Книга: В тени интриг
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Дорни Аврис с довольной улыбкой спешил на место встречи. Как всё удачно сложилось, ещё несколько дней назад он думал, где бы достать денег, и вот так повезло! А всего-то и дел, что повздорить с указанным человеком в указанном месте и времени! И теперь завтра можно купить то сердоликовое ожерелье, о котором восторженно отзывалась Этельма. Тогда, возможно, завтра же вечером она не станет отказывать и позволит проводить до дома. А там… Дорни поспешно затолкал смелые надежды подальше – не стоит забегать столь далеко, Этельма – девушка капризная. Мало ли что взбредёт ей в голову? Может, подумает, что сердоликовое ожерелье – слишком простой подарок за её благосклонность.
Наниматель назначил встречу недалеко от «Четырёх перепёлок», в узком, тёмном переулке. Сын булочника свернул в него и остановился, в нетерпении оглянувшись. От стены, словно только и дожидалась, отделилась тень в плаще и низко надвинутом капюшоне, так, что лица совсем не разглядеть.
– Я всё сделал, как вы велели, господин, – на всякий случай заверил Дорни.
Неизвестного он всё же побаивался, кто их знает, этих знатных лордов. Тонкий, резкий с горьковатыми нотками аромат дорогих духов и перчатки из хорошо выделанной, мягкой кожи говорили о том, что некто в плаще не простой житель с соседней улицы. Да и речь слишком правильная.
– Молодец, – кратко ответил незнакомец. – Я видел. Держи.
В ладонь Дорни упал увесистый мешочек, в котором приятно звякнуло. Сын булочника поспешно спрятал кошелёк во внутренний карман куртки и восторженно поблагодарил нанимателя.
– Вы обращайтесь, если что, я рад помочь!
Теперь точно хватит не только на ожерелье, а ещё и на серёжки в комплект. Тогда Этельма не откажет. Тщательно застегнув все пуговицы – сейчас как раз воришки вышли на промысел, – Дорни развернулся к выходу из переулка. Он успел сделать ровно два шага, когда раздался тихий свист, и в шею воткнулось что-то острое. Аврис с удивлением нащупал небольшой дротик, вытащил его, но оглянуться уже не смог. По телу стремительно растеклось странное онемение, перед глазами всё поплыло, и коленки подломились. Дорни хотел закричать, страх ледяными когтями сдавил сердце, но сознание сжалось до точки, и он уже не почувствовал, как чьи-то руки аккуратно подхватили падающее тело. Когда незнакомец в плаще опустил его на землю, сын булочника был мёртв, а кошелёк вернулся к заказчику. Неизвестный имел достаточно денег, однако не привык ими просто так разбрасываться. Даже не посмотрев на тело, он вышел из переулка в сгущавшуюся ночь.
Богатый господин не знал, что совершенно случайно за встречей наблюдали. И не видел, как по спящим улицам столицы за ним бесшумно скользила тень. Двое дошли до одного из роскошных особняков на главной улице Арифри. Хозяин скрылся внутри, а наблюдатель, затаившись напротив, довольно улыбнулся. Он знал, кто там живёт, и знал, что этот человек вхож во дворец. Воистину, правильно говорили звёзды: сегодня удачный день, и не зря его потянуло пройтись перед сном по Арифри. Наблюдатель всегда слушал чутьё, благо оно крайне редко подводило его. Да почти и никогда, если не считать пары случаев в далёкой юности, когда он не умел толком прислушиваться к себе. Теперь точно его господин попадёт на завтрашний приём, и приглашение будет самым настоящим, не подделкой. Наблюдатель не забыл повесить на ауру знатного убийцы маленький, едва заметный светлячок – на всякий случай, чтобы не ошибиться. Теперь он мог отслеживать перемещение хозяина особняка по всему городу. Удовлетворённо кивнув, маг, о котором не знал никто в Арифри, поспешил домой. Надо подготовиться к завтрашнему разговору с убийцей, и хорошо подготовиться. Тот, кто скрылся в дверях особняка, был по-настоящему опасен.
* * *
Данри пришёл в себя от прикосновения к боку чего-то холодного и очередной вспышки боли. Зашипев, он дёрнулся и открыл глаза.
– Тихо, тихо, – раздался голос мага, в котором отчётливо звучало беспокойство. – Ничего серьёзного, но ранение неприятное.
– Господи, Дан, ты как?! – а это уже Эрмеара.
Фаворит проморгался и разглядел наконец, что в его спальне полно народу. Господин Эйнерд сидел на краю кровати и аккуратно вытирал тряпицей его бок, королева стояла рядом в небрежно накинутом халате и нервно заламывала руки, серые глаза от тревоги потемнели и казались огромными. Ещё спальню мерил шагами Джоргар Асор. Наверное, его вытащили прямиком из постели. Странно, почему Эрми не пригласила герцога на ужин, он же регент, некстати подумал Дан. Ещё суетилась служанка, выставляя на прикроватный столик чайник и чашки с подноса.
– Да жив, жив, – прохрипел Кинаро, немного раздражённый поднятой суматохой. – Царапина просто…
– Не просто, – нахмурился Эйнерд. – Задеты только мягкие ткани, но кончик смазан настойкой руалы белой. В малых количествах вызывает головокружение, слабость, частичное онемение конечностей, иногда тошноту и сонливость.
