Книга: Строгая изоляция
Назад: Глава 72
Дальше: Глава 74

Глава 73

Две немецкие овчарки, оскалив зубы, рыскали вдоль забора Шиннекок Бэй, поместья Николаса ван Стратена. Тай залез в коричневый бумажный пакет, помахал собакам пачкой котлет из гамбургеров, оперативно добытых по дороге в фастфуде, и перекинул котлеты через забор.
Псы подозрительно обнюхали еду. Потом один — наверное, альфа-самец — задрал ногу и оросил котлеты. Второй последовал его примеру.
Значит, эти собаки обучены есть только то, что дает им хозяин. Обычно такие тренировки включают в себя довольно грубую форму шокотерапии, в том числе удары палкой, когда собака подходит к «неправильной» пище.
— Переходим к плану Б, — заявил Тай, возвращаясь к машине. Он открыл заднюю дверцу, и наружу выбралась Ангела.
— Эй, — вмешалась Кэрри, — куда ты ее тащишь?
— Старый трюк. Не волнуйся, — ответил он и погладил Ангелу по голове, — ей нравятся плохиши.
— С чего ты взял? — нахмурилась Кэрри.
— Ну она же пошла за Райаном.
Кэрри огляделась:
— Мне даже быть здесь не следует.
— Это цена репортажа века.
Он снял поводок с Ангелы, и она направилась к забору.
— Ну, давай, — прошептал Тай и повернулся к Кэрри. — Как еще добраться до сердца мужчины, если не через желудок?
— Это отвратительно.
— Эй, это идея твоего дружка, а не моя.
Овчарки заволновались, влажные черные носы тыкались в забор. Оскаленные пасти и лай сменились дрожанием хвостов и страстными повизгиваниями. Ангела, придя Таю на помощь, решила ответить взаимностью не одному, а обоим псам. Одна из овчарок начала рыть землю у забора, от лап летели комья грязи. Потом к ней присоединилась вторая, и вскоре оба пса соревновались, кто первый прокопает туннель к Ангеле.
Овчаркам потребовалось десять минут, чтобы вырыть достаточно широкую дыру и протиснуться наружу. Они бросились обнюхивать Ангелу, даже не взглянув на Тая и Кэрри.
Тай достал кусачки и начал прорезать дыру в заборе. Не отрываясь от работы, он обернулся к Кэрри:
— Ты помнишь все, что тебе нужно сделать?
— Ну, на квантовую теорию это не тянет, — ответила она и направилась к фургону, припаркованному неподалеку от ворот поместья.
Овчарки зарычали, и Тай обернулся через плечо, беспокоясь, не потеряли ли они интерес к Ангеле. Он с облегчением обнаружил, что псы грызутся друг с другом, по-видимому желая решить, кто первый в очереди. Ангела наблюдала за ними, помахивая хвостом. Тай оставил реалити-шоу на Кэрри и исчез в кустарнике. Он пробирался к особняку, вспоминая систему безопасности поместья. Собаки были самым заметным и, по всей вероятности, наиболее эффективным средством сдерживания для обычного незваного гостя. Снаружи на здании стояли датчики движения. Инфракрасные датчики и камеры видеонаблюдения позволяли контролировать все прилегающую к дому территорию. Информация поступала к сотруднику службы безопасности в диспетчерскую на первом этаже здания, рядом со служебными помещениями. Любой человек, преодолевший этот этап, столкнется с системой удаленного управления доступом и датчиками движения, установленными по всему дому, кроме четырех спален и коридора. Никому не хотелось, чтобы ван Стратен обмочился среди ночи, когда у него над ухом заорет сигнализация силой в 150 децибел.
Тай остановился в пятидесяти ярдах от дома. В двух комнатах горел свет. Тай быстро оценил ситуацию, вспомнив тот единственный раз, когда был здесь. Он обогнул датчики движения и направился к гаражу. Здание примыкало к дому, но стояло отдельно. Здесь не было ни камер, ни датчиков. Тай с усилием открыл дверь и вошел внутрь. Пахло моторным маслом и моющими средствами. Гараж занимали три машины, хотя места могло хватить на десяток. Ближе всего стоял «Мерседес» 500 SLK, славная тачка. За ним — машина Стаффорда. Все лучше и лучше. Но они ему не подойдут.
Рядом с машиной Стаффорда припал к земле тяжело бронированный «Хаммер». Этот был черным, а не красным, в котором раскатывала группа Бранда. На боку — свежая краска. «Та самая машина, которая едва не прервала жизнь Кэрри», — догадался Тай. Пока они ехали сюда, Кэрри успела обо всем рассказать.
Тай достал мобильник и отправил на номер Кэрри всего одно слово — «Звони». Потом залез под «Хаммер» и принялся за дело.
— Это та тупая сучка с NBC, — сказал Стаффорд, протягивая телефон отцу, который к этому моменту был полностью погружен в свой третий «скотч» со льдом.
— Что ей нужно?
— Что-то насчет нарушения режима безопасности в районе верфи.
Ван Стратен вырвал телефон из рук сына.
— Николас ван Стратен слушает.
— Мистер ван Стратен, где вы находитесь?
— А в чем дело?
— Разве ФБР еще не связалось с вами?
— Нет, а с какой целью?
— Где бы вы сейчас ни находились, вам следует немедленно уехать оттуда. Вашей жизни и жизни вашего сына угрожает серьезная опасность.
— Мисс Делани, уверяю вас, что мы в полной безопасности там, где находимся.
— Мистер ван Стратен, у вас поблизости есть телевизор?
— Да.
— Переключите на NBC.
Николас щелкнул пальцами в сторону кровати. Стаффорд подобрал пульт и бросил отцу, тот поймал и переключил канал. Картинка была поделена пополам. В правой части мелькали машины различных аварийных служб, припаркованные неподалеку от хорошо узнаваемого комплекса «Медитек». Левую половину занимало статичное изображение главных ворот их дома.
— Мистер ван Стратен?
— Да, я здесь.
— И еще Райан Лок скоро к вам приедет. Он звонил мне с час назад и сказал, что едет к вам и хочет поговорить. Судя по голосу, он был очень зол…
Кэрри не успела закончить фразу, Николас ван Стратен уже повесил трубку. Удовлетворенная тем, что не произнесла ни слова лжи, она повернулась к оператору:
— Ладно, поехали обратно на верфи.
— Он не хочет дать интервью? — спросил оператор.
— Он вообще не здесь, — соврала она.
Парень пожал плечами и едва начал собирать оборудование, как к ним подбежала Ангела, по уши в земле и радостно виляющая хвостом.
— Ну, ты и грязнуля, — бодро заметила Кэрри и открыла заднюю дверцу фургона.

