***
Пробираясь между гниющих куч мусора, загромождающих улицы Нижнего Города, я пытался наметить план своих будущих действий. То, что из города нужно сваливать как можно скорее, не вызывало ни малейших сомнений. Но выходило так, что сваливать было особо некуда. Хоть Фаро и крупный промышленный центр, но из него ведут всего три пути. На севере заканчивается граница Федерации. Дальше — королевство Эврифен. Оно не участвовало в войне, но это не значит ровным счетом ничего. Оно вообще ни в чем не участвует. Король Гилдрой последние двадцать лет страдает какой-то манией и поэтому въезд в королевство строго запрещен. Выезд тоже. Торговля ведется прямо на пограничной заставе. Пробраться в Эврифен — плевое дело, но первый же заяц, первая же белка или мышь донесет на меня патрулю и меня повесят. В лучшем случае. Обычно нарушителей границы там четвертуют. Так что на север мне не надо.
Если бы я отправился на восток, то попал бы в Леворт. Это уже земли Айта и оттуда открыт весь мир. Но в Леворт можно добраться только по тропе Норди, прорубленной цвергами прямо через хребет Фенрира. Нельзя ни свернуть, ни укрыться. Просто некуда. Я буду, как муха на ладони — только ленивый не прихлопнет. Пристать к каравану я не могу, в силу целого ряда причин, значит нужно брать с собой припасы, фураж, воду, дрова — в пути не встретится ничего, кроме камней. Восточное направление тоже отпадает.
Стало быть, остается только запад. Два месяца назад в Тако–Ито даже стал ходить поезд. Первый после войны. Но на поезде, на лошади или пешком напрямик я смогу добраться только до Тако–Но и Тако–Ито. Это чуть больше, чем ничего. Дальше не запад — Чужие земли. Людей там не особо жалуют, а потому они там и не живут. Из Тако–Но и Тако–Ито ведет только один путь — вниз по Гьёлль к Морю Рифф. Плыть долго да и перехватить меня можно в любой точке пути. Но если мои преследователи чуть замешкаются, то я успею миновать Черную топь, а может быть даже и плавни. А на равнине Печали они меня уже хрен найдут. Там куча городов, городков, деревушек и поселков. Значит мне надо на запад. Там хотя бы есть шанс проскочить.
Я был уверен, что мой внезапный работодатель не станет обращаться в военную полицию и вообще предпочтет обходиться без помощи государства. Но искать меня обязательно будет. Это уж — к гадалке не ходи.
А вообще-то Виктор был прав — зря я осел в Фаро.
Здание, к которому мы подошли, находилось на самом берегу Эсты. Снаружи оно больше напоминало разрушенный хлев на покинутой ферме. На приземистом заведении, вполне пригодном для проживания очень низких карликов, отсутствовала даже вывеска — только белый крест, намалеванный известью на стене. Внутри было гораздо хуже, чем можно себе представить. Высота потолка достигалась тем, что сразу от порога ступени спускались в некое подобие земляного котлована. Свет из крохотных грязных окошек пробивался откуда-то сверху. Продвигаться приходилось на ощупь, пока глаза привыкали к густому полумраку. Вонь стояла просто ужасающая — влажный речной воздух смешивался с запахами немытых тел, гниющей плоти, испражнений, блевотины и еще чего-то столь же отвратительного. Я не удивился, если бы пришлось раздвигать эту атмосферу руками только для того, чтобы добраться до единственного столика стоявшего посреди зала. Он появился здесь явно только для нашей встречи — деревянные столы — слишком большая роскошь для баров Нижнего города. На мысль о том, что это именно бар, наталкивала импровизированная стойка — обтесанный валун, на котором в ряд стояли деревянные кружки. Но ни единой живой души в этой яме не было, что было очень–очень удивительно. Население Нижнего города превосходит по численности население Среднего и Центра вместе взятых. Жизнь тут начинается с заходом солнца, а до этого времени большая часть жителей прячется по домам, норам, ночлежкам и подобным заведениям. Да здесь сейчас должно быть человек сто как минимум. Но не было никого, даже хозяина. Отсутствие каких-либо посетителей и присутствие столика привело меня к мысли, что Виктор специально арендовал это место только для того, чтобы поговорить со мной.
Это открытие мне крайне не понравилось.
— Карелла, а вы не могли отыскать более гнусную дыру для нашего разговора? — Я старался дышать ртом, но это слабо помогало. Проклятая вонь, казалось, впитывается через поры тела.