– Кто-то очень не хочет, чтобы ты завтра появился на выезде в город, – хмуро добавила Эрмеара. – И я даже знаю кто! – выпалила она со злостью. – Лицемер проклятый!..
Дан сразу понял, о ком она, и поспешил не согласиться.
– Эрми, остынь! Не принц это. – Он поморщился, пока маг намазывал прохладную мазь на рану. – Делать ему больше нечего, как дротиками в меня швыряться! Держишь его за такого дурака, что ли? Думаешь, он не понимает, случись со мной что, на него первого же падут подозрения! – Дан не удержался и фыркнул. – И что ты сильно обидишься на него в этом случае? Нет, это кто-то, кому невыгодно, если вы подружитесь.
– Парень прав, ваше величество, – неожиданно подал голос Джоргар. – Это не Тенрил. Это кто-то свой. Тот, кто против союза с Теронией.
– Я ещё не видела второго жениха, между прочим! – непримиримо буркнула Эрмеара. – И пока никакого выбора не сделала!
– Вот кто-то и хочет, чтобы вы его не делали в пользу Теронии, – терпеливо повторил герцог.
– Шпион Сигерии? – протянула королева. – Джоргар, разве они не все у тебя под наблюдением?
– Вот с них и начну завтра утром. – Герцог прищурился. – Сигерийцы приезжают через день, и в их же интересах, чтобы этот дротик не принадлежал кому-то из людей Лейвина.
– Ну вот. – Господин Эйнерд закончил бинтовать и помог Данри осторожно лечь на спину. – До завтрашнего вечера полный покой, с постели вставать только по нужде и много пить. Вот эти капли принимать через каждый час, по три на полстакана воды. – Маг протянул фавориту пузырёк из тёмного стекла. – Они выведут руалу из организма быстрее и нейтрализуют её действие уже к вечеру.
Он вытер руки и встал.
– Спокойной ночи, герцог, ваше величество, господин Кинаро. – Маг поклонился.
– Эйнерд, я зайду к тебе на пару слов, – бросил Джоргар.
– Да, милорд. – Тот снова склонил голову.
Данри осторожно пошевелился и натянул одеяло до груди – его бил лёгкий озноб, а окровавленная рубашка валялась рядом с кроватью. Место Эйнерда тут же заняла Эрмеара. Её тонкие пальцы сжали прохладную кисть Дана, она заглянула ему в лицо и осторожно убрала тёмную прядь со лба.
– Больно? – тихо спросила королева с неподдельной заботой.
– Переживу. – Кинаро смог улыбнуться.
– Я с тобой останусь, – заявила Эрми и, предупреждая возможные возражения, приложила палец к его губам. – Дан, это не обсуждается. Сегодня я сплю с тобой.
Фаворит прикрыл глаза. Не в том он состоянии, чтобы спорить. Слабость превратила тело в желе, из желудка к горлу поднимались волны тошноты, а стены спальни колыхались, усиливая дурноту.
– Один больше не ходи по дворцу, – обронил Джоргар. – И носи кольчугу под одеждой.
Данри не удержался и раздражённо фыркнул.
– Это обязательно, милорд? – спросил он.
– Обязательно, – отрубил Асор. – Завтра вечером перед балом в оружейную зайдёшь, начальник стражи поможет, я распоряжусь. Выберете самую лёгкую и тонкую, чтобы незаметно было. И ещё. – Герцог остановился и пристально посмотрел на них. – Ни слова о случившемся. Никто не должен знать, что в Данри стреляли. Ваше величество, никаких претензий к принцу, ведите себя так, будто ничего не случилось. Он не виноват, помните.
Эрмеара нахмурилась и прикусила губу.
– А если меня спросят, где Дан?
Джоргар усмехнулся.
– Вот и запоминайте этих смельчаков. Их я проверю в первую очередь. Остальные примут как должное, что на прогулке с женихом вы оставили фаворита во дворце, даже учитывая милую беседу за ужином.
Молодой человек не удивился его осведомлённости, несмотря на то, что тот лично не присутствовал.
– Кинаро, ты тоже помалкивай, своим приятелям ничего не говори.
– Вы же наверняка их не по одному разу проверили, – Дан не удержался от ехидных слов.
– Проверил, – не стал отпираться Джоргар. – Но я иногда даже себе не доверяю. Так что держи язык за зубами. Игра пошла всерьёз, детки, и не смейте делать что-то без моего ведома. Это ясно?
Притихшая Эрмеара молча кивнула и рассеянно погладила ладонь Дана.
– Ясно, – отозвался фаворит.
– Вот и молодцы. – Герцог направился к выходу. – Спокойной ночи.
Спальня опустела. Догорала свеча на прикроватном столике, комната погружалась в темноту. Данри закрыл глаза и вяло пошевелился – собственная слабость и беспомощность раздражали, рана в боку ныла, несмотря на мазь Эйнерда. Раздался шорох, потом на пол что-то упало – наверное, Эрми сбросила домашние туфли. После чего она аккуратно перелезла через ноги Кинаро и проворно забралась под одеяло с другой стороны. Дан ничего не сказал, уже уплывая в сон, но девушка снова завозилась. Раненый не сдержал недовольного вздоха и приоткрыл глаза – мимо на ковёр пролетела скомканная ночная рубашка.
