Книга: Резиденция феи
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5

ГЛАВА 4

Стоя на крыльце и сцепив спереди руки в замок, я с интересом наблюдала за приближающейся группой иномирян. А они, так же с интересом, смотрели на меня, приближаясь все ближе и ближе.
Как только они подошли к крыльцу, вперед выступил граф Мавэ.
— Баронесса Виктория Лисовская, хозяйка Замка, — представил он меня.
Я после его слов сделала легкий намек на книксен, так как реверансы и глубокие книксены можно делать только в длинных юбках. А в брюках и укороченных юбках — это выглядит, мягко говоря, смешно. Но и кланяться я не собиралась. Я же не его подчиненная, и мы не в Японии. Да, собственно, и не умею я кланяться, честно сознаюсь. Только в кино и видела, как это делается. Хотя нет, вру. В Ферине мужчины отвешивают легкий приветственный поклон, но они с рождения тренируются — я так не смогу. И непременно поклонюсь или ниже, чем надо, или недостаточно глубоко. Так что легчайший намек на книксен — наше все.
— Его светлость князь Кирин, — продолжил представлять нас друг другу граф Мавэ, а князь вежливо кивнул.
Во-о-от, даже не поклонился, а всего лишь кивнул.
Не дождавшись, пока мне представят остальных, я бегло осмотрела их. Охранники — сосредоточенные, с внимательными настороженными глазами, руки в таком положении, что в любую секунду готовы выхватить меч. Даже тот, с корзиной, и то одну руку держит поближе к мечу, хотя багаж ему сильно мешает.
Трое молодых блондинов, хоть и разные, но чем-то неуловимо схожи между собой. Все трое красивы, каждый по-своему. Идеальные, точеные черты лица. Двоим из них на Земле была бы прямая дорога в фотомодельный бизнес. А вот третий поражал такой нереально эффектной внешностью, что оторопь брала. Просто-таки мечта девичьих грез! У меня в мозгу невольно всплыла фраза из юношеского лексикона, которая сама на язык просилась — «кавайная няшка». Нет, ну честно. Настолько хорош, что уже перебор, аж скулы сводило. Я даже невольно поморщилась, когда смотрела на него. Пауза затянулась, граф молчал, князь тоже, так что пришлось мне брать все в свои руки.
— Проходите, ваша светлость. — Я чуть посторонилась, отступая от открытой входной двери.
Понятия не имею, что мне следовало делать по принятым среди аристократов лилового мира традициям, но, похоже, что-то я все-таки сделала не то, так как князь чуть удивленно вздернул брови, но промолчал, поднимаясь по ступеням.
— Леди, я очарован. — Он протянул руку, и мне пришлось подать ему свою.
Он склонился и легонько, почти не касаясь, мазнул по ней губами.
— Благодарю вас, ваша светлость. Мм… Можно я вас сразу же кое о чем предупрежу?
Я улыбнулась и кокетливо заморгала. В конце концов, когда не можешь вести себя по-умному и правильно, как положено, приходится притворяться хорошенькой дурашкой, тогда многое сойдет с рук.
— Да, леди? Я внимательно слушаю. — Мужчина отпустил мою руку, сосредоточенно наблюдая за мной.
— Как вы уже, наверное, поняли, я не являюсь жительницей вашего мира.
Князь кивнул.
— Поэтому заранее приношу свои извинения за то, что мое поведение и манеры отличаются от привычных вам. В моем мире себя ведут именно так. Да и быт в моем доме построен иначе.
— Лошади? — понятливо уточнил гость.
— В том числе, — кивнула я. — Я уже пригласила конюха, так что за ними присмотрят и накормят. Но не только это. Мой дом внутри отличается от ваших жилищ, поэтому мы вам все покажем и объясним. Пусть вас это не пугает.
Князь снова приподнял брови, но ничего не сказал.
— Кроме того, Замок только отстроен, мы даже не успели его полностью обставить, поэтому внутри он довольно невзрачен и пуст. Но что поделать… Так же как и прислуги у меня практически нет, на сегодня я вынуждена была пригласить селянку для помощи. Мы живем пока совсем скромно и небольшим составом, только с моими приближенными лицами. Ваш приезд застал нас врасплох, мы не были готовы к такому количеству гостей. Не обижайтесь на скромный прием, — смущенно закончила я свою речь и улыбнулась, кокетливо взмахнув ресницами.
