Книга: Дмитрий Донской. Битва за Святую Русь: трилогия
Назад: Эпилог
Дальше: Примечания

Словарь устаревших слов

Аксамид — золотая византийская парча сложного плетения.
Антиминс — освященный плат с изображением положения во гроб Иисуса Христа; кладется на церковный престол при совершении обедни.
Баскак — ордынский чиновник, приставленный для наблюдения за князем и своевременным поступлением дани.
Беглербег — военный министр.
Бертьяница — кладовая.
Било — доска, деревянный колокол.
Богатур — монгольский воинский титул, богатырь.
Борть — улей самого простого устройства (дупло или выдолбленный чурбан).
Братина — сосуд, чаша для питья.
Бродники — вольное и воинственное население Придонских степей русского происхождения.
Вайделотка — жрица.
Василеве — византийский император.
Вежды — глазные веки.
Вервие — веревка.
Взаболь — в самом деле, вправду.
Вира — судебная пошлина, штраф.
Вотол — верхняя дорожная одежда из грубого сукна.
Вымол — пристань.
Гляденъ — высокое место, вышка, стрельница на городской стене.
Гойтан — шнурок.
Горбуша — коса.
Горний — верхний. В переносном смысле — небесный.
Гребовать — пренебрегать, презирать, гнушаться.
Гридень — придворный слуга, охранник терема, личный охранник боярина или князя.
Гульбище — балкон (открытый), широкое, поднятое на столбах или арках место для прогулок в богатом тереме и для пиров.
Дворский — человек, ведавший при княжеском дворе хозяйством и частным добром князя.
Диргемы, — серебряные монеты арабской чеканки (употреблялись на Востоке и как женские украшения).
Дощаник — плоскодонное речное судно небольшого размера.
Дувал — глиняный забор.
Забороло — верхняя часть городской крепостной стены, верхняя площадка, "забранная" с наружной стороны стенкой с бойницами в ней.
Заворы — запоры, засовы.
Замятия — смута, мятеж.
Зернь — азартная игра в кости или в заменяющие их зерна.
Зендянь — бухарская пестроцветная хлопчатобумажная ткань.
Зимник — дорога, которой пользуются только зимой, санный путь.
Зипун — кафтан без стоячего ворота (холстинный, шелковый, суконный или овчинный).
Казовый — изготовленный напоказ, праздничный.
Калиги — вид обуви.
Калика — паломник, странник; нищий, слепой, собирающий милостыню. Калита — сумка, мешок.
Камка — шелковая цветная ткань с узорами.
Капторга — вид металлического украшения у пояса.
Келарь — монах, заведовавший хозяйством монастыря.
Кика — женский головной убор.
Киличей — посол-переводчик для сношений с Ордой.
Кмети — воины.
Колготать — спорить, ворчать.
Колты — подвески к головному убору.
Комонные — конные.
Коник — скамья с находящимся под ней ящиком.
Копыла — род лопаты.
Котора — вражда, ссора, раздор.
Кремник — кремль, крепость внутри города.
Куль — большой рогожный мешок.
Лал — рубин.
Лествичный (счет наследования) — счет, принятый в Древней Руси, при котором княжили сперва все братья по очереди, по старшинству, потом их сыновья по старшинству, потом внуки и т. д.
Литургия — обедня, основное богослужение христиан.
Лонисьный — прошлогодний.
Лопотина — одежда.
Мокшаны, учаны, кербаты, насады — речные суда.
Мыто — торговая пошлина.
Нарочитый — важный, знатный, уважаемый.
Ноговицы — нижнее платье, штаны.
Нукер — телохранитель.
Обельный — купленный, крепостной.
Оболочина — верхняя одежда: кафтан, зипун.
Обор — завязка лаптя.
Одры — большая повозка.
Опас — охранная грамота, пропуск.
Ослоп — дубина, жердь.
Охабень — верхняя одежда прямого покроя с откидным воротом и длинными рукавами, часто завязывавшимися сзади. При этом руки продевались в прорези рукавов.
Паволока — шелковая ткань.
Паки — опять, снова.
Панева — женская шерстяная юбка.
Повалуша — большая горница, верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей.
Подклет — нижний этаж крестьянской избы, служащий для жилья или хранения чего-либо.
Подол — равнина, низкое место под горой.
Поминки — подарки.
Порты — платье, одежда, рубаха из грубого полотна.
Посад — городское поселение, также улица и часть ее — одна сторона. В городе посадом назывались гражданские застройки вне кремля или за стенами городов.
Посадник — начальник, старшина города, посада.
Посконь — льняная ткань, холст, идущий на крестьянские рубахи.
Потир — большая чаша, употребляемая в христианском культовом обряде. Придверник — слуга при комнатах.
Причащать — приобщать, делать соучастником чего-то. Причащать святых тайн — церковный обряд, как бы приобщающий к христианской жизни через принятие частицы божества (хлеба и вина — тела и крови Христовой). Протори — расходы, издержки.
Прясло — звено изгороди, а также часть городской стены от башни до башни. Присные — близкие люди, единомышленники.
Ражий — дюжий, дородный, крепкий.
Рамена — плечи (от шеи до локтя).
Росчисть — вырубленное, выжженное место в лесу для пашни.
Русское море — древнее название Черного моря.
Рыбий зуб — моржовая кость.
Ряд — договор.
Сбрусвянетъ — покраснеть.
Семо и овамо — по ту и по другую сторону.
Сермяга — грубое некрашеное сукно; кафтан, верхнее платье из такого сукна. Смарагд — изумруд.
Снидать — есть, закусывать.
Сполагоря — легко, вольно.
Сряда — одежда.
Стойло — подобно, словно, будто.
Стратилат — воевода.
Стряпать — медлить, мешкать.
Су лица — короткое метательное копье.
Суслоны — несколько снопов, поставленных в поле для просушки колосьями вверх и покрытых сверху снопом же.
Сябр — сосед.
Татьба — грабеж, воровство.
Темник — начальник тумена (десяти тысяч воинов) в монгольском войске. Тенета — сеть для ловли зверей.
Торока — ремень позади седла для пристежки.
Убрус — полотенце, платок, скатерть.
Узорочье — дорогие разукрашенные вещи; ювелирные изделия.
Узилище — тюрьма.
Улус — собрание юрт, стойбище; шире — страна, область, подчиненная единому управлению (одному из ханов-чингисидов).
Уния — союз.
Ушкуйники — речные разбойники.
Ферязь — мужское долгое платье с длинными рукавами без воротника и перехвата. Также женское платье, застегнутое донизу.
Фема — область Византийской империи и одновременно крупное военное объединение, насчитывающее 10 тысяч человек.
Фряжский — итальянский.
Харалужный — стальной.
Хорт — охотничья борзая собака.
Чапан — крестьянский верхний кафтан.
Чембур — третий повод уздечки, за который водят коня, привязывают или дают валяться.
Чепрак — суконная ковровая подстилка под конское седло, сверх потника. Чешма — нагрудное украшение оседланного коня.
Чуга — долгий узкий кафтан с короткими рукавами до локтей.
Щепетная — жеманная.
Юрт — род, племя, земельное владение.
Яхонт — рубин и сапфир.

notes

Назад: Эпилог
Дальше: Примечания