Глава 34
Стоя на огромном полукруглом балконе многокомнатного углового номера в «Отель де Пари», Лиана смотрела вниз на оживленный, заполненный судами порт Монте-Карло. Было далеко за полдень, солнце уже клонилось к закату, и за угловым выступом здания отеля она видела дворец, очертания которого отчетливо вырисовывались на фоне ярко-голубого неба и Средиземного моря.
Воздух, пахнущий солью, был прохладен и чист. Десятки яхт и парусных судов возвращались в гавань после дня, проведенного в море. Все, что окружало ее, а в особенности эдвардианские виллы, которые она успела полюбить еще в детстве, было прекрасной заменой манхэттенским небоскребам.
Лиане с трудом верилось в то, что еще вчера она была в Нью-Йорке, одинокая, живущая жизнью, состоящей из сплошных кошмаров.
За своей спиной она услышала тихий стон и шелест простыней. Повернувшись и посмотрев в комнату, она увидела Майкла, лежащего на кровати на животе. Руки его были раскинуты по сторонам, лицо повернуто в ее сторону. Какой он красивый, подумала девушка, прислушиваясь к его шумному дыханию.
Она была рада, что он может спать, а вот сама мучилась бессонницей. Все события, предшествовавшие их перелету через Атлантический океан и поселению в номере этого отеля, все еще никак не укладывались в ее голове.
Лиане все еще казалось сном то, что только сегодня утром они с Майклом поженились и весь оставшийся день занимались любовью. А ведь прошлым вечером Марио едва его не убил. Если бы она, сидя на заднем сиденье автомобиля, не посмотрела в окно и не увидела Майкла, стоявшего в потоке машин, если бы она во весь голос не закричала Марио, чтобы он не стрелял, то наверняка либо он сам, либо один из его парней обязательно спустил бы курок.
И Майкл был бы сейчас мертв.
Мысль о том, что ее связь с Марио, возможно, привела бы к смерти Майкла, была невыносимой. Майкл, появившись в ее жизни в самый мрачный момент, поддержал ее. Все дни, проведенные вместе, когда они чистили и красили ее квартиру, а в город выходили, когда уже не было сил продолжать работу, открыли перед ней новый, неизвестный прежде мир.
Сегодня, выйдя замуж за Майкла, она чувствовала, что поступила правильно, невзирая на то что почти не знала этого мужчину. Лиана понимала, что никаких отношений с Марио у нее уже не будет. Она была уверена, что он никогда не бросит ради нее свою жену. Его отец не допустил бы этого. Согласись она переехать в предложенную им квартиру, это означало бы, что она согласна позволить ему появляться в ее жизни и исчезать из нее, как это было в прошлом – унизительное положение.
И вот она оказалась здесь с Майклом. К ее удивлению, Марио не затеял драку. Наоборот, он обнял ее, поцеловал и сказал, что разберется с Эриком Паркером, пока она будет в отъезде. Лиана знала, что это значит, и при мысли об этом ее охватывала дрожь.
Марио был намерен его убить.
Майкл сделал ей предложение в такси.
После того, как она рассказала ему про пистолет, записку и про то, что Эрик Паркер ее заказал, он, к ее величайшему удивлению, вынул из внутреннего кармана пиджака два авиабилета.
– Ты же знаешь, что я люблю тебя, – проговорил он. – Ведь ты настолько проницательна, что не могла этого не понять. Выходи за меня замуж. Мы улетим в Европу. Там ты будешь в безопасности. Я не дам тебя в обиду. Мы избавимся от всего этого и будем счастливы. Это я тебе обещаю.
Все оказалось так просто.
Лиана была настолько напугана тем, что происходило в ее жизни, так обеспокоена своим будущим, что хотела покинуть город и не возвращаться обратно, по крайней мере, до тех пор, пока с Эриком Паркером – и с его намерением убить ее – не будет покончено. Ей было так страшно, что она просто не могла больше оставаться в Нью-Йорке.
Не раздумывая над предложением Майкла, она приняла от него маленькую коробочку, расписанную в стиле Тиффани, открыла ее и обнаружила внутри огромные бриллианты, каких никогда до того не видела.
– Конечно же, я выйду за тебя замуж.
Утром они прибыли в Ниццу. Отдохнув после путешествия, они взяли машину и, проехав короткое расстояние до Монте-Карло, остановились в забронированном заранее отеле лишь для того, чтобы принять душ. Когда Майкл разделся, Лиана увидела на его спине, плечах и животе темные кровоподтеки. Встревоженная, она спросила его о том, что случилось.