— Хорошо, не буду. — Он хмыкнул и неожиданно тепло улыбнулся: — Такой очаровательной леди я готов простить многое. А если вы нас накормите и покажете ваше жилище, чтобы удовлетворить мое любопытство, я вообще буду крайне доволен жизнью. Мы долго добирались до вас и весьма устали с дороги.
— О! Прошу прощения! — Я смутилась еще сильнее. — Проходите, пожалуйста.
Когда мы вошли в холл, то застали там всех остальных домочадцев. Алексия с Янитой стояли в сторонке, рядом — Тимар с Филей на руках. За его спиной — Арейна.
— Его светлость князь Кирин, — произнес чей-то голос за моей спиной, представляя князя.
Мои друзья вежливо поклонились. О, гляди-ка! Они, оказывается, все умеют кланяться. Почти как настоящие японцы — вежливо, сдержанно, аккуратно и без подобострастия. Только Арейна присела в книксене, но ей можно — она носит длинные платья и юбки.
— Князь, позвольте вам представить моих домочадцев! — решила я сразу очертить рамки, чтобы потом не было недоразумений.
— Да, леди Виктория… — Головы ко мне он не повернул, а внимательно осматривал стоящих.
— Мой подопечный, Тимар.
Парень еще раз поклонился.
— Моя управляющая, госпожа Арейна.
Та снова присела в книксене.
— Экономка Алексия и ее младшая сестра Янита.
Девушки синхронно вежливо поклонились, только на секунду в глазах Лекси мелькнуло удивление.
— И, наконец, мой любимый кот Филимон. Страстный любитель сметаны и колбасы, поэтому прошу вас ему не потакать, а то лопнет, — с улыбкой завершила я свою речь.
— Вы любите животных? — тут же уточнил князь.
— Да, конечно, — улыбнулась я и ласково глянула на Филю. Разве ж этого маленького нахаленка можно не любить?
— В таком случае я надеюсь, вам понравится мой подарок. — Мужчина повернул голову и кивнул тому охраннику, что держал в руках корзину, подзывая его поближе.
Я с интересом уставилась на нее. Подарок?
Князь тем временем запустил в корзину обе руки и вынул из нее мохнатого толстолапого щенка. Мои друзья издали сдавленный удивленный возглас, а у меня даже рот приоткрылся от изумления. Нет, щенков я в своей жизни видела, и немало. Но этот меня потряс.
Блестящие миндалевидные глазки фиолетового цвета сонно таращились на присутствующих, висячие ушки подергивались. А еще — черный нос, бровки домиком, крупная квадратная мордочка, закинутый на спину толстый лохматый хвост и очень густая лохматая шерсть нежно-лавандового цвета. С ума сойти! Пока я, остолбенев, рассматривала это лиловое чудо, князь с улыбкой сделал шаг и протянул щенка мне.
— Леди, это вам. Малыш подрастет и станет отличным телохранителем.
— О мой бог! — только и смогла я выдавить из себя и осторожно взяла животное на руки. — Никогда в жизни не видела ничего подобного. Спасибо!
— Рад, что смог удивить вас, леди. — Губы князя тронула чуть насмешливая и снисходительная улыбка.
— Это кто? — Я отвела глаза от этого зверя из какой-то фантасмагории и взглянула на князя.
— Собака, разумеется. У вас есть в этом сомнения?
— Эмм… Нет… Просто в моем мире у животных иной окрас. В жизни не видела собак такого же цвета, как цветы. У нас подобную расцветку имеют цветы лаванды. Но собака?! Впрочем, у нас и белки не синие, а рыжие.
— Рыжие белки? — раздался удивленный голос графа Мавэ. — Как такое возможно?
— Да как-то вот так, — хихикнула я. — Зато у нас совершенно нет зверей синего, фиолетового или вот такого, — я кивнула на щенка, — лилового окраса.
— Как неожиданно!
