Книга: Сицилианская защита
Назад: ГЛАВА 7, которая ведет нас в Нейложские копи
Дальше: ГЛАВА 9, в которой герой покидает Нейложские копи

ГЛАВА 8,
в которой продолжается рассказ о похождениях в Нейложских копях

— Чё эта? — Лезвие шпаги остановило свой полет к шее последней ведьмы.
— Гуманный инквизитор, ну надо же. — Мюрат покачал головой, удивляясь. — Зря я на создателей игры гнал, все-таки только здесь есть то, чего в принципе не бывает. Никак ее отпустить на свободу решили, падре? Или просто-напросто сами ей хотите глотку перерезать?
— Не трогайте ее, в противном случае мы все останемся здесь навсегда. — Арбуэ явно был напуган. — И бегите отсюда немедленно!
— Чего это? — Вахмурка тем временем обирал тела ведьм, деловито выгребая из них все в свою котомку.
Посмотрев на гнома, я быстренько нагнулся к телу убитой мной злодейки. Ну дергается, ну побелела… У меня сосед так каждое утро выглядит, пока до магазина не дойдет.
— Прямо Конек-Горбунок какой-то, — заметил подошедший Фаттах, который спрыгнул со скалы, поняв, что все закончилось, и сейчас разглядывающий последнюю из живых учениц зловредной бабки.
— Ее тело больше не принадлежит ей, она своей смертью и кровью открыла путь очень древнему злу. — Инквизитор вгляделся в ведьму. — Поздно, не успели вы сбежать. Оно уже тут.
Глаза ведьмы из огненно-белых стали антрацитово-черными.
— Кто здесь? — раздался скрежещущий и очень властный голос. — Кто посмел напасть на учениц моей самой верной последовательницы и пролить их кровь?
Голова ведьмы завертелась, причем выглядело это ну очень механически, приблизительно как у флорентийских кукол.
— Я здесь, мать зла, — громко крикнул инквизитор, выпрямляясь. — Смерть твоих прислужниц — дело моих рук, и я о том не сожалею.
— А-а-а, — хрипло засмеялась ведьма, поворачиваясь к нему. — Дурак, поклоняющийся двум идиотам… Причем дважды дурак, поскольку твоих нелепых хозяев давно уже нет в этом мире.
— Тебя тоже нет в нем, пусть и по другой причине, однако же вот я с тобой говорю!
— Я никогда не отходила далеко, — заверила его ведьма. — Я все время рядом, и здесь всегда есть мои глаза и уши, а также людишки, готовые мне служить.
— Не думаю, что их слишком много, — презрительно улыбнулся Арбуэ.
— Их достаточно, — сказал, как отрезал, тот, кто сидел в теле ведьмы. — Однако не это важно, важно то, что ты врешь. Сначала я это поняла по твоему голосу, а теперь, когда я могу видеть, я это знаю точно — на твоих руках нет крови. А вот эти пятеро…
Глаза ведьмы с все так же плескавшейся в них тьмой вперились в нас.
— Ни фига себе. — Мюрат был явно удивлен. — Я ни о чем таком не слышал даже. А это кто в ней?
— Я та, кто получит всех вас рано или поздно! — немного пафосно возвестила ведьма.
— Ипотека? — недоуменно посмотрел на меня Мюрат.
Я развел руками. Я и впрямь не знал, кто или что это.
Может, тоже какой бог? Или богиня?
— Какая Ипотека? — сварливо возмутилось то, что было внутри ведьмы. — Кто такая Ипотека? Я Хелиана, повелительница мертвых!
— Тьфу ты! — сплюнул Мюрат, но по блеску глаз было понятно, что ему смерть как интересно все происходящее. — Хорошо, конечно, что ты не ипотека, не знаю, как кому, а мне вот прямо как-то спокойнее стало, но все равно почти ничего непонятно. Поэтому сразу вопрос: кто ты такая, Хелиана? И какими мертвыми ты повелеваешь? Зомби и ожившими скелетами или какой другой нежитью?
— Смертный, я с радостью продолжу с тобой беседу, когда мы встретимся у меня, в Чертогах Боли. Там я дам тебе ответы и на эти вопросы, и на иные, если у тебя будут силы и желание их задать. Но думаю… — Существо внутри ведьмы снова закхекало, видимо, засмеялось.
— Ну это вряд ли, — осклабился Мюрат. — Я не спешу на ту сторону бытия, и мои друзья тоже туда не торопятся.