– Меня пытались ограбить на улице, – ответил он.
– Ограбить? Когда?
Он приложил палец к ее губам.
– Это произошло вчера утром. Трое парней прихватили меня на Б-авеню. – Майкл повел плечами. – Большими деньгами они не разжились, а я, как видишь, все еще живой. Вот так все и произошло.
– А что ты делал на Б-авеню?
– Собирал материал для книги.
– И ты так спокойно об этом говоришь.
– Не забывай, я ведь актер.
Лиана нежно обняла его.
– А ты обращался в полицию?
– Ты думаешь, от этого был бы хоть какой-нибудь прок?
Разумеется, он был прав. Лиана вспомнила и о ее собственном обращении в полицию, когда мужчина приставал к ней на Вашингтон-сквер. Она тогда почувствовала то же, что и Майкл. В подобных ситуациях полиция оказывалась практически бессильной. В городе было слишком много людей и слишком мало офицеров полиции, чтобы по описанию найти виновного.
– А почему ты раньше не рассказал мне об этом? – спросила она.
– Не хотел тебя волновать.
– Ты должен был мне сказать, – поучительным тоном произнесла она. – Сейчас ты в порядке?
– Через несколько часов я буду женатым человеком, – ответил Майкл. – Я никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас.
– Лучше бы ты помнил о том, что сейчас ты не на сцене, – шутливо заметила Лиана.
Зайдя в бутик Картье, они купили свадебные кольца – два простых гладких платиновых колечка. В магазине мужской одежды Майкл подобрал себе темно-серый костюм и легкие черные кожаные туфли. В одном из маленьких бутиков Лиана купила простенькое, но элегантное шелковое белое платье. Хотя оно и было не тем свадебным платьем, о котором она мечтала в детстве, она остановила свой выбор на нем хотя бы потому, что сейчас она уже знала: мечты сбываются крайне редко. А как быть, если они не сбываются вообще? Ведь в ее жизни слишком многое пошло наперекосяк. Главное, что сейчас она чувствовала себя счастливой, поскольку нашла мужчину, который хочет прожить свою жизнь с ней.
Когда у них было все необходимое, они пошли в многолюдный, тесный порт, наняли яхту, и ее капитан засвидетельствовал и скрепил их брак в международных водах. Теперь, когда темные тучи, идущие с запада, закрыли небо и заслонили солнце, Лиана, покинув балкон, вернулась в комнату, усиливающийся бриз растрепал ее волосы, она закрыла застекленную створную дверь.
Майкл еще спал. Несмотря на потускневший свет, кровоподтеки на его спине были все еще заметны. Они выглядят очень болезненными, подумала Лиана и удивилась, как он мог еще двигаться, не говоря уже о том, чтобы спать. Но, стоя перед кроватью и глядя на Майкла, она вдруг ощутила, насколько сама устала. Впервые после их прибытия сюда она почувствовала, что действительно может заснуть.
Посмотрев на часы, Лиана решила прилечь на полчасика, перед тем как позвонить портье и забронировать места для ужина в ресторане. Она сняла с себя черное шелковое кимоно и легла в постель, уютно пристроившись рядом с Майклом. Его тело было теплым, а дыхание тяжелым. Девушка закрыла глаза и поддалась сразу накатившей на нее дреме.
Через несколько часов она проснулась от стука дождевых капель по оконным стеклам.
Лиана потянулась в темноте и, посмотрев на цифровые часы, стоявшие на прикроватном столике, поняла, что проспала три часа. Она со стоном снова закрыла глаза.
– Не могу поверить, что так долго спала, – произнесла она вслух.
Девушка повернулась к Майклу, но его место в постели оказалось пустым. Она села и осмотрелась вокруг. В комнате было темно, но из-под закрытой двери ванны пробивался свет. Она слышала шум текущей воды. Майкл принимал душ. Ее тянуло снова забраться в теплую постель и продолжать спать, но они ничего не ели с самого утра, и сейчас ей хотелось есть больше, чем спать.
Лиана включила бра, висевшее с ее стороны кровати, и кинула взгляд на окно. Дождь хлестал по стеклам. Такая погода не для выхода из дома. Хотя в отеле был ресторан, который ей нравился, но приводить себя в соответствующий вид и покидать уютный номер ей совсем не хотелось. Самое лучшее – это заказать ужин в номер. Приняв это решение, она потянулась к телефону.