Мои гости переглянулись, и даже у охранников промелькнуло удивление в глазах.
— Но тем не менее, леди Виктория, это именно собака. Специальной породы, которых используют как личных телохранителей. Имейте в виду, он вырастет в довольно крупного и мощного зверя, — снова взял слово князь и смерил меня оценивающим взглядом. — Думаю, вам он будет примерно по пояс, ненамного ниже. И еще кое-что важное…
Я едва не поперхнулась воздухом от ожидаемых в будущем размеров теперь уже моей собачки и уважительно уставилась на это милое лиловое чудо. Да-а-а… А с виду и не скажешь, что когда-нибудь оно вымахает в зверюгу сантиметров восемьдесят-девяносто высотой.
Тем временем князь вынул из кармана маленький сложенный листок бумаги, развернул и продемонстрировал мне его содержимое.
— Вы понимаете, что тут написано? Можете прочесть?
Я присмотрелась, прочитав какое-то странное длинное слово про себя, и кивнула.
— Отлично, тогда сейчас отойдите со щенком в сторонку и прочтите написанное вслух. Это кодовое слово для магической привязки. После этого только вы станете для него единственной хозяйкой и объектом защиты.
Продолжая пребывать в состоянии полнейшего изумления, я послушно взяла листок, отошла подальше и старательно прочитала это слово вслух. Сказать, что оно могло обозначать, я не могла — нечто совершенно непроизносимое и абстрактное с множеством гласных. Пока я его старательно зачитывала, щенок не сводил с меня глаз, а как только прозвучал последний звук, тявкнул и лизнул меня в нос. И я с улыбкой его погладила.
— Спасибо, ваша светлость! — Вернувшись к гостям, я поблагодарила князя. — Он изумителен. А имя уже есть, или я должна буду сама его назвать?
— Имя выберете сами, обычно его дает хозяин. Надеюсь, он станет вам верным другом и помощником.
Похоже, князя забавляла моя реакция. Впрочем, не только его. У графа Мавэ подергивались уголки губ, а баронет и безымянные блондины старались сдержать усмешки. И только тот, который «мечта девичьих грез», открыто, по-доброму улыбался.
Дальше мы расселяли гостей. Щенка я временно отнесла в кухню, чтобы его накормили с дороги, и оставила приглядывать за ним обиженно насупившегося Филю.
— Филечка, ну пожалуйста, присмотри за малышом, — попросила я кота. — Кому еще я могу доверить животное, как не тебе? Ты же мой фамильяр, считай, что заместитель.
— А чего я-то? Можно подумать, я знаю, как ухаживать за собаками! — ворчливо пробурчал кот.
— Филь, ну ты глянь на него! Какая же он собака? Это просто маленький собачий ребенок. Представляешь, как ему страшно и одиноко без мамы?
Филимон явно не задумывался над проблемой с этой точки зрения и посмотрел на песика совсем иначе.
— Слушай, ну ведь сейчас мы его семья. У него теперь, кроме нас с тобой, никого нет. Ты — мой, и он — мой. И твой, ты ведь старше, мудрее, сильнее и опытнее.
— Ну, это да. Чего он? — Фамильяр смешно махнул лапкой. — Зеленый еще совсем, ничего не умеет. То есть не зеленый, а лиловый. Ладно уж, присмотрю я за ним.
Песик, словно понимая, что мы говорим о нем, толкнул кота лобастой головой, а потом неожиданно лизнул в нос.
— Ой, фу-у-у, — стал отплевываться Филимон. — Обслюнявил всего.
— Вот видишь, он тебя уже признал за старшего друга и товарища. — Я рассмеялась, такая комичная мордочка была у облизанного кота.
— Да хорошо, хорошо, — стал он отпихивать лапой ластящегося песика. — Буду я твоей няней.
— Филь, не няней, а нянем. Ты же мужчина. Будешь усатый нянь.
— Да иди уже, — пропыхтел кот, стараясь увернуться от дружелюбно настроенного щенка. — Не мешай мне дите воспитывать.
