Глава 5
У двери «Ягненка и розы» клубился туман. Таксист взял деньги, произнес что-то нечленораздельное и быстро уехал. Сара осталась одна на темной улице.
Из паба доносились приглушенный смех и звон стеклянной посуды. Сквозь туман из окошка лился теплый желтый свет. Сара перешла на другую сторону мощеной улицы и вошла в паб.
В камине потрескивали дрова. Двое мужчин пили эль за натертой до блеска стойкой красного дерева. Когда Сара вошла, они подняли на нее глаза и сразу же снова уставились в свои стаканы. Сара остановилась у камина в надежде согреться и оглядела помещение. На ее взгляд ответила лишь девушка-бармен. Не говоря ни слова, она жестом предложила пройти в дальний конец паба.
Сара кивнула в ответ и направилась туда, куда указала девушка. Вдоль стен стояло несколько деревянных кабинок. В первой кабинке сидела парочка. Парень и девушка внимательно смотрели друг другу в глаза. Во второй кабинке пожилой мужчина в твидовом костюме распивал виски, подливая себе из бутылки. Оставалась последняя кабинка. Еще не дойдя до нее, Сара уже знала, что Ив будет там. Из тени выплыл завиток сигаретного дыма. Сара подошла к кабинке, и женщина подняла на нее глаза. Когда их взгляды встретились, они в ту же секунду поняли друг друга. Даже в полумраке паба Сара увидела в этом взгляде боль.
Сара села напротив. Ив нервно затянулась сигаретой и стряхнула пепел, ни на секунду не переставая изучать Сару. Она была стройной, даже худощавой, с прекрасными волосами, ее зеленоватые глаза смотрели устало и печально. Руки Ив не переставали двигаться. Каждые несколько секунд она бросала взгляд на дверь паба, как будто ожидая кого-то еще. Между двумя женщинами, подобно змее, извивался сигаретный дым.
— Вы не такая, какой я вас себе представила, — сказала Ив, и Сара узнала этот хриплый голос, который слышала по телефону. Ив говорила с едва заметным акцентом. — Вы не такая простушка, как я о вас думала. И моложе, чем он говорил. Сколько вам? Двадцать семь? Двадцать восемь?
— Мне тридцать два, — ответила Сара.
— Ах, оказывается, он не врал.
— Джеффри рассказывал вам обо мне?
Ив сделала затяжку и кивнула:
— Конечно. Ему пришлось. Это была моя идея.
Глаза Сары расширились от изумления.
— Ваша идея? То есть… но почему?
— Вы ведь вообще ничего не знаете о Джеффри, не так ли? — Взгляд зеленых глаз ожесточился и встретился со взглядом Сары. — Нет, — продолжила Ив с оттенком удовлетворения, — конечно не знаете. Полагаю, вам больно от моих слов. Но кажется, вы сами узнали обо мне. А мне захотелось посмотреть на вас для себя.
— Зачем?
— Можете назвать это нездоровым любопытством. Мазохизмом. Мне была ненавистна сама мысль о том, что вы вместе. Я слишком любила его. — Подбородок Ив приподнялся в неудачной попытке изобразить равнодушие. — Скажите, вы были счастливы с ним?
Сара кивнула. Внезапно в глазах защипало.
— Да, — прошептала она. — Мы… по крайней мере, я была счастлива. Насчет Джеффри… я не знаю. Я больше ничего не знаю.
— Как часто вы занимались любовью? Каждую ночь? Раз в неделю?
— Какое это имеет значение? — поджала губы Сара. — Это ведь было частью вашего плана, не правда ли?
Взгляд Ив смягчился, но ненадолго.
— Вы ведь тоже его любили? — спросила она. Ив опустила глаза, стряхнула пепел, а когда она снова посмотрела на Сару, ее взгляд уже был острым, как кинжал. — Так, значит, мы обе проиграли, — сказала Ив. — Однажды это все равно бы случилось. Такова природа этого занятия.