– К чёрту, – пробормотала Эрмеара и прильнула к Данри всем телом. – Ты такой холодный. Мёрзнешь? – Её ладонь тихонько погладила фаворита по груди.
– Есть немного, – признался он и осторожно обнял королеву.
С ней действительно стало теплее, и Кинаро смежил веки.
– Спокойной ночи. – Он повернул голову и коснулся губами мягких волос.
– Дан, я не переживу, если с тобой что-то случится, – шепнула вдруг Эрми, и в её голосе прозвучало отчаяние. Она крепче прижалась к его плечу. – Не оставляй меня, ладно?
Данри на мгновение сжал губы.
– Спи, Эрми, – кратко отозвался он.
От печали и тревоги юной государыни стало грустно. Впрочем, как всегда, когда она проявляла искреннюю заботу и отбрасывала в сторону королевские замашки. Хорошая же девчонка, просто невоспитанная немного. И муж ей нужен такой, который сумеет разглядеть за властной правительницей одинокого подростка. Она ведь так нуждалась в душевном тепле и друге. Дан всем сердцем надеялся, что они с Джоргаром не ошиблись, и дротик – дело рук кого-то другого, не Тенрила. Ну не тянет он на злодея, не тянет и не стал бы действовать так грубо. «Ладно, посмотрим, каков из себя второй жених», – подумал Данри сонно. Пока рано делать ставку на то, что теронец – самая подходящая партия для Эрмеары.
– Дан… – снова раздался шёпот королевы. – Прости за ужин… Я не хотела… – Она едва слышно всхлипнула.
«Хотела, Эрми, а теперь просто испугалась, что это бог решил наказать тебя», – мелькнула у него мысль, но озвучивать её Кинаро не стал.
– Прощаю. Спи уже, а, – пробормотал он в макушку.
Государыня послушно затихла, а вскоре уснул и Данри, утомлённый событиями последних часов.
* * *
Джоргар плотно закрыл за собой дверь в кабинет Эйнерда и повернулся к магу.
– Как это могло случиться? – резким голосом спросил он, буравя собеседника сумрачным взглядом. – Ты же спец по звёздам, и сам знаешь, за жизнью мальчишки надо смотреть очень внимательно! Он нам нужен!
– Не всё прописано на небе, – недовольно отозвался Эйнерд. – Я маг, но не всемогущ! Особого вреда дротик не нанёс, значит, это покушение никак не повлияет на его судьбу!
– Надеюсь, – буркнул Джоргар. – Что там с расчётами?
– Почти закончил. – Маг поправил стопку бумаг на столе. – Второй жених приедет, и можно будет уже что-то определённое сказать.
– Хотя бы до или после свадьбы? – Герцог устало потёр переносицу.
– Точно пока непонятно, но с большой долей вероятности перед церемонией, – задумчиво отозвался Эйнерд. – Хотя может получиться и через несколько дней после, – добавил он. – Надо ещё недели две подождать.
– Ладно. – Джоргар кивнул. – Будем надеяться, обойдётся. Пока поищу шутника, решившего, что фаворит лишний при дворе.
– Удачи, – пожелал Эйнерд.
На этом они расстались.
* * *
Утром Кинаро смутно слышал, как заходила служанка – она не обнаружила госпожи в её покоях. К нему самому горничные приходили, только если он вызывал. Приказ королевы… Эрмеара встала, осторожно поцеловала его, и в спальне снова стало тихо. Окончательно он проснулся поздно, часам к одиннадцати. Бок почти перестал болеть, но слабость оставалась, и едва он повернул голову, стены комнаты плавно качнулись. Данри медленно сел в кровати, стараясь не делать резких движений, и дотянулся до шнурка. Несмотря на волны тошноты, желудок требовательно заурчал. В ожидании служанки Кинаро рассеянно размышлял о вчерашнем, но ничего путного в голову не приходило – слишком мало информации. Оставалось надеяться, что Джоргар что-нибудь найдёт. У него и камень заговорит.
Явилась служанка, Дан попросил принести завтрак и воду для капель Эйнерда. К вечеру он должен встать на ноги, железно, и даже если ещё не до конца придёт в себя, всё равно на приём надо идти. Кинаро хотел лично посмотреть в глаза Тенрилу и убедиться, что тот ни в чём не виноват. Пока служанка ходила за едой, фаворит прикинул, чем бы заняться – скучать весь день не хотелось. Когда горничная вернулась, он с её помощью натянул рубашку, пару раз поморщившись: рану неприятно кольнуло.
– Узнай, пожалуйста, во дворце ли виконт Эригор Анди, – попросил Дан. – Пусть ко мне зайдёт, как только сможет.
Приятель не поехал вместе с остальными придворными в свите Эрмеары, не настолько он знатный, чтобы обязательно присутствовать на подобных мероприятиях. А вот если виконт уже успел узнать про задиру из таверны, это может быть интересно. Служанка сказала, во дворце Эригора нет, он куда-то ушёл утром, и Дан уже приготовился скучать до его возвращения, но не получилось. Пришёл господин Эйнерд, посмотрел рану, снова намазал и перебинтовал, проверил общее самочувствие и, ещё раз наказав пить капли, покинул фаворита. После лекарства накатила сонливость, и Данри снова задремал. Ну, а к обеду вернулся виконт.