— Нет. Ничего, более гнусного, в Фаро не существует.
В первый момент я принял это за неудачную шутку, но, взглянув на собеседника, понял, что он и не собирался шутить. Это действительно была самая грязная, самая отвратительная забегаловка во всем Фаро.
— А могу я у вас спросить, почему мы пришли именно сюда?
— Можете. Только я вам не отвечу.
Ох, и славная у нас выходила беседа.
— Итак. Вам доводилось бывать в Лиа Фаль?
Я промолчал — вопрос не требовал ответа. Впрочем, Виктор его и не ждал.
— Наверняка вы были и на месте Врат. Как вам там понравилось?
— Я видел кучи камней и побольше.
— Да, зрелище, прямо скажем, не впечатляет. Знаете почему?
— Всю жизнь мечтал узнать.
— Это ненастоящее место.
— Захватывающе. Может, вы пойдете и расскажете об этом еще кому-нибудь. Скажем, географическому обществу. Вам дадут красивую грамоту, которую вы приколотите на стену среди прочих регалий.
— Мне кажется, Питер, или вы действительно не хотите воспринимать меня серьезно?
— Вам кажется. В последний раз я настолько серьезно воспринимал только гробовщика, который снимал с меня мерку перед казнью. Но вы мне не нравитесь. Наверное, не очень дипломатично говорить об этом человеку вроде вас, но что уж поделаешь… Вы внезапно появились и угрозами пытаетесь навязать мне работу, о которой еще не сказали ни слова… Вы не думаете, что это не лучший способ заводить себе друзей?
Виктор некоторое время помолчал, а затем сказал:
— Да, вы правы, наверное. Заводить друзей мне никогда не удавалось. — Он достал из кармана тусклый медный жетон и положил его на крышку стола. — Возьмите. Это ваше.
Жетон я узнал сразу, но на всякий случай спросил:
— Это что?
— Это ваши новые старые документы. Теперь вы снова Питер Фламм. С вас сняты все обвинения, вы восстановлены в звании и можете получить все причитающиеся вам ветеранские выплаты. Куча денег, между прочим.
— Да вы что, смеетесь? Я с этим жетоном и до конца улицы не дойду, если кто-нибудь узнает о герцоге и пяти тысячах.
— Вы очень нехорошо думаете об этих честных отбросах общества. Подавляющему большинству из этих негодяев абсолютно начхать на жизнь всяких богатых ублюдков, вроде меня или покойного де Мена. Ко всему прочему, немногих сторонников герцога, которые объявили награду, полтора месяца назад перевешали, обвинив в государственной измене. Ле Корн все еще находится под юрисдикцией Федерации. Что же касается Среднего города, то, полагаю, что вас там угостят пивом если узнают. Герцога де Мена не очень любили его подданные, его даже собственная жена не любила, не говоря уж о жителях Фаро. Он тут, знаете ли, немного набедокурил. Вырезал половину города, когда захватил его восемь лет назад. У него тут были личные счеты, вот герцог и решил расплатиться под шумок. Кого во время войны интересовали такие мелочи? Нужно было вам хоть справки навести, что ли…
Я этого не знал. В то время я был по ту сторону гор и гораздо южнее. Туда плохо доходили новости.
Мы еще немного помолчали, и потом я сказал:
— Может хватит тянуть кота за хвост? Что за работу вы хотите мне предложить? Только излагайте вкратце. Если у меня появятся вопросы, я вам их задам
— Хорошо. Но мне кажется, что вопросов у вас будет много. Итак, как я уже сказал, куча камней в Лиа Фаль — это не настоящее место Врат. Но настоящие Врата находятся где-то там — возле Лиа Фаль…
— На хрена вы мне это рассказываете?
- - Вы хорошо знакомы с историей Лимбы?
- - Только с военной. С остальной — в общих чертах.
— Тогда слушайте и помалкивайте. Я постараюсь быть кратким. До восстания Ле Пена на Лимбе существовало двенадцать Врат. Может и больше — это не главное. Главное то, что все эти Врата были, так сказать, местного значения — навроде порталов, которые мастерят наши колдуны. Да по сути это и были порталы, только гораздо мощнее. Во время восстания все эти порталы были уничтожены. Все, кроме одного…
— Дайте угадаю. В Лиа Фаль?
