?
— Вам же, наверное, хочется поесть, помыться? Поспать? — Дэвид двинулся в обход глэйдеров и девушек. — Полет предстоит долгий.
Томас и остальные некоторое время переглядывались, но в конце концов молча согласились: выбора нет — и последовали за Дэвидом.
Назад: Глава шестьдесят первая
Дальше: Глава шестьдесят третья