Оставив своих питомцев, я вышла из кухни, пытаясь сосредоточиться на дальнейших делах. Честно говоря, я была в полном ужасе от того, что не знала, как себя вести с князем и прочими гостями, и понимала, что все делаю не так. Но как надо? Ох, скорее бы мне леди Ниневия нашла учительницу манер! Это же невыносимо, я ведь понятия не имею, как нужно вести себя при приеме такого высокого гостя. Уже почти месяц как я стала баронессой, но, кроме того что разобралась с домом и — частично — со старостами деревень, ничего не успела. Оттого и в гости к соседям ехать не спешила, что был еще жив в памяти прием у короля. И помнила я, что не знала, как себя вести со всеми этими потомственными и родовитыми, которых обучали всему с пеленок.
Почему-то троих блондинов, которые прибыли с князем, он мне так и не представил. Я не поняла, кто они, но сама спрашивать не решилась, а то и так уже нарушила все мыслимые и немыслимые правила поведения. Точнее, я нарушила те правила, что были приняты у аристократов в иных мирах. С точки зрения землян я делаю все нормально.
Расселили мы всех титулованных гостей в покоях на втором этаже, а их охранников — на первом, выделив каждому по комнатке. Пока гости приводили себя в порядок с дороги и принимали ванну, я пошла узнавать, как там обстоят дела с обедом. Я не вдавалась в подробности, что именно готовили селянка и Алексия, за неимением времени, оставив это на присмотр умнички Лекси. Но пахло из кухни вкусно, оттуда доносился аромат свежей выпечки, жареного мяса, что-то еще шкварчало на плите, и я с облегчением вздохнула. Успели-таки приготовить еду. А к ужину у нас уже будет время приготовить что-нибудь более разнообразное и праздничное, если можно так выразиться.
К тому времени, когда мы сели за стол, я так издергалась и накрутила себя, что впору было пить валерьянку. Но князь вел себя невозмутимо, и если его чем-то и смутил не слишком богатый выбор блюд и внутреннее убранство Замка, то вида он не показывал. Охранников посадили в другой комнате, и они там уже за обе щеки наворачивали горячую еду и соленья.
— Леди, спасибо, все было очень вкусно. — Князь отставил стакан с компотом.
Я вежливо улыбнулась, не зная, что сказать.
— Желаете прогуляться или же отдохнете с дороги? — спросила я, подумав. — И я бы очень хотела, чтобы вы удовлетворили наше любопытство, как только отдохнете. Вы первые гости из этого мира. А то мы даже начали думать, что он необитаем, так как переход открылся уже некоторое время назад, а к нам все никто не шел. Мы ведь и не знаем, как он называется и какие народы в нем живут.
— О! — Князь вздернул одну бровь и переглянулся со своими спутниками. — Об этом мы как-то не подумали. Наш мир называется Лилирейя. А народы… Да много народов. Главенствующая раса — лиреллы. Но живут и эльфы, и люди, гномы, орки, тролли и много кто еще.
— Как интересно! — Я бросила взгляд на Эйларда, внимательно слушающего наш разговор. — Очень красивое название у вашего мира. И вообще, необычный он. Море вот лиловое, звери разноцветные…
— А что странного в лиловом море? — Князь приподнял одну бровь. — Или у вас и моря другого цвета?
— Ну вообще-то да. У нас моря и океаны издалека выглядят синими или голубыми.
— Вот уж действительно необычно! — Теперь наступила очередь гостей переглядываться.
— Ваша светлость, простите за любопытство, а как давно последний раз работал переход между мирами? — Эйлард все-таки не выдержал и вклинился в разговор. — Дело в том, что у нас не сохранилось никаких записей о вашем мире. Откровенно говоря, мы даже не знали о том, что он вообще существует.
— Давно, — помрачнел князь. — Как раз в этом вся беда. По тем крупицам сведений, которые сохранились у нас, можно предположить, что переход пропал или, скорее, закрылся, около трех тысяч лет назад, а может, и еще раньше. Собственно, поэтому мы так и припозднились с визитом к вам. Магический всплеск почувствовали все, но довольно долго пытались понять, откуда он пришел и что бы это могло быть. Сначала предполагали, что сработал какой-то древний артефакт. В эту область были направлены несколько групп исследователей, чтобы найти причины такого сильного возмущения магического фона. А учитывая, что эта местность весьма удалена от обжитых территорий, то… Сами понимаете.