– Ты почему в постели? – первым делом спросил Эригор, переступив порог спальни.
– Да так, приболел, – отмахнулся Дан. – Ничего серьёзного, к вечеру на ногах уже буду. Ну, узнал что-то? – нетерпеливо поинтересовался он и подался вперёд.
– Узнал. – Виконт помрачнел. Оглядевшись, подвинул к кровати кресло и уселся. – Убили парнишку того. Ночью.
Кинаро присвистнул и откинулся на подушки, заложив руки за голову.
– А знаешь, я не сильно-то удивлён, – протянул он. – Слишком уж наигранная вся сцена была. Ясно, что наниматель просто обязан был позаботиться о свидетелях. Вопрос, кому это надо и зачем. – Дан замолчал, созерцая потолок.
– Альдо? – неуверенно предложил Эригор. – Он единственный новенький в нашей компании. Ну, относительно новенький. Может, в доверие втереться хотел?
– Не, слишком уж явно. – Дан покачал головой. – Да и я не такой дурак, чтобы с ходу проникнуться доверием к тому, кто вроде как заступился за меня. Если этот герцог раньше тоже ошивался при дворе, а это так, по словам Хила, он должен соображать, что подобный ход неудачный. И потом, зачем ему набиваться мне в приятели? Я всего лишь любовник Эрмеары, – Кинаро хмыкнул, – через меня не получить ни титулы, ни влияние, ни чего другое вкусное.
– Кто тогда? – Виконт нахмурился.
– Неправильный вопрос, – рассеянно отозвался Дан. – Зачем, вот что важнее. Пойму мотив, пойму, кому это надо.
– Не мне, – тихо отозвался Эригор, и Кинаро знал, что он не врёт. За два года фаворит убедился, что тот не способен на подлость.
– Знаю, – так же тихо ответил Дан.
Они помолчали.
– Ладно, поправляйся. – Виконт встал. – Вечером увидимся, на приёме.
– Угу. – Раненый прикрыл глаза. – Увидимся…
Оставшись один, Данри принял трудное, но нужное решение: обратиться к Джоргару и попросить досье на тех, кому до сих пор если и не доверял слишком сильно, то хотя бы считал чуть больше, чем просто приятелями. Потому что кому-то из них понадобилось устроить нелепую сцену в таверне, а потом убить паренька, оказавшегося ненужным свидетелем. Кому-то, у кого вдруг возникла срочная необходимость доказать фавориту своё расположение. Ответы, зачем, могли скрываться в прошлом одного из его близких знакомых.
Кинаро длинно вздохнул и выпрямился, посмотрев на часы: пришло время снова принимать лекарство. А до вечера так далеко, и неизвестно, когда Эрмеара вернётся. Дан уже был согласен на её общество, только бы избавиться от скуки, он вообще не любил болеть.
* * *
Тиарна задумчиво разглядывала гардероб, выбирая, что надеть к вечернему приёму. На городскую прогулку она не поехала, просто-напросто проспав. Да и её величество Эрмеара не настолько щепетильна в соблюдении дворцового протокола, чтобы пересчитывать фрейлин по головам. И вообще, перед балом надо выспаться как следует, чтобы веселиться как можно дольше. Мурлыча под нос незамысловатую мелодию, Тиарна углубилась в гардеробную и почти час перебирала наряды, пока, наконец, не остановилась на платье из нежного лилового шёлка с вышивкой серебром. Отлично подойдёт, тем более леди ещё не надевала его.
Фрейлина с улыбкой вернулась в спальню и вышла в гостиную, собираясь пообедать. И застыла. На мозаичном столике лежал сложенный лист, к уголку которого была прикреплена тонкая красная лента. Вдоль спины девушки пробежала ледяная дрожь: только один человек оставлял такой оригинальный знак вместо подписи. А она, наивная, надеялась, что больше никогда не увидит от него посланий! Да и его самого тоже… Ведь прошло столько времени. Сглотнув, фрейлина осторожно приблизилась к столику, будто на нём лежала не безобидная записка, а ядовитая змея, и протянула к посланию дрожащие пальцы. Она не сомневалась, там содержатся указания, выполнить которые следовало со всем тщанием. Иначе неминуемо наказание, избежать которого Тиарне не удастся.
Как фрейлина и предполагала, автор записки в нескольких строчках высказал настоятельную просьбу выполнить его желание на предстоящем балу. Тиарна беззвучно охнула и опустилась на пол, выронив бумагу. Это будет очень, очень сложно. О том, что у неё может и не получиться, девушка старалась не думать. Она просто обязана приложить все усилия.
* * *
После обеда, когда вернулась Эрмеара, время пошло быстрее, да и самочувствие медленно, но верно улучшалось. Королева почитала Дану, потом они поиграли в карты, перекусили. Снова приходил Эйнерд и порадовал, что можно потихоньку вставать, только без резких движений, и вечером Кинаро в состоянии будет посетить приём. Хотя танцевать не рекомендовал. Королева при этом сморщила носик, фаворит заметил и, когда придворный маг ушёл, строго напомнил, что у неё будет другой партнёр на этом балу.