 

Тай напрягся, когда боковая дверь гаража открылась. Пара ботинок протопала к «Хаммеру». Ботинки остановились у водительской дверцы, рядом с его головой. Он мог бы легко дотронуться до них.
Он ждал, что владелец ботинок сейчас перейдет на другую сторону и начнет осмотр машины. Или что лицо водителя окажется на уровне его глаз и Таю придется сунуть тому ствол в физиономию. Или что Тай увидит зеркальце на штанге, схватит его, потом затащит водителя под машину и придушит его заранее приготовленной тряпкой.
Но ничего не случилось. Похоже, после того, как от Лока и Тая избавились, все очень быстро разболталось. Или водитель спешил, будто за ним гонятся черти. А может, и то, и другое.
«Хаммер» чирикнул, когда водитель нажал кнопку, отключив сигнализацию и разблокировав двери. Тай следил, как ботинок ступил на подножку, дверца открылась, и второй ботинок последовал за первым. Водительская дверь захлопнулась.
Тай оттолкнулся руками, отполз назад и вылез у задней правой двери. Он достал «Глок» и, сидя на корточках, прокрался вперед. Следующий шаг содержал только один компонент — скорость.
Он потянулся, ухватился за ручку и, одним движением распахнув дверцу, запрыгнул в машину. Внутри «Хаммер» был достаточно широк, чтобы водитель не смог дотянуться до Тая.
Тот целился водителю в голову.
— Только дернись, придурок, и ты покойник.
Назад: Глава 72
Дальше: Глава 74