— Друзья? — Голова ведьмы снова завертелась, осматривая нас и как будто даже фотографируя. — Друзья — это хорошо. Чем больше душ я получу, тем лучше.
Существо осмотрело меня с ног до головы.
— Как интересно. — В голосе появились некие новые нотки — удивление и любопытство. — Сколько сущностей отметило тебя, человечек, за столь краткий срок. И все они мне знакомы, кроме одной… Хотя нет, и она мне знакома, просто я не сразу ее признала, перерождение всегда меняет оттиски души. Да у тебя еще и властелин в друзьях, судя по всему?
Я всем существом ощутил на себе взгляд Мюрата.
— Он обычный игрок, — послышался его голос. — Ничего такого!
— Молчи, дурак, — прервала его ведьма. — Это ты — кусок ходячего мяса, ничего такого. А вот этот любопытен, очень любопытен… Как же это ты еще жив, коли на тебе метки столь разных владык, и все они служат разным силам. Тебя уже должно было разорвать на куски, хотя бы даже из-за их извечной и непримиримой вражды.
Нескольких сущностей, да еще и владык? О чем она? Если о богах, то…
— Ой, да какие сущности! — Мюрат гнул свою линию, у него сузились глаза, он буквально кричал ведьме в лицо. — Я его сто лет знаю, никаких меток на нем нет и не было никогда. Ты лжешь, старая ведьма! Ну скажи, кто покопался в его душе, кто оставил в ней след?
— Я скормлю тебя червям Гигунгира! — злобно захрипела ведьма, причем слова ей давались все хуже и хуже. — Ты слепец, вы все слепцы, даже этот, он и сам, похоже, ничего не знает! Отчетливо видно, что это метки…
— Замолчи, исчадие тьмы! — завопил инквизитор. — Не смущай души людей своими рассказами, сие не для человеческого ума!
Он рявкнул какое-то заклятие, и в ведьму ударил сгусток света.
— Бегите! — закричал Арбуэ. — Бегите скорее, скоро она взорвется! Или вы все здесь умрете!!!
Ведьма снова начала трястись, глаза ее из черных стали какими-то бесцветными, из носа вновь хлынула черная слизь.
— Да спасайтесь, идиоты! — уже просто провыл инквизитор и, подобрав подол своего одеяния, сам припустил к выходу.
Тревиль и Джекс, не сговариваясь, кинулись к ближайшей штольне, Вахмурка опережал их на полкорпуса — он к выходу из пещеры был ближе всех. Фаттах как разумный человек уже давно сместился к штольням.
— Мюрат, — дернул я за рукав своего заклятого друга, который, кусая губы, смотрел на начавшую искрить ведьму. — Мюрат, свинчиваем отсюда, или нам кранты настанут!
— Чертов инквизитор! — не сдержавшись, эльф пятью-шестью словами описал и суть инквизитора, и отношение к их коллегии, и то, какие нравы у них там, в коллегии, бытуют.
Мы влетели в штольню и помчались по ней. Сзади грохнуло, нас обдало каменной пылью, да вдобавок еще и заложило уши.
— Мы в какую игру играем? — восторженно-негодующе заорал Джекс. — Полигон, а?
— Черт, черт, черт! — не переставал ругаться Мюрат. — Недоделанный инквизитор! Она же почти сказала, в чем дело, она почти все объяснила!
— Что она тебе сказала, что объяснила? — поморщился Тревиль. — Вконец свихнувшаяся ведьма несла какую-то чушь о каких-то метках, владыках, сущностях… Обрывки какого-то недоработанного квеста, обычное дело, такое часто можно встретить в игре. Вот то, что она взорвалась, — вот это круто, это да.
— Идиот, ты даже ничего не понял, но это и не странно, поскольку ты дебил! — Мюрат взял меня за грудки и начал трясти, таращась на меня совершенно бешеными глазами. — Говори, говори, что за метки!
— Ты рехнулся? — только и смог заорать я, также выпучив глаза, но от удивления.
— Э, парень, ты так не шути! — Секира Вахмурки скрежетнула по стене. — Я ничего такого сказать не хочу, но, по-моему, ты лишку себе позволил сейчас.
— Кто идиот? — мягко спросил одновременно с Вахмуркой Тревиль. — И сразу поясни, есть ли у тебя с собой запасная жизнь?
