Книга: Строгая изоляция
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Группа машин сбилась в кучку у эксклюзивного жилого квартала. Двигатели работали, выхлопные трубы плевались маленькими облачками дыма, катившимися через шоссе Рузвельта до самого края Ист-Ривер.
Наталья Веровская пряталась под большим зонтиком с логотипом Four Seasons у входа с зеленым козырьком. Стоя отдельно от других нянек и бонн, ожидающих своих подопечных с предрождественского праздничного вечера, она взглянула на часы. Они должны выйти с минуты на минуту.
После ожидания, показавшегося вечностью, из дверей начала появляться толпа возбужденных детей, сжимающих сумки с сувенирами. Последним, как обычно, вышел Джош, гибкий семилетка с копной каштановых волос. Он очень серьезно беседовал с одним из своих друзей, обсуждая существование Санта-Клауса.
Джош, едва увидев Наталью, оборвал разговор небрежным «покеда» и бросился к девушке. Обычно это был сигнал; Наталье следовало поймать Джоша в объятия, крепко сжав, поднять в воздух и поцеловать. Джош делал вид, что поцелуй — это неприлично, но втайне им наслаждался. Но сегодня она просто молча взяла его за руку.
— Эй, я не ребенок, — запротестовал он.
Наталья не ответила, и Джош немедленно посмотрел на нее снизу вверх, выискивая причины плохого настроения:
— Нати, что случилось?
— Ничего. Пойдем, — резко сказала Наталья. Она быстро вела его к автомобилю, припаркованному через улицу.
Когда задняя дверь распахнулась, Джош замешкался:
— А почему не пешком?
— Для прогулки слишком прохладно.
Вранье. Сегодня прохладно. По правде, даже холодно. Но они ходили домой пешком, когда было и еще холоднее.
— Но мне нравится, когда прохладно.
Хватка Натальи стала крепче:
— Быстрей, быстрей.
— А мы будем пить горячий шоколад, когда придем домой?
— Конечно.
«Еще одно вранье».
Джош улыбнулся: он уже практически победил. Отец Джоша терпеть не мог, когда мальчику давали что-то сладкое до обеда, и в целом Наталья была с ним согласна, только изредка позволяя Джошу стащить какую-нибудь конфету в качестве особого пятничного лакомства, когда он заканчивал все свои уроки.
Он влез на заднее сиденье машины.
— С пастилой?
— Точно, — ответила Наталья.
Водитель, лицо которого затеняла перегородка, ударил ладонью по гудку и сразу нырнул в поток машин. В конце квартала он резко повернул направо, вниз по 84-й улице, к 1-й Авеню.
Наталья смотрела прямо перед собой.
Джош взглянул на нее, выражение его лица казалось имитацией взрослой озабоченности.
— Что-то не так?
Глухой щелчок блокировки дверей. По глазам Джоша Наталья заметила, что он начинает паниковать.
— Просто, чтобы ты не выпал.
«Третья ложь».
— Но я не собираюсь выпадать.
На светофоре загорелся зеленый. Наталья наклонилась проверить ремни Джоша, когда машина рванула вперед, чтобы успеть проскочить следующий перекресток. Сейчас справа от них был парк с голыми, лишенными листьев деревьями. Они обогнали одинокого бегуна с обветренным лицом.
На 97-й они свернули в Центральный парк, пересекая его насквозь к Верхнему Вест-Сайду. Теперь было ясно, что они едут не к дому.
Джош отстегнул ремень и вскарабкался на сиденье, вглядываясь в тонированное стекло.
— Мы едем не туда, — запротестовал он, от волнения голос стал совсем тоненьким. — Куда мы поехали?
— Это ненадолго, — шикнула на него Наталья. «По крайней мере это — правда», — сказала она себе.
— Почему ненадолго? Куда мы едем? — он сделал паузу и нервно вздохнул. — Если мы не поедем домой прямо сейчас, я все расскажу папе, и он надерет тебе задницу.
Окно перегородки за сиденьем водителя поехало вниз, водитель обернулся. Его волосы были подстрижены коротко, по-военному, и тронуты сединой на висках. Черный пиджак, придающий ему вид шофера, был тесен, и казалось, сейчас лопнет под мышками.
— Вези нас домой! — крикнул ему Джош. — Быстро!
Водитель не обратил на него никакого внимания.
— Либо ты заставишь маленького ублюдка сесть, либо я, — сказал он Наталье, отвернув полу пиджака и продемонстрировав кобуру с 9-мм «Глоком», рукоять которого казалась особенно черной на фоне белоснежной рубашки.
Джош замолчал и уставился на пистолет, перейдя от паники к тихой ярости.
За водителем, через прозрачное лобовое стекло, он увидел машину с бело-голубой эмблемой полицейского управления Нью-Йорка. В течение нескольких секунд они ехали почти параллельно. Еще секунда, и патруль исчезнет.
Джош почувствовал, что это его единственный шанс, и резко дернулся к переднему сиденью. Правый локоть водителя взлетел вверх и треснул мальчика по лбу с такой силой, что он свалился в пространство между сиденьями.
— Сиди, блин, тихо, — сказал водитель, нажимая кнопку на приборной доске; перегородка поднялась.
Наталья затащила Джоша обратно на сиденье. На лбу уже набухала шишка. На дюйм-два ниже, и у него был бы сломан нос.
Джош, уже не пытаясь сдержать слезы, встретился взглядом с Натальей:
— Зачем ты это делаешь?
Когда он зарыдал, беспомощно и беззвучно, Наталья закрыла глаза. Узел тихого ужаса, который рос внутри нее последние несколько недель, затянулся. Сейчас она окончательно осознала то, о чем старалась не думать все это время. Она совершила страшную ошибку.
В нескольких футах от них промелькнула патрульная машина. Никто из полицейских даже не повернулся.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7