— Да. Портал в Лиа Фаль был главными Вратами. Он вел в то место, откуда выслали наших предков.
— Это просто замечательно, но пока я ничего не понимаю.
— Всему свое время. Для работы порталов нужна была энергия. Очень много энергии. Запас такой энергии хранился на каждой базе, при которой находился портал. Так называемые энергоячейки. При взрыве эти ячейки были уничтожены…
Виктор замолчал и выжидательно уставился на меня. Я тяжело вздохнул:
— Кроме ячеек в Лиа Фаль. Задачка, конечно, тяжелейшая, но я парнишка смышленый. Вы собираетесь их отыскать?
- - Именно.
- - А вы уверены, что эти самые ячейки уцелели?
- - Конечно уверен. Врата должны были быть ликвидированы при детонации ячеек. Так что они до сих пор там, понимаете? Там! У портала!
- - Да мне-то что с того?
- - Вы хоть представляете, сколько они могут стоить?
- - Понятия не имею. И, кстати, понятия не имею, на кой ляд они ВАМ понадобились.
- - Мне? — Карелла всем своим видом изобразил бескрайнее удивление. — Мне они не нужны. Но они нужны многим другим людям.
— Это кому, например?
- - Боже ты мой! Да всем! Колдунам. Промышленным корпорациям. Правительству.
Я задумался. С тех пор, как вышел указ, запрещающий использовать полезные ископаемые для производства магической энергии, нашим волшебникам приходилось туго. Поговаривали, что Гильдия магов даже выкупила участок на реке Боанн и собирается строить там электростанцию. Пока ведут сбор средств. Если это и правда, то сбор никогда не закончится, хотя каждый из членов Гильдии мог бы построить эту станцию и на собственные средства. Однако колдуны настолько жадный народ, что без зазрения совести стащат монетку из чашки у слепого. Куда уж им, жлобам, добровольно свои денежки сдавать. Промышленникам тоже не помешает лишняя энергия, особенно на тех фабриках, где производят всякие магические примочки. Да и колдунов работает на них немало. И, наконец, какое же правительство откажется от огромного запаса энергии? Готовый арсенал на случай войны, причем весьма компактный. Да и не на случай войны тоже пригодится — соседей припугнуть, чтоб сговорчивее были. Опять же — для развития экономики. Между колдунами и промышленниками идет непрекращающаяся свара — кому достанется производимая энергия. При этом каждая из сторон хочет получить все, чтобы другой не досталось ничего. На честный дележ никто не согласен.
Вообще, в магическую можно преобразовать все что угодно. Это самое первое и самое главное, чему учат начинающих колдунов. Можешь преобразовать — добро пожаловать в Гильдию. Нет — до свидания, будь у тебя хоть способности, как у легендарного Станко Томэ. Своей энергией с тобой никто делиться не будет. Так что Виктор был прав — энергоячейки нужны всем. Но его построения были слишком уж приблизительны. Главные Врата могли находиться не в Лиа Фаль, их могло вообще не быть. Они могли быть среди взорванных порталов или вообще где-нибудь в другом месте. А даже если Виктор и прав, то за последние несколько сотен лет эти ячейки могли поломаться, разрядиться, да с ними черт знает что могло произойти… В конце концов, может быть их вообще не существует, а Виктор — свихнувшийся эксцентричный богатей. И это только те возражения, которые мне пришли в голову сразу. Если раскинуть мозгами, то отыскался бы еще с десяток других.
Нарушил мои размышления Карелла.
— Я по вашим глазам вижу, что вы думаете. А думаете вы примерно следующее — Виктор свихнулся, не существует никаких энергоячеек. Их могли хранить в другом месте, портал могли уничтожить другим способом и все такое. Я знаю десятки таких "но". Но… — он наклонился ко мне. — Я ищу их всю жизнь. До этого их искал мой отец, а начинал искать еще мой дед. Именно они собрали все уцелевшие архивы и документы. Все до последнего клочка. Я не рассказал вам всего, что знаю, но поверьте мне — они там. Я знаю об этом почти все. Лишь один человек на Лимбе знает об этом больше, чем я. И этого человека вы должны отыскать.
— А почему именно я?
— Видимо я не совсем точно выразился. Отыскать этого человека нельзя до тех пор, пока он не захочет, чтобы его отыскали. К сожалению, моя скромная персона ему неинтересна. Я могу гоняться за ним остаток своей жизни, а он будет лишь посмеиваться. Вы — другое дело. Я не говорю, что он обязательно заинтересуется вами, но вероятность этого очень высока.