– Вредина, – фыркнула Эрми. – Между прочим, Тенрил удивился, что тебя нет! И спрашивал, почему ты не поехал. Он действительно не против общения с тобой, – с победным видом заявила государыня.
«И я даже догадываюсь, почему», – мысленно ответил Дан. Но, чёрт возьми, принц должен понимать, что своим расположением к любовнику невесты невольно убеждает её в том, что после свадьбы не стоит ничего менять! Хотя рано ещё что-то говорить, если у Тенрила получится влюбить в себя Эрмеару, это самый лучший выход из трудной ситуации. Кинаро демонстративно закатил глаза. Объяснять причины, по которым его высочество не спешил ссориться с фаворитом, он не собирался. Королева всё равно не станет слушать.
– Тем не менее, Эрми, на этом вечере твой кавалер – он. – Дан нахмурился и скрестил руки на груди. – И это не обсуждается. Сама слышала, Эйнерд не советовал мне много напрягаться, – добавил он примиряющим тоном.
– Ла-а-адно, – протянула государыня и улеглась на кровать. Она подпёрла голову кулачками и согнула ноги, скрестив их в лодыжках – вокруг раскинулась пена кружевных нижних юбок, обнажив стройные икры. – Дан, а с сигерийским послом ты так же будешь упрямиться? – кротким голосом спросила она и склонила голову набок.
Кинаро с лёгким недоумением посмотрел на Эрмеару.
– М-м-м?
– Они завтра приезжают, и сценарий тот же, – пояснила девушка. – Официальная встреча, вечером ужин, потом ещё один приём. А там посмотрим.
Кинаро откинулся на подушки и уставился в потолок.
– Не буду, – буркнул он. – Но давай, ты больше не станешь делать так, как вчера за ужином?
Королева опустила взгляд, и её щёки порозовели.
– Хорошо, – тем же кротким голосом ответила она. – А ты не спорь больше со мной, идёт?
Она ушла за пару часов до начала приёма. Данри узнал, что Джоргар придёт на бал, и молча обрадовался: можно будет попросить об одолжении насчёт сведений. После осмотра господином Эйнердом и его заключения, что раненый почти в порядке – рана от дротика заживёт в течение недели, – Кинаро оделся и поспешил в оружейную. С герцога станется проверить, как выполняются его приказы.
Удивительно, но нужная вещь нашлась: начальник дворцовой стражи вручил Дану тонкую, лёгкую кольчугу, весившую совсем немного. По его словам, одёжка некогда принадлежала кому-то из королей Алевидии, подарок от иноземных послов. После того, как Кинаро с большой неохотой облачился в неё, думая, что кольчуга будет стеснять движения, он обнаружил, что ошибся. Вещичка не мешалась, нигде не натирала и даже практически не звенела при ходьбе. Недовольство распоряжением Джоргара улетучилось, и в тронный зал, также являвшийся парадным, он отправился в хорошем настроении.
…Всё, как обычно, кроме разве что краткой торжественной речи, которую произнесла Эрмеара в честь принца Тенрила Ровида. Дан почти не слушал, медленно пробираясь среди гостей в поисках Эригора и остальных. Его взгляд мазнул по теронке, отметил смелое декольте и открытые плечи, лёгкую улыбку на губах, и на мгновение их глаза встретились. С тем, чтобы через секунду снова смотреть в разные стороны. Дан увидел наконец виконта и остальных и поспешил подойти. Любопытные, а кое-где и откровенно злорадные взгляды его давно уже не волновали, а шепотки за спиной вызывали лишь желание усмехнуться. Стоит ждать коварных вопросов, ехидных насмешек и намёков на то, что его положение при дворе под угрозой с появлением Тенрила.
– Привет, – Эригор улыбнулся и хлопнул Кинаро по плечу. – Вижу, ты в порядке.
– Более чем, – подтвердил Дан.
– Будешь сегодня зрителем? – хмыкнул Хилдар, кивнув на Эрмеару.
Данри посмотрел на королеву: она о чём-то разговаривала с принцем, и хотя воодушевления или большой радости её лицо не выражало, но и откровенного равнодушия там тоже не было. И Эрми улыбалась.
– С большим удовольствием, – Кинаро намеренно сказал это чуть громче, чтобы придворные, навострившие ушки и уже приготовившие обидные слова, растеряли весь пыл.
Фаворита отнюдь не огорчало то, что сегодня всё внимание королевы, похоже, достанется теронцу. И он вовсе не играл, демонстрируя благодушное настроение и почти не глядя в сторону её величества.
– Не заскучаешь? – хмыкнул Кор, посматривая куда-то за спину Данри.
– Вряд ли. – Тот издал смешок. – Не дадут, знаешь ли. Желающие выразить сочувствие и позлорадствовать.
– Альдо, а куда это ты так пялишься, позволь спросить, мм? – вдруг ревниво поинтересовался Хил.
– Во-о-он туда, – невозмутимо ответил герцог, подбородком указав в сторону государыни.
Эрегор поперхнулся, а Кинаро с недоумением покосился на говорившего.
