Книга: Стратегия блокбастера. Уроки маркетинга от лидеров индустрии развлечений
Назад: 14
Дальше: 19

15

Майрон В. Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир. М.: Центрполиграф, 2012.

16

Автор использует игру слов: англ. выражение fat cat, помимо прямого значения «толстый кот», имеет переносное – «богач, толстосум, денежный мешок».

17

Гроган Д. Марли и я. Удивительная история о любви и о жизни с самой ужасной в мире собакой. М.: Добрая книга, 2009.

18

Гитерс П. Необыкновенный кот и его обычный хозяин. История любви. М.: Аст; Астрель; Полиграфиздат, 2010; Бейкер С. Как жить с кошкой-невротиком. М.: Попурри, 2004.
Назад: 14
Дальше: 19