— Какого еще занятия?
Ив откинулась на спинку сиденья.
— Вам лучше не знать. Но вы все равно хотите услышать, да? На вашем месте я лучше забыла бы обо всем. Забыла и поехала домой. Пока это еще возможно.
— Кто Джеффри?
Ив сделала глубокую затяжку и уставилась в пространство, погрузившись в воспоминания:
— Я встретила его десять лет назад в Амстердаме. Тогда он был совсем другим. — Ив слабо улыбнулась, как будто вспомнила какую-то их общую шутку. — Говоря «другим», я имею в виду и в переносном смысле, и буквально. Его звали Саймон Дэнс. В то время мы оба работали на МОССАД — политическую разведку Израиля. Мы были хорошей командой, все трое — Саймон, я и еще одна женщина, наш босс. Лучшие в МОССАДЕ. А потом мы с Саймоном полюбили друг друга.
— Вы были шпионами?
— Можно и так сказать. Да, давайте называть нас так. — Ив задумчиво смотрела на узорчатые завитки сигаретного дыма. — Мы прожили вместе всего год. Возникли проблемы с одним из наших заданий. Мы беспокоились друг за друга, что недопустимо в этой работе. Работа должна стоять на первом месте. Иначе все пойдет наперекосяк. Так и случилось. Старик сбежал.
— Сбежал? Это было вашим заданием? Арестовать кого-то?
— Арестовать? — рассмеялась Ив. — При нашей работе мы не арестовываем. Мы убиваем.
У Сары похолодели руки. Конечно же они говорили сейчас не о том Джеффри. Нет-нет, напомнила себе Сара. Тогда он еще не был Джеффри. Его звали Саймон.
— Так вот, старик выжил. Мы звали его Волхв. Святое имя для грешника. Волхв, мудрец. Для нас это было лишь кодовым именем. По-своему он и правда был волхвом. Ведь после того случая все и началось.
Ив потушила сигарету, достала новую, закурила, сломав перед этим три спички. У нее сильно тряслись руки. Ив вздохнула и с наслаждением сделала затяжку.
— После этого мы бросили наше дело. Мы с Саймоном были женаты. Сначала жили в Германии, потом во Франции. Мы дважды меняли имена, но все равно чувствовали, что за нами охотятся. Мы знали, что нас заказали. Конечно же это был Волхв. Мы решили покинуть Европу.
— И выбрали Америку.
— Да, — кивнула Ив. — Это было так легко. Саймон нашел другое имя. И пластического хирурга. Ему увеличили скулы и сузили нос. Разница была поразительной. Никто его не узнавал. Мне тоже изменили лицо. Он первым отправился в Америку. Необходимо время, чтобы привыкнуть к новой жизни, к новой личности. Я должна была приехать к нему через некоторое время.
— Почему он на мне женился?
— Ему нужна была жена-американка. Ее дом, ее счет в банке, чтобы она стала для него прикрытием. Я не могла притвориться американкой. Мой акцент, мой голос… я не могла ничего с ними сделать. Но Саймон… ах, он мог говорить голосами десяти разных людей!
— Почему он выбрал именно меня?
Ив пожала плечами:
— Из удобства. Вы были одиноки и не слишком красивы. Вы ни с кем не встречались. Да, и еще вы были очень беспомощны. Вы быстро в него влюбились, я права?
Сара подавила подступившие к горлу рыдания и кивнула. Да, она была беспомощной. До встречи с Джеффри она дни напролет пропадала на работе, а вечера почти всегда проводила одна дома. Сара мечтала о мужчине, с которым они были бы близки и внимательны друг к другу, как ее родители. Но из-за трудоемкой работы Сара слишком много времени проводила в одиночестве, и с каждым годом замужество казалось все более невозможным.
А потом появился Джеффри. И заполнил эту пустоту. Сара тут же в него влюбилась. А оказывается, все это время он просто считал ее достаточно удобной для себя. Сара гневно взглянула на Ив.