Поднеся трубку к уху, Лиана не услышала ожидаемого гудка, а вместо него до нее донесся мужской голос, говоривший: «…заплатил Сантьяго половину сегодня утром. Оставшуюся часть денег, которые ты ему должен, он получит, когда ты закончишь работу и убьешь ее отца…»
Голос внезапно прервался. Пораженная и озадаченная, Лиана замерла на месте – этот голос был ей знаком. Она напряженно вслушивалась в надежде услышать что-нибудь еще, но в трубке прозвучал только негромкий гудок и легкий шорох помех.
– Майкл? – закричала она. – Ты говоришь по телефону?
Ответом ей была тишина, но потом она услышала чье-то дыхание. Лиана положила трубку. Чувствуя недоброе, она неподвижно сидела на постели. Голос, который она слышала, не был голосом Майкла, но она была абсолютно уверена, что он ей знаком. Но откуда?
Лиана снова схватила трубку и прижала ее к уху. Теперь из трубки слышался лишь густой гул гудка – линия была свободна. Тот, чей голос она слушала, повесил трубку.
Лиана накинула кимоно, лежавшее рядом с кроватью, и пошла в ванну. Подойдя к двери, она остановилась и затаила дыхание. За дверью ванной Майкл чуть слышно напевал что-то себе под нос, она почувствовала влажный и горячий пар. Она взялась за ручку двери и потянула ее на себя. Дверь была не заперта.
Это ее удивило. Лиана почему-то была уверена, что дверь окажется закрытой.
Она открыла дверь. Пар, вырвавшись из ванной комнаты, окутал ступни ее ног. Девушка, неслышно войдя в ванную, посмотрела на телефон, висевший на стене рядом с душевой кабиной. Она проверила, работает ли он, и почувствовала на трубке влагу. Бросив взгляд на душевую кабину, она за запотевшим рифленым стеклом увидела Майкла, теревшего губкой свое мускулистое тело. Он продолжал напевать что-то, стоя к ней спиной и, похоже, не замечая ее присутствия.
Лиана подняла руку, намереваясь постучать по стеклу и спросить его об этом непонятном разговоре, как вдруг телефон внезапно зазвонил. Она судорожно вдохнула. Майкл прекратил напевать и выключил воду. Она наблюдала, как он открыл дверь душевой кабины и, не спеша, вытянул руку, ища полотенце, которое, как он полагал, должно было висеть на вешалке, закрепленной на стене рядом с кабиной.
Полотенца на вешалке не было. Они использовали оба полотенца еще утром, и теперь они влажной кучей лежали в другом конце ванной комнаты. Телефон снова зазвонил.
– Вот черт, – в сердцах произнес Майкл, раздвигая настежь стеклянную дверь кабины.
– Хочешь, я отвечу? – предложила Лиана.
– Господи! – одним движением руки он быстро закрыл дверь кабины. – Лиана? Что ты здесь делаешь? Я думал, ты еще спишь. Боже, как ты меня напугала!
Только что закончился третий звонок, и вот-вот должен был прозвучать четвертый. Звук телефона эхом разносился по просторной ванной комнате.
– Ты можешь взять трубку? – спросил он.
Лиана слегка смутилась, поскольку была уверена, что он, конечно же, сам захочет снять трубку. Может быть, штормовой ветер и сильный дождь вызвали сбои на линии и она слышала разговор каких-то других людей? Это она могла только предполагать, но в том, что этот голос она слышала прежде, Лиана была уверена.
Телефон продолжал звонить.
– Милая?.. – неуверенным голосом произнес Майкл.
Лиана протянула руку к трубке, не предполагая, что она может услышать. Пресса уже выследила их, и портье получил строгие инструкции в отношении того, с кем их соединять. Мистер и миссис Арчер не хотят, чтобы их беспокоили журналисты.
Тогда кто это звонит? Ведь никто не знает, что они здесь.
Она ответила и услышала из трубки мужской голос.
– Лиана?
– Да?
– Это Гарольд. Слава богу, что я тебя нашел.
– Гарольд? – переспросила она, глядя на Майкла. – Что-нибудь случилось?
– Тебе надо немедленно вернуться домой. Случилось ужасное. Ты сейчас должна быть с родителями.
– С чего это вдруг?
Гарольд на мгновение замолчал.
– Из-за твоей сестры, Лиана.