Книга: Разделяй и властвуй. Нацистская оккупационная политика
Назад: 41
Дальше: 51

42

«Armia Krajowa» — польск. «Отечественная армия».

43

«Gwardia Ludowa» — польск. «Народная гвардия».

44

Ныне — Щебетовка, Генеральское, Земляничное.

45

Ныне — Солнечная долина.

46

Ныне — Поворотное, Хмели.

47

Здесь использовалась игра слов: «Kirche» по-немецки — «церковь, храм».

48

Была опубликована в № 5 журнала «Was uns bewegt» (нем. «Что нами движет») за 1943 г. (журнал издавался под грифом «Для служебного пользования»).

49

В.Ф. Малышкин (1896–1946) — генерал-майор Красной Армии, попал в плен в октябре 1941 г.

50

Очевидно, имелись в виду государственные образования, созданные на территории Кавказа в 1917–1920 гг., — Азербайджанская республика, Республика Армения, Грузинская демократическая республика, Горская республика, Северокавказский эмират и др.
Назад: 41
Дальше: 51