Мюрат отпустил меня, из его глаз за секунду ушло безумие, и он за эту секунду стал прежним — вальяжным и грациозным.
— И впрямь, парни, чего-то меня накрыло. — Мюрат помассировал виски. — Голова как чугунная. Извини, Тревиль!
— Вот то-то! — проворчал Тревиль. — А то ишь ты какой. Старшим тебя назначили, не спорю, но хамить-то не надо, я тоже ветеран.
— Мюрат, ты в норме? — осторожно спросил у него я. — Тебя точно отпустило?
— Да все в порядке, — посмотрел он на меня своим обычным взглядом. — Ты тоже извини, просто…
Ага, извини. А то я ничего не вижу и не понимаю, что дай тебе волю… Да и ты тоже все понимаешь. Но формальности есть формальности.
— Нет, ну зная твою любовь ко всему непознанному, я не в обиде. — Я заулыбался, показывая, что ни чуточки не сержусь и что, мол, бывает. — Но слушай, вот слово тебе даю, что не понял я, о чем эта тварюга говорила. Не знаю я, честно!
— Она сама ведь сказала, что он не знает, — внезапно поддержал меня Тревиль. — Да и в целом она чушь какую-то несла, нельзя этот поток сознания за что-то внятное принять, я не понимаю, чего ты так завелся. Было бы что дельное — она бы квест выдала.
— Ну да, у этих НПС тоже иногда башню сносит, и, наверное, ты, Тревиль, прав, это разрабы квест недоделали, вот и вылезает по факту фиг знает что. Надо будет в поддержку написать про это, пусть подчистят. — Мюрат глубоко вздохнул. — Ну что, пошли кольчатых подавим? Ну их всех — и инквизиторов, и ведьм. Одна суета от них и непонятки. Все, привал окончен, встаем.
Он двинулся вперед. Я шел почти в конце отряда и размышлял о случившемся. Интересно, кто эта Хелиана? Она явно не богиня, но при этом, несомненно, очень нерядовое существо, если может выкидывать такие штуки с подселением. Повелительница мертвых… Может, она кто-то вроде кладовщика в царстве мертвых? Не знал, что тут такое есть, я думал, что его функцию выполняет жесткий диск и папка с резервными файлами.
Нет, ну как Мюрата зацепило, а? Теперь он с меня пылинки сдувать будет. И если раньше он предполагал, что я что-то знаю, то теперь он в этом уверен. Но силком из меня эту информацию не вытянешь, не выйдет.
Мы двигались по другому тоннелю, он был шире и просторней того, по которому мы шли к пещере. Указателей в нем не было, но зато по дороге попалась еще одна могилка. На ней лежал синий фартучек, два куска какой-то бурой массы со следами зубов, по-моему, это были перезревшие грибы, зеркальце, шахматная фигурка и кривой ржавый нож самого злодейского вида. Кто, интересно, тут похоронен, кому могли оставить такой необычный погребальный набор, тем более в таком странном месте? Нож никто взять не решился, никто даже за ним не дернулся. Мало ли какое на нем проклятие…
Эльф шагал размашисто, видать, о чем-то своем размышлял. Трое же наших спутников обсуждали полученный от ведьм хабар.
— Фигня полнейшая, — ругался Джекс. — Кинжалы — явный утиль, шмота нет, ну что это такое? Вахмурка, у тебя как?
— Да никак. — Вахмурка сплюнул. — Амулеты эти — тоже голяк, могли бы на них хоть задание повесить какое, а так…
Я на ходу залез в сумку, посмотреть, что мне перепало от моей ведьмы. И впрямь — голимый кинжал, ни разу даже не редкий, такой же никчемушный плащ и еще амулет.
«Вам предложено принять задание „Ведьмовские метки“. Ограничение на получение задания — дружба с инквизицией должна быть не менее чем 11 единиц. Условие — снять с убитых ведьм их амулеты, числом не менее 10, и передать их представителю Коллегии инквизиции. Внимание — представитель инквизиции должен быть не менее чем 2-го круга. Награды: 2000 опыта; 1000 золотых; один предмет из амуниции инквизитора на выбор. +12 единиц к дружбе с инквизицией Раттермарка. Принять?»
Ух ты. Неудивительно, что ребятам задание не выдали.
«Для выполнения задания вам осталось собрать еще 9 амулетов ведьм».
