11
Они сели за стол и некоторое время молчали. Внезапно Марианна вскочила с места.
– Что мы сидим, надо же ее искать.
– И где вы собираетесь ее искать? – насмешливо поинтересовался Сакуров.
– Не знаю, но что-то надо делать. Хотя бы в милицию заявить, пусть она ищет.
– Здешняя милиция никого не ищет, она вся куплена и перекуплена. Самое благоразумное – это держаться от нее подальше. Еще неизвестно, что представляет бо́льшую опасность: местная мафия или наши доблестные милиционеры.
– Что же делать? – растерянно посмотрела она на Сакурова.
Но он молчал, лишь задумчиво смотрел в сторону.
– Не затопить ли нам камин, – вдруг предложил он.
От возмущения Марианна едва не подпрыгнула на месте.
– Может, еще и поужинать с вином. Вон его тут сколько.
– Кстати, очень неплохая идея. Я проголодался.
– То, что вы говорите, возмутительно. Пропал человек, молодая женщина, беременная.
– И где вы предлагаете ее искать? Мы понятия не имеем, ни кто это сделал, ни где ее искать. Самое плохое в такой ситуации – это принимать опрометчивые решения. – Сакуров встал и направился к кухне. – Насколько я помню, в холодильнике лежит разделанная курица. Почему бы нам ее не съесть. Поможете приготовить?
К своему удивлению, Марианна послушно встала и направилась за ним. Вместе они быстро приготовили ужин. Сакуров оказался довольно умелым кулинаром. И ей пришлось постараться, дабы не ударить лицом в грязь.
Стол получился даже разнообразным. Марианна сделала салат. Сакуров достал бутылку вина.
– Так как я за рулем, выпьем совсем по чуть-чуть, – сказал он.
Они выпили и стали есть. И Марианна, к своему стыду, вынуждена была признаться себе, что делает это не без удовольствия. Внезапно она подумала о том, что, может быть, Зару сейчас мучают, и положила вилку на стол.
– Что с вами? – спросил наблюдавший за ней Сакуров.
– Подумала о Заре, каково ей сейчас.
– Отказом от пищи ей не поможешь.
– А чем поможешь, объеданием? – язвительно спросила Марианна.
– Нет, – серьезно ответил Сакуров. – Попыткой разобраться, что происходит.
– А что происходит?
– Многое. Вы ничего не знаете?
– А что я должна знать?
– Например, кто умыкнул вашу подругу? Неужели у вас нет никаких предположений?
Марианна задумалась.
– Но я действительно не представляю.
– Жаль.
– Александр Николаевич, я чувствую, вы что-то недоговариваете.
– А вы? – в упор посмотрел Сакуров.
Марианна почувствовала смущение. Но она постаралась как можно быстрей справиться с ним.
– Мне нечего скрывать.
– Такого не бывает. В мире нет ни одного взрослого человека, которому нечего скрывать.
– Значит, и вам.
– Значит, и мне, – согласился Сакуров. – Но дело сейчас не в этом.
– В чем же?
– Против нашей компании действуют криминальные силы.
– Вы уверены?
– Они меня пытались убить.
– Убить?!
– Что тут особенного, с их точки зрения – нормальная практика.
– И вы знаете этих людей?
– Нет. Вернее, не знаю, кто за всем этим стоит. Вы не можете мне ничем в этом вопросе помочь?
– Я бы рада, но не представляю.
– Ладно, не будем об этом. По-моему, ужин нам удался. Это тоже немало.
– А Зара? – напомнила Марианна.
– Почему-то мне кажется, что скоро мы о ней услышим. Вряд ли она представляет для этих ребят интерес.
– Но тогда какой смысл?
– Думаю, скоро узнаем. А пока где вы собираетесь ее искать? Если ее не убили сразу, когда похитили в первый раз, то скорей всего не убьют и сейчас. Другой надежды пока нет.
– Вам не кажется, что чересчур слабая надежда?
– Поверьте, лучше такая, чем никакая. Идемте.
Они вышли из дома. И Сакуров запер дверь. Странный, даже в чем-то мистический дом, подумала Марианна, тут погиб Арсен, отсюда похитили его невесту, в чреве которого ребенок брата. И тут же она ужинала с его убийцей.