Книга: Ловкость рук
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

— Черт, черт, черт, — бормотал Кристофер Раух, расхаживая по своему кабинету.
— Понимаю, что вы хотите этим сказать, — заметил Рик Хамада. — Но для большого жюри присяжных этого вполне достаточно. Особенно теперь, когда у нас имеются результаты баллистической экспертизы по пуле, обнаруженной при вскрытии Кэрри Блэр.
У Робб и Санторо хватило ума промолчать. Они уже написали отчет по делу, теперь начальству решать, что с ним делать.
— Стоит только арестовать Блэра за убийство, такого дерьма наглотаемся… Поднимется настоящая буря, — сказал Раух.
— Раз уж речь зашла о прогнозе погоды, то крайним буду я, — напомнил ему Хамада. — Потому как именно я буду представлять сторону обвинения, и все радиоактивные осадки посыплются на мою голову, если Блэра привлекут.
— Так ты не против предъявления обвинения в убийстве? — спросил Раух.
— У нас есть тело, мотив, вполне добротные улики и оружие преступления. Да, я готов предъявить ему обвинение, — ответил Хамада.
Раух опустил глаза. Потом поднял голову и взглянул на Санторо и Робб.
— Вы проделали отличную работу. Я вами горжусь. Вы не позволили мне остановить вас, продолжили преследовать Блэра.
— Спасибо, — сказал Санторо. Робб промолчала. Она все еще злилась на Рауха.
— Ну, ладно. Теперь вы двое будете работать с Риком, чтобы как следует все оформить и подготовить дело к суду. И если разрешение на арест по обвинению в убийстве будет получено, вы его и произведете.
Совещание закончилось. Хамада вышел в коридор вместе с детективами.
— Я поддерживаю решение Криса, — сказал Хамада. — Давайте встретимся завтра с утра, и оформим этого сукиного сына по-полной.
Робб улыбнулась, Санторо был задумчив. Именно Стефани настояла на том, чтобы идти к Рауху сразу после того, как они получили результаты баллистической экспертизы. На бумаге дело выглядело убедительно. Но, на взгляд Санторо, даже как-то слишком убедительно. Он не стал озвучивать свои сомнения на совещании, поскольку доводы Робб в пользу виновности Хораса Блэра были основаны на твердых уликах, а его сомнения — лишь на неосязаемых предчувствиях.
У Стефани была назначена встреча с помощником окружного прокурора, а потому она вместе с Хамадой прошла к нему в офис. Санторо отправился в тюрьму и спросил офицера, который дежурил в приемной и вел журнал посещений, кто навещал Барри Лестера во время заключения. Артур Джеферсон побывал у него несколько раз. Большинство этих визитов, что неудивительно, приходились на последние несколько дней. Единственным другим посетителем Лестера была женщина по имени Тиффани Стар. Само имя звучало как-то ненатурально, так могла назваться стиптизерша или мошенница. А это, в свою очередь, означало, что у мисс Стар могли быть приводы в полицию и даже судимость.
Вернувшись в офис, Санторо набрал на компьютере «Тиффани Стар» и обнаружил, что эта дамочка сидела по обвинению в распространении наркотиков и вышла по УДО. Комиссия по условно-досрочному освобождению располагалась этажом ниже. Полчаса спустя Санторо вернулся к себе в кабинет с распечаткой материалов по Тиффани Стар. Читать историю еще одной никчемной жизни было тяжело и противно.
Настоящее имя Тиффани было Шарон, дочь Девона и Миранды Росс. Семья вполне обеспеченная, Миранда посещала частную школу, где училась довольно посредственно. Первый раз она угодила в полицию еще подростком, когда сбежала из дома. Затем последовали мелкие магазинные кражи. Автор служебной записки подозревал, что Шарон начала баловаться кокаином еще в восьмом классе и воровала, чтобы купить наркотик.
Учась на втором курсе высшей школы, Росс провела два месяца в наркологической клинике, но от пагубной привычки не избавилась, и ее оставили на второй год. Тогда она бросила школу и выскочила замуж за Фредерика Кранца, автомеханика, который в свободное время играл на ударных в рок-группе, выступавшей в одном из клубов. Шарон зачастила туда. Затем молодые сбежали в Орегон, где их брак распался. Шарон вернулась в Вирджинию, подделала аттестат и получила работу бухгалтера. Вскоре ее уволили за кражу денег.
Шарон получила условно-досрочное при условии, что пройдет курс реабилитации в наркологической клинике. Когда она нарушила условия освобождения, судья отправил ее в тюрьму в надежде, что это ненавистное заведение поможет ей исправиться, наставит на путь истинный. Однако в тюрьме Шарон пристрастилась к героину. Отсидев полный срок, Шарон Кранц взяла имя Тиффани Стар и принялась танцевать в разных стрипклубах. Там она и познакомилась с Барри Лестером.
Санторо уже хотел было отложить эти материалы, но что-то его остановило. Возникло ощущение, что он прочел нечто важное, а вот что именно — пока не понимал. Он снова принялся изучать доклад по досрочному освобождению с самого начала, и вскоре нашел то, что пропустил. Отцом Шарон был Девон Росс, а брата ее звали Кайл Росс. В понедельник, когда исчезла Кэрри Блэр, все бурно обсуждали процесс «Содружество против Кайла Росса». Санторо пытался вспомнить почему. Вроде бы речь шла об улике, которая таинственным образом исчезла. А потом пропала Кэрри, и дело было забыто.
Санторо позвонил в подразделение по борьбе с наркотиками, и узнал, что обвинителем в том процессе была Мэри Магуайр. Ее секретарша сообщила детективу, что Магуайр в данный момент занята в предварительных слушаниях по новому процессу и находится в здании суда на втором этаже.
Санторо зашел в зал заседаний, где работала Магуайр, и уселся в заднем ряду. Заседание закончилось, Мэри принялась собирать бумаги и складывать в кейс; тут к ней и подошел Санторо.
— Этот судья Стайлз — тяжелый случай. Думаю, вы справились с ним просто прекрасно.
— Вы кто такой? — спросила Магуайр, не скрывая своего нетерпения.
Санторо показал ей удостоверение личности.
— Я детектив из отдела убийств.
— Убийств? И чем же я могу помочь?
— Хотел спросить вас об одном деле, которое вы вели. «Содружество против Росса».
Магуайр сердито покраснела.
— Спасибо, что испортили день.
— Прошу прощенья, не понял?
— Я надеялась забыть об этом деле раз и навсегда.
— Это почему же?
— Да потому, что меня выставили тогда полной идиоткой. Ничего подобного прежде не испытывала.
— Что именно произошло?
Магуайр рассказала Санторо о кокаине, чудесным образом превратившемся в пищевую соду.
— И Чарльз Бенедикт выступал там адвокатом?
— Думаю, это он подменил кокаин, а Кэрри уверяла, что знает, каким именно образом.
— Кэрри Блэр?
— Ну да, она была моим руководителем. И судья вызывал ее к себе, когда решался вопрос о закрытии дела. Кэрри была просто в ярости. Говорила, что мне не в чем себя винить. Потому что она знает, как это произошло.
— И как же это произошло?
— Она мне так и не сказала.
— Но подозревала Бенедикта?
— Не припоминаю, чтобы она говорила это прямо. Но уверена, Кэрри была убеждена, что за всем этим стоял Бенедикт.
— Расследование проводилось?
— Нет. Кэрри собиралась провести расследование. Но потом… Ну, вы знаете.
— Да.
— А почему это вас вдруг заинтересовало дело Росса?
— Просто всплыло упоминание о нем в материалах, над которыми я сейчас работаю.
— И тут не обошлось без Бенедикта?
— Извините, но пока не буду знать наверняка, не скажу.
— Поняла. Лично я желаю этому ублюдку только самого худшего.