— Вам было все равно, да? — спросила она. — Вам обоим. Вам было все равно, что кому-то будет больно.
— У нас не было выбора. Наша собственная жизнь…
— Ваша жизнь? А как насчет моей жизни?
— Говорите тише.
— Моя жизнь, Ив! Я любила его! А вы сидите и с таким самодовольным видом рассказываете мне о том, что вы оба сделали!
— Пожалуйста, говорите тише. Нас могут услышать.
— Мне все равно.
Ив поднялась:
— Думаю, я сказала все, что хотела.
— Нет, подождите! — Сара схватила ее за руку и попросила уже спокойно: — Пожалуйста. Присядьте. Мне необходимо услышать все остальное. Я должна знать.
Ив медленно вернулась на свое место. Некоторое время она молчала, потом сказала:
— Правда в том, что он вас не любил. Он любил меня. Его поездки в Лондон… это было только для того, чтобы увидеться со мной. Он регистрировался в отеле «Савой», а потом садился в поезд до Маргейта. Раз в несколько дней он ездил в Лондон, чтобы позвонить вам или отправить письмо. Я это ненавидела. Последние два месяца мне приходилось делить его с вами. Но это было временной необходимостью. Мы оба выживали. До того, как… — Ив отвела взгляд в сторону. Ее глаза внезапно заволокло слезами.
— Что случилось, Ив?
Ив прочистила горло и подняла голову с вызовом:
— Я не знаю. Мне известно лишь, что он две недели назад уехал из Лондона. Он участвовал в операции против Волхва. А потом что-то пошло не так. Его преследовали. В его номере заложили взрывчатку. Он позвонил мне из Берлина и сказал, что хочет исчезнуть. Мне пришлось скрываться. Когда все улеглось, он нашел меня. Однако ночью перед тем, как я уехала из Маргейта, у меня было… нехорошее предчувствие. Я позвонила в Берлин. И вот тогда мне и сказали, что он мертв.
— Но он не мертв! — воскликнула Сара. — Он жив!
Ив резко дернула рукой, чуть не выронив сигарету.
— Что?
— Два дня назад он звонил мне. Вот почему я здесь. Он сказал мне прийти к нему… и что он любит меня…
— Вы лжете.
— Это правда! — воскликнула Сара. — Я знаю его голос.
— Возможно, это запись… или что-то еще. Голос легко сымитировать. Нет, это не мог быть он. Он не стал бы звонить вам, — холодно бросила Ив.
Сара не ответила. Зачем кому-то прикидываться Джеффри, чтобы выманить ее в Европу? А потом она вспомнила кое-что еще, один кусочек мозаики, который она не знала, куда вставить. Сара взглянула на Ив:
— В тот день, когда я уехала из Вашингтона, кто-то забрался ко мне в квартиру. Они не взяли ничего, кроме фотографии. И все. Всего лишь фотографию. И я до сих пор не понима…
— Фотографию? — резко переспросила Ив. — Фотографию Джеффри?
— Да. Нашу свадебную фотографию.
Лицо Ив стало белым как мел. Она потушила сигарету, достала из сумки кошелек и свитер.
— Что вы делаете? — спросила Сара.
— Мне нужно вернуться… он будет меня искать.
— Кто?
— Джеффри.
— Вы же говорили, что он мертв!
— Нет. — Глаза Ив блеснули, как бриллианты. — Нет, он жив. Наверняка жив! Разве вы не понимаете? Они не знают, как выглядит Джеффри, поэтому украли фотографию. Это означает, что они все так же охотятся за ним.
Ив накинула на себя свитер и направилась к двери.
— Ив! — Сара выбралась из кабинки и пошла за ней.
Но когда Сара вышла на улицу, там уже никого не было. Лишь густые клубы тумана вились возле ее ног.