— Парни, — обратился я к спутникам. — Вам амулеты эти очень нужны? Может, продадите?
— А тебе они на кой? — немедленно спросил любопытный Джекс.
Я объяснил, в чем дело, парни прониклись, и в мою сумку перекочевали еще пять амулетов. Денег они не взяли, Джекс выразил общее мнение, что это «не по-пацански».
— Стало быть, не всех обобрали, — посетовал я. — Ну с этой, лопнувшей, понятное дело, ничего не возьмешь, а вот еще один амулет там остался.
— Хочешь вернуться? — не оборачиваясь, спросил Мюрат.
— Нет уж, я лучше потом недостающих ведьм поймаю, — отказался я.
Через десять минут мы вышли в преддверье копей, где нас встретил радостный вопль дуэгара:
— Вона они, светлые! Тьфу-у-у! Убить их!
— Да что ж такое! — возмутился Тревиль. — Это просто дежавю какое-то! Как пони по кругу ходим! Тьфу!
— Тьфу-у-у! — поддержал его дуэгар. — Руби иха! Секи иха!
Надо отметить, что местные орки, может, и отличались каким умом, но, судя по всему, невеликим, да и силой с живучестью особо не блистали, по этой причине вскоре я с радостью прочел сообщение:
«Для выполнения задания вам осталось собрать еще 3 орочьих ожерелья».
— Все, пошли к червям, — скомандовал Мюрат. — А то мы тут до рассвета ходить будем, а мне еще завтра на работу тащиться. Вахмурка, давай вперед.
Спуск в копи был достаточно крутой, под ногами осыпались мелкие камушки, но, как известно, для героев нет препятствий, поэтому вскоре мы вышли на довольно широкую дорогу, ведущую в глубь подземелья, по бокам которой стояли каменные столбы, поддерживающие свод, и росли какие-то фосфоресцирующие грибы.
— Интересно. — Джекс пнул один из них ногой. — Их жрать можно?
— Сожрать можно все что угодно, — ответил ему мудрый Тревиль. — Но некоторые вещи можно сожрать лишь один раз в жизни, в первый и он же последний.
— Очень смешно и оригинально, — фыркнул Джекс. — Я конкретно про эти грибы. Может, они эффект какой дают благотворный?
— Ты очумел? — Тревиль постучал ему по шлему. — Откуда здесь грибы с благотворным эффектом? Сверху орки, справа ведьмы, прямо по курсу — черви.
— Ну и что? — уперся Джекс. — Одно другому не помеха. Может, одно другое компенсирует!
— Так, Джекс, — не выдержал Мюрат, который явно о чем-то думал, причем не приходится особо долго гадать, о чем, и которому треп Джекса явно мешал. — Тебе очень интересно, что это за грибы? Выбери один из них, нагнись, сорви и сожри. Заодно и мы посмотрим — а вдруг ты прав?
— А если нет? — с некоторым сомнением спросил Джекс. — А если это яд или галлюциноген?
— Если яд, то мы прихватим твои вещи и потом отдадим их тебе, — заверил его Тревиль.
— А если галлюциноген, то озолотимся. — Мюрат остановился и, наклонив голову набок, задумчиво взглянул на Джекса. — Кстати — неплохая идея. Давай, рви и жри.
— Идите вы! — Джекс обвел нас глазами. — Не буду я.
— Жри, сказал. — Мюрат оттопырил губу. — Ты всех уже заманал — что да что. Жри давай, говорю!
Джекс плюнул на один из грибов и, прибавив шаг, стал догонять Вахмурку, уже умахавшего далеко вперед, поскольку он, обуреваемый мыслями о своем имуществе, безнадзорно и одиноко где-то лежащем, не вслушивался в разговор, а потому даже и не подумал останавливаться.
Мюрат пошел рядом со мной.
— Ты, Хейген, на меня зла не держи, — посопев, сказал он. — Я просто тайн неразгаданных не люблю, они меня нервируют.
— Да ладно, забыли. — Я не кривил душой, зла на него за то, что он меня за микитки схватил, я и вправду не держал. Просто так, где-то в памяти, маленькую отметочку поставил — и все. Сам авантюрист, потому понимаю — в шаге от разгадки человека обломали. Да я и сам был зол — мне ведь тоже интересно, что там еще за сущности и владыки? С ними я особенно заморочился, поскольку вообще не мог понять, о ком речь. Ну сущности — ладно, двух я кое-как знаю. Но несколько? В любом случае «несколько» — это явно больше двух… И потом — одно ли и то же представляют собой «сущности» и «владыки», или это все разные существа? Да еще и властелин какой-то, это-то кто?