— Значит, я буду чем-то вроде приманки?
— Ага. Чем-то вроде.
— И в чем же заключается секрет моей привлекательности?
— Пока я не могу вам этого сказать. К тому же вы все равно мне не поверите и лишь укрепитесь в мысли, что я сошел с ума.
— Вы все же попытайтесь. А то как-то неловко получается — я такая важная персона, но даже не представляю — почему.
— Что ж, хорошо… Только помните, что вы сами об этом попросили. Это ваш отец.
Сразу стало как-то очень грустно.
— Мне очень неприятно говорить вам это, Виктор, тем более что это должен говорить вам не я, а ваш психиатр… Вы сошли с ума. Мой отец умер почти четверть века назад, и я присутствовал на его похоронах.
— Я же вас предупреждал… Давайте будем считать, что я ничего не говорил. Лучше считайте меня сумасшедшим — мне плевать. Я предлагаю вам работу и оплату в размере десяти монет в день. Кормежка за мой счет. Я знаю, что Юл Жарр платит вам три монеты в неделю. Для вас мое предложение — прямая выгода.
Это действительно было так — пошляться по просторам Федерации, получить кучу бабок и вернуться к Юлу. Можно будет купить "Поросенка и соловья$1 — Юл давно об этом подумывает, но хозяин "Поросенка" просит слишком большую цену.
В общем, дельце выглядело выгодным. Даже слишком выгодным. Слишком–слишком выгодным, чтобы быть таковым.
— Учтите и свою долю от продажи ячеек. Если у нас все получится и если мы останемся живы, то вы станете одним из богатейших людей Федерации…
— Стоп. Вот с этого места поподробнее, пожалуйста. Как это "…если останемся живы…". У меня сложилось впечатление, что я должен всего–навсего найти этого человека, которого вы считаете моим отцом. Причем найти его я смогу, только если он этого захочет. Не захочет — не найду. Все предельно просто. Чего вы недоговариваете? Да и почему я вообще должен вам верить. Мы знакомы меньше суток, а вы уже, между прочим, обманули меня, как минимум, один раз.
— Я не обманул, а просто не сказал всей правды.
— Вы даже не представляете, как мне сразу полегчало. Выкладывайте, какие гадости меня ожидают в грядущем.
Виктор замялся. Сообщать неприятные новости ему явно не хотелось. Наконец, решившись, он коротко произнес:
— Поиски веду не я один.
— Понятно. — На самом деле мне было абсолютно ничего непонятно, причем чем дальше, тем непонятнее. — И кто же ваши конкуренты?
— Как я уже и говорил — колдуны. Правительство. Промышленные корпорации.
— Да вы действительно эксцентрик, Карелла…
— Простите? — Виктор выглядел удивленным.
Я сплел пальцы, потянулся до хруста в костях и снизошел до пояснения:
- - Эксцентрик. Это такой эвфемизм, означающий, что вы просто свихнувшийся псих.
Мой собеседник довольно громко хмыкнул:
— Я знаю, кто такие эксцентрики, но… Вообще-то в моем обществе меня считают чудаком и оригиналом…
— Ага. Еще один эвфемизм, означающий то же самое. Если бы у вас было поменьше денег, то сейчас вашими чудачествами наслаждались бы санитары муниципальной лечебницы святой Розы. В Фаро оригиналов содержат именно там.
— Но почему…
— Наверное, потому, что там толстые стены, крепкие решетки и умелые доктора.
— Я не о том. Почему вас так… шокировало это известие. Я же только что говорил вам…
— Пока это было в теории, меня это мало волновало. Что же касается практики… Карелла, у вас действительно все извилины на месте? Неужели вас хоть на секунду могла посетить мысль, что я объявлю войну нашему правительству, а уж тем более колдунам? Я не страдаю излишней симпатией к богатеньким кровопийцам вроде вас, презираю наше правительство и на дух не выношу колдунов. Но даже при таком раскладе я не собираюсь с ними ссориться. Лучше уж я подпишу контракт и отправлюсь на восток отлавливать драконов для зоопарков и бродячих цирков. Спокойная, безопасная работа. Похороны и протезирование за счет фирмы. Если повезет, то я смогу протянуть целый год, а то и полтора.