— Ив! — окликнула ее Сара. Но ей никто не ответил.
Ив исчезла.
Ив была недалеко. Лелея надежду на то, что Саймон жив, она в отчаянии бежала сквозь туман по Дорсет-стрит к ближайшей станции метро. Ив не останавливалась, чтобы прислушаться, не следят ли за ней, она пренебрегла всем, чему ее учили во время работы на МОССАД. Саймон жив, и это главное. Он жив и ждет ее. Ив не хотела тратить время, чтобы сделать крюк через ближайший район, чтобы прижаться к дверному проему и убедиться, что ее не преследуют. Вместо этого она направлялась прямиком к станции метро.
Ив пробежала всего два квартала, и ее дыхание сбилось.
«Это все курение», — подумала она.
Ив курила уже много лет, поэтому легко уставала и у нее быстро появлялась одышка. Она принудила себя двигаться дальше. Но боль в груди заставила снова остановиться и отдохнуть. Эта боль мучила ее с детства. Ничего страшного в ней не было. Сейчас она немного утихнет, и Ив сможет продолжить свой путь.
Ив оперлась о фонарный столб. Потихоньку боль утихала. Дыхание приходило в норму. Шум в ушах прекратился. Ив закрыла глаза и глубоко вдохнула.
Ее насторожил какой-то звук. Звук настолько тихий, что она едва его расслышала. Ив замерла и открыла глаза. Звук снова повторился, в нескольких ярдах от нее. Звук шагов. Но где именно?
Отчаянно всматриваясь в туман, Ив пыталась разглядеть в нем человека, но ничего не видела. Она достала из сумочки пистолет, который всегда носила с собой. Прикосновение холодной стали успокоило ее. Ив сообразила, что возле фонарного столба она может стать легкой мишенью, и тут же исчезла в тени. Темнота всегда была ее союзницей.
Еще один звук, и Ив повела пистолетом вокруг себя.
«Где же он? — подумала она. — Почему я его не вижу?»
Слишком поздно она осознала, что последний звук был всего лишь приманкой, чтобы отвлечь на себя внимание. Кто-то бросился на нее сзади. Прежде чем Ив успела повернуться и выстрелить, ее повалили на землю. Пистолет выскользнул из ее руки, и мгновение спустя к ее горлу прижималось лезвие ножа. Человек склонился над ней с улыбкой. Ив узнала его лицо. Даже в темноте его светлые волосы отливали серебром.
— Кронен, — прошептала Ив.
Она почувствовала, как лезвие ножа мягко, почти нежно скользнуло по ее коже. Ив хотела закричать, но ужас сдавил ее горло.
— Милая Эва, — пробормотал Кронен и тихо засмеялся.
Ив поняла, что к утру ее уже не станет.
С высоты тридцати пяти тысяч футов мир выглядел по-другому. Ни неоновых огней, ни движения транспорта, ни зданий, только бесконечное темное небо и сияние звезд. Ник устало откинулся на спинку кресла, мечтая поскорее заснуть. Почти все пассажиры рейса 201 до Лондона безмятежно спали, пролетая над Атлантикой. Ник видел, как в противоположном конце полутемного салона самолета стюардесса заботливо укрыла одеялом ребенка и на цыпочках пошла дальше по проходу. Было уже час ночи по вашингтонскому времени, но к укрытому одеялом Нику никак не шел сон.
Ник чувствовал глубочайшее отвращение и поэтому не мог заснуть. Он вспоминал Сару, какой она выглядела невинной, какой подавленной горем, беззащитной. Великолепная актриса! Ее выступление заслуживало «Оскара»! Кроме того, Сара разбудила в Нике мужские инстинкты, о которых он и думать забыл. Ему захотелось защитить ее, удержать.
Теперь Ник уже не был уверен, чего хочет от Сары. Что бы это ни было, это не имеет никакого отношения к его прежним чувствам.