— А почему же к нам не заглянул никто из поисковых групп? — удивилась я.
— Леди! — Князь снисходительно глянул на меня и чуть улыбнулся. — Задачи разведчиков — не в налаживании контактов.
— О! Ну да. То есть за нами следили?
— Не следили, а наблюдали. А за это время удалось найти в архивах уцелевшие сведения об этом месте и о том, кто может являться его владельцем. Вот как раз тогда мы и выяснили, что это переход между мирами и что его владельцы испокон веков исключительно женщины. Кстати, не ответите — почему?
Я вопросительно взглянула на Эйларда, так как ответить на этот вопрос сама не смогла бы.
— Этим местом всегда владели женщины, принадлежащие к одному конкретному человеческому роду Ферина, в силу особенностей их магии. Но тот род прервался, и в данное время новая владелица, а также первая представительница нового рода, — землянка, леди Виктория.
— Вот как? — Князь глянул на меня с интересом. — То есть вам тоже не повезло и досталось нечто новое? И как, тяжело?
— Ну… Нелегко, — согласилась я. — Слишком много всего одновременно. Поначалу, когда открылся переход только между двумя мирами, еще как-то терпимо было. Но с открытием вашего мира и еще одного задача усложнилась. Да еще катастрофическое отсутствие информации и каких-либо сведений…
— Я с радостью предоставлю вам информацию о Лилирейе и буду крайне признателен за сведения об остальных трех мирах. И, если возможно, хотелось бы посетить их. Достоверно известно, что в прошлом мы соседствовали с миром, который назывался Ферин. Более никаких данных, увы, нет.
— Надо же, — удивленно протянул Эйлард. — Я даже не слышал и нигде не встречал никаких упоминаний об этом и о вашем мирах. Все сведения, которые имеются у нас, — только о Земле. Хм… Интересно, отчего же и когда произошла замена соседствующего мира?
— Не могу ничего сказать, сожалею. Было это давно, и после одного стихийного бедствия большая часть библиотек, где могла бы находиться информация, была уничтожена. И хотя мы — долгожители, но никто ничего не знает. — Князь покачал головой. — Впрочем, более подробно мы обсудим это позднее, если вы не возражаете.
Я кивнула — что тут возражать-то. Раз уж он приехал налаживать связи, как он выразился, значит, разговор этот не застольный.
— А вы еще не просветите нас о расе, которую упомянули? Лиреллы… Каковы они? Я не слышал о подобном народе. Как они выглядят, какие у них способности? — спросил Эйлард.
Князь остался невозмутим, а вот его свита быстро переглянулась и спрятала улыбки.
— А вот мы и есть лиреллы. Типичные представители. А способности… Разумеется, все лиреллы сильные маги, и наша магия во многом сходна с той, которой владеют эльфы. Это чтобы вам было понятнее. Мы — долгожители, средний срок нашей жизни около тысячи лет. Что еще… Внешне, как вы видите, лиреллы светловолосые и светлоглазые. Темный цвет волос и глаз встречается только у полукровок.
Я внимательно слушала и, почти не скрываясь, разглядывала спутников князя. Действительно, все как один блондины. Разница в оттенках совершенно незначительная. У графа Мавэ и баронета Дигона волосы имели легкий золотистый оттенок, у князя они были более холодного тона, и в них уже серебрились первые нити седины. А если учесть, что живут лиреллы около тысячи лет, то сколько же лет князю?! Страшно представить. Те трое безымянных пока гостей также имели очень светлый, платиновый цвет волос. Самая светлая шевелюра — у того типа, что выделялся своей смазливостью даже среди остальных. Жемчужно-белый, чуть ли не перламутровый оттенок, с легким уходом в некую теплоту, которая не позволяла считать мужчину седым.
Глаза у всех тоже светлые: прозрачно-серые — у графа, голубые — у баронета и двоих безымянных блондинов, синие — у князя и ярко-зеленые — у красавчика. Смотрелось последнее убойно — жемчужные волосы и изумрудные глаза.