— Ну если не кривишь душой, то хорошо. — Мюрат смотрел на меня очень пристально.
— Да успокойся. — Я бахнул его кулаком в плечо. — Нормально все. Хотя, конечно, ни черта я не понял, и это меня очень беспокоит.
— Я в клане посоветуюсь, есть у нас спецы по внутриигровой механике, — пообещал Мюрат. — Может, чего умное скажут или посоветуют.
Я покивал, соглашаясь, но в этот момент понял, что визит в его клан вряд ли можно будет назвать легким и приятным. Чую, жилы мне там потянут по полной программе, со всем усердием и прилежанием, и еще дай бог, чтобы только в переносном смысле… Хотя вряд ли они пойдут на прямое обострение конфликта, особенно теперь, скорее, будут за мной ненавязчиво приглядывать и склонять к сожительству монотонно, но неустанно.
— Далеко еще до озера? — пропыхтел Джекс — ему уже поднадоело тащиться по камням, которыми была обильно усыпана дорога.
— Да почти пришли уже. Вон видишь зеленую лужу? — Тревиль показал на жидкость ядовито-малахитового цвета. — Это слизь с червей. Стало быть, почти на месте.
— Бр-р-р. — Джекс скривился. — И ведь, поди, ядовитая?
— А то как же, — не разочаровал его Тревиль. — По полной программе. С прогрессирующим действием на снаряжение. Пузырьков пустых с собой нет?
— Нет. — Джексон оживился. — А чего?
— Ну если нет — то уже ничего. — Тревиль цыкнул зубом. — Я вот захватил, поскольку со свежеубитого червя без особых хлопот от двух до пяти пузырьков отменного яда можно нацедить. Алхимики за него хорошие деньги дают.
— Ты раньше сказать не мог? — возмутился Джекс. — Тоже мне, друг!
— Ты, чудище лесное, видел, что я их покупаю, и даже не спросил зачем. Коли не спросил — сам дурак.
Джекс надулся и замолчал.
Вахмурка остановился у скалы, за которой дорога поворачивала левее, и поднял руку.
— Все, пришли, — сказал он, доставая секиру. — За поворотом начинается дорога к Соленому озеру. И там уже ползают черви.
— Ты где полег? — Тревиль подергал себя за ухо. — Далеко отсюда?
— Почти у входа в логово, — вздохнул Вахмурка.
— Жаль. — Тревиль скорчил грустную рожицу. — Ну коли туда идем, то, конечно, и королеву вынести надо, чего уж.
— Это долго? — Мюрат хрустнул пальцами.
— До гнезда — с полчаса, да в гнезде — минут двадцать, да королева — минут пять-семь, — загнул пальцы Тревиль. — Час — это если будем действовать по уму и не вайпнемся. Ну и не начнем причиндалами мериться.
— Не начнем, — заверил его Мюрат. — Мальчики, если через час мы не закончим, я вас покину, это без обид. Помню, что я вам наверху говорил, но и вы меня поймите — у меня завтра крайне непростой день, мне завтра на ковер к шефу идти… Координатором назначаю Тревиля, так что давай рули.
«Лидер группы игрок Мюрат сложил свои полномочия. Лидером группы становится игрок Тревиль».
— Папа, — шмыгнул носом и стер несуществующую слезу Джекс.
— А я его еще больше «ку»! — верноподданно сказал Вахмурка.
— Все, потоптались по моей тушке? — Тревиль отвесил шутникам по щелбану. — Идем нешироким клином. Острие я, слева Мюрат, справа Джекс, мы начинаем бой. Второй ряд — слева Хейген, справа Вахмурка. Фаттах в центре, его защита — на втором ряде. Если он ляжет, то вы двое точно должны уже быть мертвы, ясно? Без него нам у королевы делать нечего, поскольку хилеров у нас нет и надеяться нам не на кого. Фаттах, ты до логова не высовывайся особо, мы должны сами справиться.
— Ясно, — сказал Фаттах. Остальные кивнули.
— По тактике, — продолжил Тревиль. — Эти твари ползают по двое. Иногда, но крайне редко — по трое. Это нормально, мы должны их выносить на раз-два, но помните — они хоть ползают и не очень кучно, но зато их тут много, и наагрить их на себя, если действовать топорно, можно до фига великого. А это — вайп, без вариантов.