– На королеву, что ли? – Брови Хила поползли вверх от удивления.
– В каком-то смысле, да. – Корин улыбнулся. – На королеву моего сердца с этого вечера.
– О-о-о-о… – Виконт сдавленно хихикнул. – Дай угадаю, это дама с пронзительными синими глазами и впечатляющим декольте, которая стоит рядом с принцем, да? – ехидно добавил он.
– Теали Тенмаро. – Улыбка Кора стала мечтательной.
Хил издал возмущённый возглас.
– Альдо, это я собирался за ней ухаживать! – Обиде, прозвучавшей в его голосе, почти поверили посмеивающиеся приятели. – И когда ты успел узнать, как её зовут?!
– Спать меньше надо, и тоже будешь успевать, – насмешливо отозвался герцог и добавил: – Собирайся дальше, а я пошёл танцевать с ней. – И Корин решительно направился к теронке.
«Теали Тенмаро», – про себя повторил Данри имя незнакомки и снова посмотрел на неё. Гостью уже окружили придворные щёголи, наперебой сыпали шутками и пытались завоевать внимание прелестной леди. Она же, чуть склонив голову и лениво обмахиваясь веером, казалась погружённой в мысли и вовсе не замечала суеты вокруг. Чем вызывала у кавалеров ещё большее желание добиться хотя бы малейшего знака благосклонности. Очень кстати заиграли музыканты, и Хил, прошипев ругательство, почти бегом бросился за приятелем.
– Петухи, – беззлобно отозвался Эригор, а потом вдруг подмигнул Дану. – Как думаешь, кого леди выберет?
– Вообще или из этих двоих? – лениво уточнил Кинаро, наблюдая за ними.
Теали пока отказывала всем желающим вывести её на паркет в первом танце.
– Естественно, из них. – Виконт весело ухмыльнулся. – У них хватит упрямства и ума заинтересовать теронку, в отличие от других пустозвонов. Так на кого ставишь?
– Альдо, – уверенно ответил Дан. – Он старше Хила и целых два года просидел вдали от столицы. И больше соскучился по обществу знатных дам, – не удержался от ехидной реплики он. – В поместье, поди, одни пастушки да служанки.
Эригор тихо хохотнул, чем вызвал косые взгляды придворных.
– А я за Хила, всё-таки для разнообразия. Кстати, по-моему, они неплохо смотрятся, Дан, как считаешь? – Виконт глазами указал на Эрмеару и Тенрила.
– Угу, – согласился Кинаро и тут увидел в толпе могучую фигуру Джоргара. – Извини, мне отойти надо, – торопливо бросил он и поспешил к Асору.
Пока остальные заняты охмурением красотки-теронки, Дан как раз переговорит с герцогом по деликатному делу, и никто не будет спрашивать, что он обсуждал с регентом.
– Ваша светлость. – Кинаро склонился перед Асором. – Не уделите мне несколько минут? – понизив голос, спросил он.
– М-м-м? – Джоргар окинул его удивлённым взглядом. – Какие-то проблемы, парень?
Дан покосился по сторонам, отметив осторожные, любопытные взгляды в их сторону.
– Не то чтобы проблемы, но у меня просьба, – он помолчал. – Могли бы мы поговорить где-нибудь не в столь людном месте?
Герцог свёл кустистые брови к переносице.
– Что-то важное? – отрывисто уточнил он.
– Давайте отойдём, – настойчиво попросил Дан.
– Может, завтра уже, а?
– Завтра приезжает сигерийский принц, – напомнил фаворит. – Ваша светлость, всего два слова.
– Вот упрямый, – Джоргар хмыкнул и кивнул в сторону окна. – Туда.
Тяжёлые бархатные шторы наполовину скрывали альков, и как только герцог остановился там и бросил вокруг вроде как рассеянный взгляд, придворные срочно нашли множество дел подальше от этого места. Самые смелые и любопытные довольствовались взглядами издалека.
– Ну? – Асор посмотрел на Данри. – О чём ты хотел поговорить? Надеюсь, это не государственная тайна? – насмешливо добавил он.
– Мне нужны сведения об этих людях, – не обратив внимания на его тон, ответил Кинаро и вынул из кармана сложенный листок бумаги.
Молодой человек стоял в тени штор, так, что со стороны нельзя заметить, будто он что-то передаёт Джоргару.
– Кто они? – со скучающим видом поинтересовался регент, ловко перехватив записку.
– Мои… знакомые, – пояснил Дан с едва заметной заминкой.
– Чем они тебе так насолили? – Асор повернул голову и стал наблюдать за танцующими Эрмеарой и принцем и при этом, казалось, совсем не замечал собеседника.
– Я просто… хочу быть уверен в тех, с кем провожу время, – тщательно подбирая слова, ответил он. – Вы же их проверяли и наверняка на каждого собрали сведения. Мне они нужны… пожалуйста, милорд, – тихо закончил Дан. – Обещаю, я всё расскажу, если вам будет интересно.
– О, – Джоргар отвернулся от царственной пары и с проснувшимся интересом изучил стоявшего перед ним фаворита. – Волчонок затевает свои собственные игры, а? Зубки режутся? – неприятно усмехнулся герцог.
Дан поджал губы и упрямо нагнул голову.