Из-за Сары Фонтейн он лишился работы, его преданность интересам государства подверглась сомнению, но хуже всего то, что он чувствовал себя дураком. Ван Дам оказался прав: в шпионском деле Ник был всего лишь любителем.
И чем больше Ник думал о том, как Сара его обставила, тем больше он злился. В ярости Ник хлопнул по подлокотнику кресла и уставился на светившие сквозь иллюминатор звезды.
«Клянусь Богом, — пообещал себе Ник, — когда доберусь до Лондона, я выбью из нее всю правду». Ник не мог оставить дипломатическую службу, не убедив всех в своей невиновности.
Сара не ожидает увидеть его в Лондоне. Ник уже знал, где ее искать. Он позвонил в отель «Савой» и убедился, что Сара остановилась там. Ведь в этом отеле обычно останавливался ее муж. Ник хотел увидеть выражение лица Сары, когда она откроет дверь и увидит его. Сюрприз, сюрприз! Ник О'Хара отправился в Лондон, чтобы сразу перейти к делу. И в этот раз он не будет мириться с ложью.
Но кроме гнева Ник чувствовал еще кое-что, нечто более глубокое, намного более тревожное. Он возвращался к своим фантазиям, своим видениям, в которых Сара стоит в его спальне* и смотрит на него янтарными глазами. Эти смешанные чувства сводили Ника с ума. Он не знал, чего он хочет больше: поцеловать Сару или придушить ее. Возможно, ему хотелось и того и другого.
Одно Ник знал точно. Он никогда не совершал ничего более безумного, чем эта поездка в Лондон. Всю свою жизнь Ник принимал решения, лишь тщательно их обдумав. Он от природы был осмотрительным. Но сегодня вечером он кинул вещи в чемодан, поймал такси до аэропорта и положил свою кредитку на стол кассира. Не в его духе было вести себя так импульсивно, так эмоционально. Так глупо. Ник надеялся, что это лишь временно.
Старик не обрадуется. Кронен вытер кровь женщины с лезвия своего ножа и решил отложить звонок на несколько часов или на несколько дней. По крайней мере, перед этим он намеревался плотно позавтракать или выпить пинту-другую пива. Новость разозлит старика, и Кронен не хотел скрывать ее слишком долго. В последнее время старик приходит в ярость, если кто-то срывает планы. После трагедии он стал нетерпеливым и легко раздражался. А если хочешь остаться в добром здравии, не зли старика.
Не то чтобы Кронен его боялся. Он знал, что старик в нем нуждается.
Старик подобрал Кронена с помойки Дублина и усыновил его, когда тому было восемь лет. Возможно, причиной была особая черта мальчика: его светлые, почти белые волосы. Или бездонная пустота, сквозившая в выражении его глаз, — отражение бездушной пустоты внутри скорлупы из плоти и крови. Старик еще тогда понял, что мальчик вырастет опасным человеком. Бездушного мальчишку нельзя любить, но со временем он вырастет и станет его стражем.
Бездушный мальчишка тоже может быть полезным. Поэтому старик приютил его, выкормил, выучил, может, он даже немного любил его, но никогда ему не доверял.
Даже в раннем возрасте Кронен чувствовал недоверие старика. Но вместо того, чтобы злиться, он усердно трудился, чтобы завоевать его сердце. Кронен исполнял все, чего бы старик ни пожелал. После тридцати лет работы на него это уже получалось само собой. Кронен был вознагражден. Более того, ему нравилась такая работа. Она приносила удовольствие и удовлетворение. Особенно когда дело касалось женщин.
Как сегодня ночью.
К сожалению, женщина не успела ничего рассказать. В этом плане она была сильнее всякого мужчины, с которыми Кронену приходилось иметь дело. Даже целый час его самых эффективных техник ни к чему не привел. Женщина много кричала, что его раздражало и возбуждало одновременно, но так ничего и не рассказала. А потом, когда Кронен меньше всего этого ожидал, она умерла.
