Эпилог
Рядом с кучкой собравшихся проводить в последний путь Дженис Стоукс Лок заметил Кэрри. Без микрофона, без камеры, она просто пришла отдать дань уважения прожитой и потерянной жизни. Неподалеку стоял Джон Фриск и несколько других сотрудников ОГБТ.
Когда гроб с телом Дженис опустился в землю рядом с могилами ее родителей, Лок дотронулся до руки Кэрри. Она обернулась и улыбнулась ему:
— Наконец-то тебя выпустили.
— Получил разрешение сегодня утром, — успокоил ее Лок.
На самом деле большую часть времени он провел на допросах и расспросах у полчища правительственных чиновников. Лок быстро понял, почему все так затянулось: они хотели убедиться, что он будет молчать о некоторых аспектах этого дела.
Им не стоило беспокоиться. Биотерроризм до смерти пугал людей, а Лок не считал, что им стоит жить в страхе.
Кэрри прижалась к нему.
— Ничего, если я?..
— Безопасно на сто процентов.
Она устроилась у него на плече, вдохнула его запах и нежно поцеловала в губы. Его сердце забилось сильнее. Их руки сплелись.
Лок приобнял ее и наклонился ближе:
— Не уверен, что нас правильно поймут. На похоронах такое поведение считается неуместным.
Они снова повернулись к могиле, по-прежнему держась за руки. На другой стороне Лок заметил Дона Стоукса, зажатого между двумя сотрудниками исправительных учреждений. Тот кивком поздоровался с Локом, наручники мешали помахать рукой.
Дон был признан виновным в соучастии в эксгумации Элеонор ван Стратен и приговорен к двум годам. Коди Паркер заработал пять и статус мученика.
Николаса ван Стратена в мученики не взяли, его предпринимательская деятельность закончилась двадцатью годами в тюрьме, а весь совет директоров «Медитек» оказался под федеральным расследованием. Американская общественность наконец-то разглядела в корпоративных акулах обычных разбойников.
Использование заключенных в качестве подопытных кроликов вызвало волну негодования во всем мире. Особенно возмущались страны Ближнего Востока. Россия сохраняла абсолютное спокойствие. Китай тоже промолчал, полагая с типичной неокоммунистической рациональностью, что такое применение вполне подходит для диссидентов. Президент воспользовался этой историей, чтобы доказать необходимость федерального контроля над частными исследованиями. Никто на Уолл-стрит не осмелился возражать, опасаясь, что на свет могут вытащить и их собственные секреты.
— Мне надо поздороваться кое с кем. Дождись меня, — сказал Лок.
— Я уже давно тебя жду, подожду еще, — ответила Кэрри, откидывая с лица прядь светлых волос.
Лок подошел к Фриску и протянул тому руку. Фриск, похоже, не знал, благодарить Лока или придушить его, так что рукопожатие вышло кратким.
Лок догнал Дона Стоукса, когда его уже вели к машине Управления исполнения наказаний. Оглянулся на могилу:
— Соболезную.
— Она осталась верна своим убеждениям.
Лок не придумал подходящего ответа. Хватит с него споров. И людей с убеждениями.
— Как там в тюрьме? — спросил он.
— Не так плохо, как вы расписывали.
— Правда?
— Еще хуже.
Лок стоял на склоне холма и наблюдал, как Дона сажают в машину. К нему подошла Кэрри.
— Ну, что теперь? — спросила она.
Он повернулся и посмотрел в ее глаза:
— Скажи мне.
Он по-прежнему чувствовал себя в ее квартире как дома. Когда Кэрри ушла на кухню и прикрыла за собой дверь, Лок быстро посмотрел на фотографии в гостиной. Пол исчез. Это не давало ему покоя все время, которое он провел без нее.
Кэрри позвала его с кухни:
— По тебе скучал и кое-кто еще.
— А ты скучала? — спросил Лок, не в силах сдержать улыбку.
— Ну, может чуть-чуть.
Он зашел на кухню. Ангела встретила его в дверях, хвост мотался во все стороны. Лок почесал ее за ухом. От удовольствия она несколько раз стукнула задней лапой о пол.
— Чем ты ее кормила? Она поправилась, — заметил Лок, отступив назад, чтобы получше разглядеть собаку.
— Она беременна, — рассмеялась Кэрри.
— Видно, не такой уж ты и ангел, — сказал собаке Лок.
— Я говорила с Ричардом Халмом. Спросила, не захочет ли Джош выбрать себе самого симпатичного щеночка.
— И что он ответил?
— Конечно, захочет. Они переехали в Вашингтон, он собирается снова работать на Центр контроля заболеваемости.
— Ничего из этого не выйдет. Для работы на правительство у Ричарда слишком высокие требования.
— Думаю, все у них будет в порядке. В той квартире было слишком много грустных воспоминаний.
— Зато в этой есть немало хороших, — сказал Лок, оглядываясь вокруг.
— О чем это ты думаешь, ковбой?
— Да так, ничего, забудь.
Она протянула ему чашку горячего кофе.
— Спасибо.
— Я тут кое о чем подумала, — сказала Кэрри.
— Да? — ему показалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди.
— Может, поживешь тут какое-то время? Присмотришь за новыми жильцами, и все такое.
— Ты предлагаешь мне охранять выводок щенков?
— Что-то в этом роде. Ну, что скажешь?
Лок обнял Кэрри за талию и нахмурился:
— Надеюсь, это отпугнет от меня очередные неприятности.