– Поможете или нет? – сухо спросил он.
Страх перед его светлостью не то чтобы совсем исчез, но изрядно притупился. Кинаро вёл себя так, как надо Джоргару, герцог не цеплялся к фавориту, и между ними установился нейтралитет. Так что теперь молодой человек общался с регентом с почтением, но без подобострастия.
– Ладно, не рычи, – благодушно отозвался Асор. – Будут тебе сведения, завтра утром пришлю человека. Играй дальше, только осторожнее. Не все игры кажутся невинными. – Он одарил собеседника неожиданно острым взглядом.
Потом кивнул и отошёл, оставив Дана одного. Кинаро рассеянно скользнул взглядом по гостям и отметил, что пока Альдо обыгрывал Хила – леди Теали согласилась пройтись с ним в танце. Хмыкнув, фаворит покачал головой и пошёл обратно к Эригору.
– Теперь все придворные будут думать, что ты жаловался регенту на жизнь и принца, – со смешком произнёс приятель. – И пытался искать у него защиты.
– Да пусть думают, что хотят. – Дан пожал плечами. – Этим сплетникам всё равно, о чём языки чесать. Интересно, как Кор уговорил теронку? – он перевёл разговор на другую тему.
– Мне тоже, – хмыкнул виконт. – Хил чуть не дымится от негодования, что его дружок опять обставил. Хм, а если в свите сигерийца будут симпатичные женщины, эти двое переключатся на них? Или будут расписание составлять? – задумчиво протянул Эригор.
Кинаро едва не подавился смехом и закашлялся.
– С них станется, между прочим. Бабники они и есть бабники.
Музыка закончилась. Королева вежливо раскланялась с Тенрилом и… с очень решительным выражением на лице плавным шагом направилась к фавориту. Дан проглотил досадливое ругательство.
– Ой, я исчезаю, – ехидно обронил Эригор. – Кажется, её величество сочла долг вежливости выполненным.
– Предатель, – буркнул Данри, но ничем не выдал поднявшихся эмоций.
Едва Эрмеара поравнялась с ним, музыканты заиграли дальше. Государыня улыбнулась.
– Думаю, один танец вы себе можете позволить, господин Кинаро, – проворковала она, склонив голову.
А в глубине серых глаз таилось предупреждение, чтобы не смел отказывать. Данри и не посмел бы, шутка ли, на глазах у всех придворных сказать её величеству «нет». Эрми тогда точно засадит его на месяц под домашний арест или придумает что похлещё в качестве наказания.
– Ваше величество. – Данри склонился в глубоком поклоне.
В боку стрельнуло, но его гримасы никто не заметил, слава богу. Он осторожно выпрямился и протянул королеве руку. Она с улыбкой вложила тонкие пальчики в его ладонь.
– Как ты? – шепнула Эрмеара, пока они выходили на середину зала.
Кинаро нейтрально улыбнулся.
– В порядке.
– А о чём вы с Джоргаром секретничали? – с игривыми нотками спросила государыня, когда Данри повёл её в танце.
– Да ни о чём серьёзном, – как можно беззаботнее ответил фаворит. И добавил почти правду: – Хотел об одном человеке узнать.
Эрми усмехнулась.
– Снова воюешь с придворными, да? Что на этот раз?
– Да так. – Дан повёл плечом. – Не бери в голову, ерунда. Но обидная.
– А ты у меня злопамятный, – понимающе кивнула королева.
Пришлось стать таким, подумал Кинаро, но не озвучил мысль. Да, он быстро научился прятать эмоции так глубоко, как только можно. Не сразу, конечно, сначала-то положение любовника королевы его вполне устраивало. Пока придворные не начали играть с новеньким наивным фаворитом. Фальшиво сочувствовать, что он теперь зависит от пятнадцатилетней девчонки – конечно, не прямым текстом, намёками, но от этого не становилось легче. Откровенный флирт фрейлин, от которого Дана очень вовремя спасла Эрмеара: едва заметив, что на её персональную игрушку покушаются, она сослала парочку особо ретивых придворных дам в дальние поместья без права возвращения в ближайшие десять лет. Ну да, кто ж думал, что юная государыня окажется такой ревнивой…
После этого провокаций поубавилось, но оскорбления никуда не делись. И Данри быстро понял, что спасёт только толстая шкура, улыбка в ответ на ядовитую насмешку, а потом – точный укол мести, когда противник этого совсем не ждёт. Не сразу, но от фаворита отстали: поняли, что волчонок научился огрызаться, и стали осторожными. А Кинаро, видя, что Эрмеара привязывается всё сильнее, в какой-то момент откровенно напугался: свобода оказалась под угрозой. А уж когда её величество озвучила, что не хочет расставаться с ним и после свадьбы, которая будет исключительно политическим союзом…
Он запретил себе слишком много думать на тему освобождения, чтобы не сорваться. Ибо иногда, в те редкие ночи, когда Данри оставался в своей спальне один, накатывала такая тоска, что хотелось выть от безысходности. Когда он соглашался на предложение Джоргара, ему и в голову не пришло, что всё станет так плохо. Наивному Кинаро казалось, два года в постели королевы пролетят быстро, и потом он волен будет идти на все четыре стороны. Фаворит даже не представлял, что ему придётся научиться лицемерить, врать, подставлять, освоить искусство словесных дуэлей и язвительных насмешек. И прятать себя под многочисленными масками без возможности побыть самим собой хотя бы несколько часов или минут.