И это ему очень не понравилось. Кронен не планировал ее убивать. По крайней мере, не сейчас. К несчастью, он слишком поздно узнал, что у его жертвы было слабое сердце. Ведь женщина выглядела вполне здоровой.
Кронен вытер лезвие. Он трепетно относился к соблюдению чистоты. Особенно когда дело касалось его любимого ножа. За острым лезвием необходимо ухаживать. Кронен положил оружие в ножны и бросил взгляд на телефон. Откладывать звонок дальше не имело смысла. Он решил позвонить в Амстердам.
Старик ответил.
— Эва ничего не сказала, — сообщил Кронен.
Молчания было достаточно. Даже через телефон Кронен чувствовал разочарование старика.
— Так она мертва?
— Да, — ответил Кронен.
— А что с другой?
— Я все еще за ней наблюдаю. Дэнс не появлялся.
У старика вырвался возглас нетерпения:
— Я не могу ждать вечно! Нужно заставить его выйти из укрытия.
— Как?
— Похитить ее.
— Но за ней следит ЦРУ.
— Я решу эту проблему. К завтрашнему дню. А потом ты ее похитишь.
— И что дальше?
— Посмотрим, знает ли она что-нибудь. Даже если нет, мы сможем ее использовать. Мы предъявим ультиматум. Если Дэнс жив, он ответит.
Кронен не был в этом уверен. В отличие от старика он не верил в такое нелепое чувство, как любовь. Кроме того, Кронен видел Сару Фонтейн и не думал, что какой-нибудь мужчина — особенно Саймон Дэнс — захочет прийти ей на помощь. Нет, рисковать своей жизнью ради женщины — это глупо. А Кронен не считал Дэнса глупцом.
Как бы то ни было, это будет интересным экспериментом. А когда все закончится, старик позволит Кронену позаботиться об этой женщине. Наверняка ее сердце не такое слабое, как у Эвы Фонтейн, и она продержится дольше. Да, это будет интересным экспериментом. Кронену уже не терпелось приступить к делу.
Во сне все повторилось, но в искаженном и странном виде. Клубился туман. Сара бежала по улицам, бежала за Джеффри, звала его по имени. Она слышала шаги впереди, но самого Джеффри видно не было, она никак не могла его догнать. Потом звук шагов изменился. Теперь Сара слышала шаги сзади. Она больше не была преследователем. Это ее кто-то преследовал. Сара бежала сквозь туман, а шаги слышались все ближе и ближе. Ее сердце колотилось с бешеной скоростью. Ноги отказывались двигаться дальше. Сара бежала вперед, прилагая невероятные усилия.
Зеленоглазая женщина преградила ей дорогу. Она стояла прямо посередине улицы и смеялась над Сарой. Шаги приблизились. Сара обернулась.
Мужчина, который стоял позади нее, был ей знаком. Знакомые серые глаза, и в них — усталость. Он медленно вышел из тумана. И вместе с этим страхи Сары рассеялись. Здесь было безопасно и тепло. Его шаги отдавались эхом по мощеным улицам…
Сара проснулась в холодном поту. Кто-то стучал в дверь. Она включила свет. Было четыре часа утра.
В дверь постучали снова, теперь уже громче.
— Миссис Фонтейн? — раздался мужской голос. — Пожалуйста, откройте, мэм.
— Кто это? — спросила Сара.
— Полиция.
Сара вскочила с кровати, с трудом надела халат и открыла дверь. На пороге стояли полицейский и заспанный служащий отеля.
— Вы — Сара Фонтейн?
— Да. А в чем дело?
— Извините за вторжение, мэм, но вам необходимо проехать со мной в полицейский участок.
— Я не понимаю. Зачем?
— Мы вынуждены задержать вас.
Сара вцепилась в дверь обеими руками и посмотрела на полицейского в недоумении:
— То есть я арестована? Но за что?
— За убийство. Убийство Ив Фонтейн.