— На том и спалились, — вздохнул Вахмурка.
— Кладутся они легко, но внимательно следите за их башкой и боевой стойкой. Раз в минуту они могут плюнуть ядом, а вот это уже плохо. Но есть верное средство, чтобы понять, когда это случится, — перед этим червь встает на хвост. Если кто увидел, что он нацелился харкнуть, то сразу орет: «Яд слева». Ну или там справа, по ситуации. И не зеваем, следим, особенно второй ряд. Рассыпаемся от плевка, но не слишком далеко. Плюнул червь — снова собираемся в клин. Ясно? Но лучше гасить сразу, чтобы не плюнули вовсе.
— Да чего мудрить. — Вахмурка выглянул из-за скалы. — Вон двое червей, пошли попробуем!
И впрямь, шагах в двадцати от скалы ползали два белых, толстых, отвратного вида червя пятьдесят пятого уровня. Они здорово смахивали на здоровенных опарышей и цветом и формой. На редкость пакостное зрелище.
— Тьфу, погань какая, — сплюнул Джекс. — Бр-р-р!
— Клин! — скомандовал Тревиль. — Вперед.
До червей оставалось шагов пять, когда они проявили беспокойство и завертели… Ну видимо, это были головы, если они завертели именно этой частью своего туловища.
— Одного рубим, второй пусть плюнет, следите, — последовала команда Тревиля.
Буквально через пару чмокающих ударов раздался булькающий звук. Первый червь, по-видимому, сдох.
«Вами открыто деяние „Гроза кольчатых“ 1-го уровня. Для его получения вам необходимо уничтожить еще 99 агрессивных червей или личинок (любого вида). Награды: +3 % к защите от яда; умение „Рыбалка“ 1-го уровня; титул „Знаток наживки“. Подробные комментарии можно посмотреть в окне характеристик в разделе „Деяния“».
— Яд справа, — рявкнул Джекс.
Все повернули головы вправо. Опарыш-переросток встал на хвост и мотал головой. Траектория плевка была понятна, мы расступились, и секундой позже на том месте, где стоял Фаттах, шипела небольшая зеленая лужица.
— Клин, — скомандовал Тревиль, мы встали в боевой порядок, и через полминуты Тревиль наполнил первые три пузырька.
— Если завалим королеву, всем по одному пузырьку подарю, — пообещал он. — Если себя хорошо вести будете, конечно, не шалить и слушать дядю Тревиля.
В сыгранности — сила, в этом я убедился в очередной раз. Наш клин бодро обогнул довольно широкое Соленое озеро, без особых усилий разделываясь с группками червей и не неся никаких потерь. Тревиль командовал, черви умирали, мы с Вахмуркой шли вторым рядом, практически не вступая в бой. Лишь один раз на нас сагрилась пара червей, которых мы разделали без каких-либо усилий. Ну как мы? В основном Вахмурка.
— Вон там мои вещи, — оживился гном, тыкая рукой в сторону кучи камней, которая, по факту, оказалась входом в логово королевы. — Если их, конечно, еще не прибрал никто.
— Сейчас проверим, — бодро пообещал Тревиль. — Вперед.
Вещи оказались на месте. Но, как это ни печально, по ним изрядно потоптались черви, точнее поползали. Вахмурка от души материл всех представителей этого класса, обнаружив зеленые проплешины на бахтерце и наручах. Досталось и секире — деревянная рукоять была изъедена кислотой донельзя, пришлось гному отправлять оружие в сумку, до ближайшего мастера-кузнеца. Или это делает какой-нибудь плотник? Не задумывался как-то.
— Ну что, вперед, в логово? — Тревиль обвел нас взглядом.
— Парни, может, ну его? — Мюрат поморщился. — Ну что там за награда, а? Пошли по домам.
— Мюрат, не бухти, — оборвал его Тревиль. — Мы практически в гостях босса, и уйти отсюда просто так, не завалив его, — это пижонство. Я такого не понимаю, и никто не поймет. Все, идем, а то скоро эти твари отреспаунятся. Инструкции по прохождению внутри дам.
И мы по одному вошли в логово королевы червей.
Назад: ГЛАВА 7, которая ведет нас в Нейложские копи
Дальше: ГЛАВА 9, в которой герой покидает Нейложские копи