…Данри танцевал с Эрмеарой, и никто бы не сказал по его спокойному, немного отрешённому лицу, что он о чём-то жалеет. Сам же фаворит не замечал, что за ним наблюдают. Задумчиво, но без неприязни. Принц Тенрил не имел обыкновения злиться или раздражаться по пустякам и умел подмечать детали. Что бы ни говорили придворные, господин Кинаро, похоже, не испытывал особой радости от своего положения. По губам теронца скользнула мимолётная улыбка: он знал, что может помочь подружиться с любовником маленькой королевы. И знал, юноша вряд ли откажется.
– Ваше высочество? – раздался вдруг рядом мелодичный голосок, и принц очнулся от раздумий.
Он посмотрел на присевшую в низком реверансе темноволосую девушку – кажется, одна из фрейлин Эрмеары.
– Прошу прощения за дерзость, – она склонила голову так, что каштановый локон игриво скользнул по обнажённому плечу, – не подарите ли мне танец?..
Розовые пухлые губы изогнулись в улыбке, ореховые глаза не отрывались от него. Глубокое декольте открывало ложбинку, в которой покачивался прозрачно-голубой кулон. Леди откровенно заигрывала с ним. А Тенрил всё ждал, кто же окажется самым смелым. Вчера, на ужине, многие дамы бросали на него заинтересованные взгляды, что совсем не удивило принца. Королева же не проявила особой радости от жениха, значит, можно рискнуть заполучить расположение высокого гостя… Ровид окинул фрейлину взглядом и вежливо ответил:
– Леди, не стоит тратить на меня свой шарм. Я не оскорблю её величество вниманием к другим женщинам, и уж тем более из её близкого окружения.
Дома, в Теронии, к прямолинейности королевского племянника все привыкли, и здесь Тенрил тоже не собирался плести словесные кружева. Ему уже не двадцать лет, чтобы гоняться за каждой юбкой, и хотя фрейлина была привлекательной, во всех смыслах, принц остался равнодушным к предлагаемым прелестям. Коротко поклонившись, Тенрил отошёл от растерявшейся леди: она явно не привыкла к отказам. Стихли последние аккорды, и он нашёл взглядом Эрмеару, не отходившую от фаворита. Теали, к некоторому удивлению мужчины, с лёгким интересом слушала своего партнёра, хотя совсем недавно вроде как отшивала всех поклонников. Взгляд Ровида вернулся к королеве. После секундного раздумья он направился к ней – господин Кинаро всё так же стоял рядом.
– Добрый вечер – Принц чуть склонил голову. – Рад видеть, что с вами всё в порядке, – он искренне улыбнулся фавориту.
– Спасибо, ваше высочество. – Молодой человек тоже почтительно поклонился. – Ничего страшного, просто не очень хорошо себя почувствовал.
– Господин Кинаро, я бы хотел встретиться с вами в менее формальной обстановке, – по своему обыкновению, прямо заявил Тенрил и посмотрел на королеву. – Если никто не против, конечно, – добавил он на всякий случай.
На лице Эрмеары отразилась радость.
– Данри волен сам решать. – Она покосилась на фаворита. – Я буду только рада, если вы… подружитесь, – королева едва заметно замялась перед последним словом.
Тенрил подметил в глазах Кинаро тень недовольства, но больше он ничем не выдал своих эмоций.
– Когда вы хотите назначить встречу, ваше высочество? – поинтересовался молодой человек.
– Скажем, послезавтра, у меня в покоях, – принц не отвёл глаз. – После ужина. Посидим, поговорим. – И снова улыбка, обаятельная и располагающая к себе.
Эрмеара догадывалась, зачем Тенрил хочет пообщаться с фаворитом: наверняка будет расспрашивать о ней, и потому тихо радовалась такому повороту событий. Зато потом она узнает, что же на самом деле на уме у принца, и стоит ли всерьёз беспокоиться из-за его несомненного интереса к её особе. Данри точно знал, о чём пойдёт речь на этих посиделках, и, в общем, сам не прочь был обсудить некоторые вопросы с принцем, потому возражать не стал. Тенрил же, помимо всего, неожиданно понял, что фаворит ему становится интересен с каждой встречей всё сильнее. Просто как человек. И хотелось узнать его лучше, чтобы понять, могут ли они на самом деле подружиться, несмотря на то, что Ровид не потерпит рядом соперника. Даже такого, которому чувства её величества даром не нужны – если принц правильно понял поведение господина Кинаро.
– Хорошо, ваше высочество. – Данри приподнял уголок губ. – Я приду.
В очередной раз заиграла музыка. Мужчины, обменявшись быстрыми взглядами, одновременно сделали два совершенно разных действия: фаворит отступил на шаг, а Тенрил протянул руку Эрмеаре. Придворные получили новую тему для сплетен – любовник королевы добровольно уступал её жениху. Или… его высочество решил не избавляться от фаворита?.. Есть где разгуляться изнывающим от скуки умам фрейлин и дворян.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6