Книга: Наука Плоского мира
Назад: Глава 26 Происхождение Дарвина
Дальше: Глава 28 Айсберг по курсу!

Глава 27
Нам нужно больше киселя!

ТЕПЕРЬ, КОГДА РИНСВИНДУ ВЕРНУЛИ ЕГО ОБЫЧНЫЙ РАЗМЕР, он обнаружил, что этот мир начинает ему нравиться: там было отменно скучно.
Время от времени его двигали на несколько десятков миллионов лет вперед. Уровень моря продолжал меняться. Казалось, земли становится все больше, там и сям торчали вулканы. На морском побережье постепенно начал скапливаться песок. Тем не менее вокруг до сих пор стояла звенящая тишина. Нет, были, конечно, штормы, а по ночам моросили метеорные дожди, яркими шипящими струями царапающие небо, но все это лишь подчеркивало отсутствие настоящей «симфонии жизни». Ринсвинду ее отсутствие доставляло лишь огромное удовольствие.
– Господин Тупс! – окликнул он.
– Да-да? – послышался в шлеме голос Думминга.
– Тут, похоже, огромная туча комет.
– Да, видимо, они являются частью системы Круглого мира. А в чем, собственно, проблема?
– Они не свалятся мне на голову?
До Ринсвинда донеслись приглушенные звуки бурных дебатов, после чего голос Думминга произнес:
– Аркканцлер уверен, что снежки тебе не опасны.
– О! Понятно.
– Мы вновь собираемся перенести тебя на несколько миллионов лет. Ты готов?

 

– Миллионы и миллионы лет ужасающей скучищи, – заметил Главный Философ.
– Сегодня количество киселя заметно увеличилось, – возразил Думминг.
– Прекрасно. Только киселя нам и не хватает.
И тут раздался вопль Ринсвинда. Волшебники кинулись к вездескопу.
– О боги, – воскликнул Декан. – Это что? Высшие формы жизни?
– Мне кажется, – сказал Думминг, – на земле пришли к власти диванные подушки.

 

Они были темно-зеленые. Лежали на прогретом мелководье. И они были упоительно скучны.
Однако там виднелось еще кое-что.
Частицы киселя плавали в море наподобие гигантских глазных яблок: черные, лиловые, зеленые. Вся поверхность воды была ими покрыта. Вспененный ими прибой накатывал на берег. Некоторые покачивались в воздухе, в нескольких дюймах над водой, словно плотный туман, толкаясь и пихаясь в борьбе за место под солнцем.
– Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное? – вопросил Главный Философ.
– Разве что нелегально, – пробормотал Декан.
Одна из капель вдруг лопнула. Аудиоканал в вездескопе был не очень, но звук уверенно можно было охарактеризовать как: «Хлоп!» Лопнувшее существо плюхнулось в море, и плавающие капли киселя тут же над ним сомкнулись.
– Пусть Ринсвинд попытается вступить с ними в контакт, – распорядился Чудакулли.
– О чем можно разговаривать с киселем, сэр? – возразил Думминг. – Не говоря уже о том, что они вообще не издают никаких звуков. «Хлоп», по моему мнению, не в счет.
– А они разного цвета, – заметил Профессор Современного Руносложения. – Может, они общаются на языке цветов? Как эти, как их там… Ну, морские такие… – Он несколько раз щелкнул пальцами, пытаясь возбудить свою память.
– Омары? – пришел на помощь Декан.
– Что, правда? – откликнулся Главный Философ. – Не знал, что они это умеют.
– А то! – сказал Чудакулли. – Например, красный означает: «Спасите-помогите!»
– Я думаю, Профессор Современного Руносложения подразумевал кальмаров, – поспешно вставил Думминг, прекрасно зная, как далеко могут завести такие рассуждения пожилых волшебников, и добавил: – Я попросил Ринсвинда попытаться с ними поговорить.

 

– В каком смысле? – спросил Ринсвинд, стоя по колено в киселе.
– Ну, не мог бы ты изобразить смущение?
– Нет! Зато я могу изобразить злость.
– Думаю, это сработает, если ты станешь достаточно красным. Тогда они подумают, что тебе требуется помощь.
– Полагаешь, помимо киселя здесь живет кто-то еще?
За некоторыми капельками тянулись длинные нити, покачивающиеся на легком ветерке, обдувавшем побережье. Когда они цеплялись за какую-нибудь летающую каплю, некоторые капельки протягивали длинные нити, колышашиеся на легком ветерке, дувшем вдоль берега. Когда они цеплялись за какой-нибудь летучий пузырь, ниточка натягивалась, и маленькое существо на его конце отрывалась от поверхности, нить постепенно укорачивалась и пузырь улетал с новым пассажиром.
Ринсвинд уже много раз видел таких. И выглядели пойманные не слишком довольными.
– Хищники, – пояснил Думминг.
– То есть я со всех сторон окружен хищниками?
– Ну, если это тебя так беспокоит, постарайся не выглядеть киселем. Мы за ними присматриваем. Наша… эээ… профессура полагает, что интеллект быстрее развивается у тех, кто хорошо и регулярно питается.
– Почему?
– Полагаю, потому, что сами они питаются хорошо и регулярно. Вскоре мы попробуем прыгнуть дальше во времени несколько раз подряд, хорошо?
– Ну, наверное.
Мир вокруг Ринсвинда замерцал…
– Кисель-кисель, кругом кисель…
…Снова замерцал…
– Море отступило. Вы видите плавающие пузыри? Кстати, черных стало больше.
…Снова замерцало…
– Я посреди моря, вокруг плавают здоровенные матрасы из лиловых кисельных капель. Некоторые капли по-прежнему летают.
…И снова…
– Ох, ради всех жареных луковок мира!
– Что там? – поинтересовался Думминг.
– Я знал! Я всегда это подозревал! Эта треклятая дыра просто усыпляла мою бдительность!
– Да что там случилось-то?
– Снег. Весь этот бесовский мир превратился в один гигантский снежок!
Назад: Глава 26 Происхождение Дарвина
Дальше: Глава 28 Айсберг по курсу!