— Успокойтесь, Фламм. Оставьте это представление для других.
— Это для каких других?
— Для таких, которые посетят вас после моего визита.
— Ну что ж, излагайте. Правда, я подозреваю, что этот рассказ мне понравится гораздо меньше предыдущего.
— Постараюсь вас не разочаровать. Опуская все ненужные детали, скажу только одно — произошла утечка информации. Как и когда — уже неважно. Слишком много людей было задействовано для поисков. Платил я всем хорошо, но кому-то, видимо, недостаточно хорошо. Первыми про это пронюхали наши капиталисты — что-что, а разведка поставлена у них как надо. Потом зашевелилось правительство. Политики услышали о большом куске пирога и забеспокоились, что его съедят без них. Последними в игру включились колдуны. Вы же знаете эту публику — кроме собственных персон их мало что интересует. Но как только они услышали об энергии, то забегали, как муравьи в горящем муравейнике. Именно по их суматошным действиям я и догадался, что существование энергоячеек — секрет Полишинеля.
— Это все или есть еще кто-то?
— Есть и еще. Скажем так — оппозиция нашей полиции… Конкуренты, так сказать…
— Бандиты.
— Они начали поиск последними, но у меня серьезные подозрения, что информация ушла именно через них.
— Им-то на кой черт это надо?
— Деньги. У них нюх на прибыль.
— Плохо.
— Погодите, вы еще всего не знаете. Как только я обнаружил, что больше не являюсь эксклюзивным владельцем информации, я сразу задействовал всю сеть своих шпионов, чтобы иметь наиболее полную картину происходящего. Вот что удалось выяснить. В правительстве Федерации создана некая секретная группа, которая занимается… Черт их знает, чем они занимаются. Информации у них практически никакой нет. В основном они следят за мной, надеясь, что я их куда-нибудь выведу. Колдуны до сих пор грызутся между собой. У них там просто клубок змей. Они не доверяют друг другу, но в то же время понимают, что в одиночку никому ничего не удастся сделать. Пока есть только две ярко выраженные коалиции. В первую входит тройка сильнейших — Александр "Дракон" Стерн, "Скала" Зорбо и Ольга "Ветерок" Новак. Как вы можете заключить из имен, все принадлежат к различным школам магии, поэтому за каждым из этой троицы стоит куча помощников из "своих". Вторая группа включает в себя дюжину аутсайдеров, имена всех не помню. Эти объединились скорее от безысходности. Они прекрасно понимают, что если победит первая коалиция, то им мало что светит и в магии и вообще в жизни. Пока, к счастью, они больше занимаются выяснением отношений, чем поисками. Ну, и, наконец, организованная преступность. О существовании ячеек пока знает только семья Большого. Но это, как вы понимаете, только вопрос времени. Неделя, много — две, и об этом будут знать все шесть семей. Я надеюсь, что у них тоже начнется довольно жесткая конкуренция, а эти ребята не привыкли подыскивать деликатные методы. Самыми серьезными конкурентами являются промышленники. Четыре самых крупных корпорации создали свою поисковую группу. Эти подошли к вопросу основательнее. Они подписали договор, в котором четко указали на какую часть добычи может претендовать каждая из групп. Там работают профессионалы. Никакой суеты. Сейчас вербуют агентов в разных городах, проводят изыскания и приглядывают за мной. Мы беседуем с вами именно в этой гнусной дыре, потому что это, наверное, единственное место, где нас никто не подслушает…
— Какая, черт возьми, трогательная забота!
— Не понял?
- - Да черта с два ты не понял, сукин сын! Ты меня через весь город тащил для того, чтобы ни у кого даже сомнений не возникло, кого именно ты разыскиваешь?
У меня прямо руки чесались свернуть этому подонку шею, но это навряд ли явилось бы выходом. Поэтому я просто постарался успокоиться.
— Вы собираетесь принуждать меня к этой работе силой?
— Я? Нет, но…
— Тогда прощайте.
— Вы получите кучу денег…
- … и стану самым богатым покойником во всей Федерации.
— А не хотите узнать, что вы получите кроме денег?
— Нет, не хочу.
— Даже из любопытства?
— Любопытство сгубило кошку.
— А из чувства благодарности? Все-таки я восстановил ваше честное имя и это, по крайней мере, невежливо.
— Да я вообще не особо вежливый человек.
И я вышел на улицу, оставив Виктора сидеть в этом ужасном смраде.