 

Санторо обсуждал дело Росса, провожая Магуайр до ее кабинета. И выудил из нее еще одну важную информацию. По мнению молодой обвинительницы, Кэрри Блэр разозлилась на Бенедикта больше, чем можно было ожидать. По пути в полицейский участок Санторо раздумывал: уж не связывала Блэр и Бенедикта какая-нибудь романтическая история? И еще любопытно было ли знать, защищал ли когда-нибудь Бенедикт, специализирующийся по делам о наркотиках, сестрицу Кайла Росса?..
Добравшись до своего кабинета, Санторо просмотрел отчеты о судебных делах Шарон Росс. В двух последних сторону защиты представлял Чарльз Бенедикт.
Санторо призадумался. Казалось, это не может иметь никакого отношения к делу, но его не оставляла мысль о том, что Чарльз Бенедикт как-то связан с убийством Кэрри. Интересно знать, вступала ли последняя в контакт с адвокатом сразу после суда, в день своего исчезновения?
Санторо развернулся к столу и просмотрел свой файл, где содержалась информация по работе Кэрри Блэр в офисе, ее домашним компьютерам и записям телефонных разговоров. Он не нашел никаких звонков или электронных сообщений от Кэрри к Бенедикту, но зато заметил, что за несколько дней до своего исчезновения Кэрри искала в Интернете частного сыщика по имени Дана Катлер. С чего это вдруг Блэр заинтересовалась каким-то частным сыщиком?
Незадолго до просмотра в Интернете информации о Катлер, Блэр звонила в Отдел транспортных средств. А потом позвонила некой адвокатше по имени Элис Форте и еще на один номер в Сиэтле, где телефон стоял на автоответчике, из чего Фрэнк узнал, что принадлежит номер «Актерской труппе королевы Анны». Санторо почувствовал, что окончательно запутался.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31