Глава 52
Чарльз Бенедикт проснулся с улыбкой на лице. Молоденькая пышная блондинка, делившая с ним постель ночью, была отлично натренирована содержательницей одного из притонов Николая, и благодаря ее стараниям он чувствовал себя одновременно опустошенным и удовлетворенным. Ничуть не меньше он был удовлетворен и тем, как продвигается его дело.
Тиффани Стар и Григория Карпинского на этой земле больше не существовало, так что на эту тему беспокоиться нечего. Он понятия не имел, обнаружили ли тело Эрнста Бродского, но ему было плевать. Главное, что ни один из этой троицы уже не сможет дать против него показаний.
Да и Хорас Блэр совсем расклеился, и это тоже хорошо. Его надменность произведет самое отрицательное впечатление на членов жюри присяжных, и свидетель из него будет просто никудышный. Тем временем сам Бенедикт сделает по ходу защиты несколько небольших, но роковых ошибок, которые непременно приведут к обвинительному приговору. Когда Хораса упекут за решетку за убийство Кэрри, об этом деле вскоре все позабудут, и тогда он, Бенедикт, будет в полной безопасности.
Чарльз сладко потянулся, поднялся с постели и пошел в ванную принимать душ, как вдруг звонил мобильник. Дисплей подсказал, что беспокоит его Джек Пратт. Отвечать на звонок ему не хотелось, он терпеть не мог этого надменного выскочку, но любопытство взяло свое.
— Привет, Джек? Что стряслось?
— Хорас хочет вас видеть, причем безотлагательно.
— А в чем дело?
— Он сам скажет. Когда сможете подъехать?
В голосе Пратта звучали жесткие нотки, и Бенедикт встревожился.
— Постараюсь успеть к девяти тридцати.
— Постарайтесь, — холодно бросил Джек и отключился.
Бенедикт принял душ, побрился и через час двадцать уже был в тюрьме. Сказал охраннику в приемной, что пришел к своему клиенту, и его тут же проводили в комнату для свиданий. Дверь открылась, и он увидел там Хораса Блэра, Джека Пратта и Бобби Шаца.
— Привет, Чарли, входи, — сказал Шац. Они с Бенедиктом были знакомы по Коллегии адвокатов, встречались на официальных мероприятиях.
Бенедикт не сдвинулся с места. Так и остался стоять в дверях, переводя взгляд со своего клиента на юристов и обратно.
— Что происходит? — спросил он.
— Я решил нанять мистера Шаца, отныне он будет защищать меня в суде, — произнес Блэр. Голос его звучал уверенно и твердо, и Бенедикт тотчас понял, этот человек уже не передумает. Особенно с учетом того, что рядом с ним находятся Пратт и Шац.
Чарльз выдавил кривую улыбку.
— Что ж, Бобби потрясающий адвокат. Буду счастлив выступить в роли помощника мастера такого калибра.
— Вы неверно меня поняли, — сказал Блэр. — В ваших услугах больше не нуждаются. Совсем. Мистер Шац займется всеми аспектами моей защиты.
— Что за дела, Хорас? Это из-за формулировки иска от стороны обвинения или из-за того, что тебя не удалось вытащить на поруки? Я ведь уже объяснял, суд обязан принять к рассмотрению любую формулировку стороны обвинения, а что касается предварительных слушаний, сам знаешь, какие там были приведены свидетельства. Если считаешь, что Шац справился бы лучше, то заблуждаешься.
— Вся проблема в опыте, — заметил Пратт. — Вы эксперт в делах определенного типа. Если бы речь шла о наркотиках, тут и говорить не о чем. Но у вас нет опыта в делах, связанных с убийством, а у мистера Шаца есть.
Бенедикт живо представил себе три тела в лужах крови, однако он тут же взял себя в руки и решил, что лучше всего распрощаться по-хорошему. Он проигнорировал высказывание Пратта и обратился к Блэру, подпустив в голос великодушия.
— Страшно жаль, что ты так настроен, Хорас, но уверяю, теперь ты в надежных руках. Хочу, чтобы ты знал: никаких обид с моей стороны. Желаю тебе только добра. Всего самого хорошего.
— Спасибо. Я ценю то, что ты для меня сделал, — ответил Хорас.
Но Бенедикт сразу почувствовал — эти слова бывшего клиента прозвучали неискренне. Что же произошло, что заставило Блэра отказаться от его услуг?
Бенедикт вызвал охранника, и все четверо, дожидаясь его, молчали. Как только тяжелые металлические двери закрылись за Чарльзом, руки его сжались в кулаки и он с трудом удержался от того, чтобы не врезать как следует по бетонным стенам, идя по коридору к выходу. Это все интриги Пратта, черт бы его побрал. Бенедикт был абсолютно в этом уверен. Некоторое время он размышлял о том, что неплохо было бы подкараулить этого гада в подземном гараже или вломиться к нему в дом и вышибить мозги, но он быстро отказался от этих идей, поскольку ничего от этого не выигрывал. Ему необходимо сохранять спокойствие и постараться трезво оценить ситуацию.
Все улики и вещдоки налицо и указывают на виновность Блэра. Шац, конечно, хорош, но, по мнению Бенедикта, этого было недостаточно для того, чтобы убедить жюри присяжных, что Хорас Блэр не убивал свою жену. Так что, скорее всего, поводов для особого беспокойства нет. Да, конечно, он теряет деньги, которые мог бы заработать на защите Блэра, зато сможет продолжать жить, не беспокоясь, что его вдруг арестуют за убийство Кэрри Блэр. Даже если Щацу удастся вытащить Хораса, копы и прокуроры все равно будут думать, что убил именно он. А если Блэра осудят, несмотря на все старания Шаца, никому и в голову не придет, что это он, Бенедикт, с самого начала старался провалить дело. Ко времени, когда Чарльз припарковался на стоянке за своим офисом, он был почти уверен: то, что его выгнали, в конечно счете, не так уж и плохо.
Бенедикт вошел в здание через боковую дверь. Уселся за стол, стал просматривать почту. Потом позвонил секретарше и спросил, есть ли для него сообщения.
— Звонил Роберт Карри по делу Эрнандеса, потом Мартин Шечер просил узнать о положении дел в «Рейнс». Ну, и еще из Сиэтла звонила какая-то женщина… Мира Блэкеншип.
— Блэкеншип? И что она хотела?
— Просила назначить ей встречу.
— По поводу чего?
— Она не сказала. И телефона тоже не оставила.
Бенедикт нахмурился. Это имя ему ничего не говорило. Что ж, ладно. Если эта Мира Блэкеншип пожалует, он все узнает от нее самой.