Книга: Пятая авеню
Назад: 29
На главную: Предисловие

30

*Стиль, относящийся к эпохе правления короля Эдуарда VII (1901–1910 гг.)

31

Центральный железнодорожный вокзал в Нью-Йорке на 42-й улице.

32

Частный реактивный самолет, выпущенный корпорацией «Лир джет» (Lear Jet Corp.).

33

Советник главы мафиозного клана.

34

Производственные рабочие.

35

Альфред Сислей (1839–1899) – французский живописец-импрессионист, мастер пейзажа.

36

Международный аэропорт, один из трех аэропортов, обслуживающих Нью-Йорк.

37

Ян Вермеер (1632–1675) – голландский живописец, крупнейший мастер нидерландской жанровой и пейзажной живописи.

38

Architectural Digest – американский ежемесячный журнал, в котором в основном освещаются вопросы дизайна внутреннего интерьера.

39

Компания, специализирующаяся на туризме, банковских и страховых услугах, управляет одной из крупнейших в мире систем расчета по кредитным картам.

40

Готов (исп.).

41

В соответствии с семейным законодательством США брак может быть аннулирован ввиду обнаружения обстоятельств, препятствовавших его заключению.

42

Человек, добровольно покинувший родину и длительно живущий за границей.
Назад: 29
На главную: Предисловие