Я опять невольно поморщилась. Ну слишком! Слишком красивый, слишком броский, слишком эффектный. Представляю, как за ним бегают женщины и как он привык к этому. Наверняка вредный, противный и заносчивый тип.
— Впрочем, если леди не возражает, я бы предпочел перенести нашу беседу в кабинет или какое-нибудь другое место, где мы смогли бы побеседовать спокойно, — закончил свою речь князь Кирин, отвлекая меня от разглядывания гостей.
— Да, конечно. — Я встала, подавая пример остальным. — К сожалению, мой кабинет еще не обставлен, поэтому пройдемте в гостиную.
В гостиную проследовали не все присутствующие за столом лица. С моей стороны — только Эйлард, Назур же остался приглядывать за теми, кого не пригласили. А вместе с князем пошли три не представленных мне блондина.
— Леди Виктория! — Князь сел в кресло. — Я хочу вам представить этих трех молодых людей, которых до сих пор не назвал. — Тут он чуть усмехнулся. — Надо отдать вам должное, вы весьма нелюбопытны для женщины, раз до сих пор не попытались выяснить, кто же они такие.
Я молча дернула плечами. Что тут ответишь? Любопытно мне, еще как. Только не знала, уместно ли будет проявлять это любопытство.
— Прежде всего мой средний сын, Бетрив. — Он указал на одного из двух голубоглазых парней, и тот вежливо поклонился. — Мой младший сын, Ивелим. — Второй парень также отвесил поклон. — И мой внучатый племянник, Эрилив. — Тут поклонился зеленоглазый красавчик.
— Очень приятно, господа. А можно нескромный вопрос? — Я глянула на князя. — Это какая-то великая тайна? К чему такая конспирация?
— Тайна, конечно, невеликая. Но, учитывая, что я прибыл со своими сыновьями и племянником, раскрывать их принадлежность к моему роду раньше времени было неразумно. Вы должны меня понять.
— Ясно. А кто же остался править, пока вы здесь? — вклинился Эйлард.
— Мой старший сын и наследник, а также наш соправитель.
— Соправитель?
— Да. Так как у нас крайне тесное соседство с расой людей, то в особо крупных княжествах обычно одновременно правят два князя. Один — лирелл, второй — человек. Но люди весьма хрупки и недолговечны, поэтому в большинстве случаев поездки на длинные расстояния с щепетильными миссиями, как правило, берет на себя правитель-лирелл. И вот я здесь.
— Извините, а у вас есть карта вашего мира? Или хотя бы материка? Очень хотелось бы понять, в каком месте находится мой дом. — Я вопросительно взглянула на князя.
— Разумеется. Мы непременно введем вас в курс дела и все расскажем. Но для этого потребуется некоторое время. Надолго я у вас остаться погостить не смогу, государственные дела не позволяют отлучаться надолго. Но… — Он сделал небольшую паузу.
— Но?
— Леди, простите за бестактный вопрос. Вы ведь не замужем?
— Эмм… нет пока, — помрачнела я. Вот чуяла я, что наверняка тут что-то не так, раз он привез сюда всех этих смазливых и белобрысых.
— Позвольте мне на правах более старшего и по возрасту, и по статусу мужчины сделать вам одно предложение? — Он бросил быстрый взгляд на своих сыновей. — Не хочу ходить вокруг да около, у нас для этого слишком мало времени… Я был бы очень рад, если бы мы смогли породниться.
— Э… Ну… Видите ли… — попыталась я подобрать слова.
— Леди, не пугайтесь. Я ни в коей мере не планирую давить на вас и на чем-то настаивать. Но был бы рад, если бы мои сыновья смогли вас заинтересовать и вызвать у вас симпатию. И если вдруг вы выберете одного из них в качестве будущего мужа, то я буду рад принять в свою семью такую очаровательную девушку.
— Ваша светлость… Дело в том, что у меня уже есть жених, — выдавила я, а Эйлард тут же насупился.
— О! Это виконт Хельден?
— Н-нет. Его здесь нет сейчас. Он должен приехать осенью.
Мы с Илфинором действительно в свое время условились, что осенью он навестит меня. Правда, не ради свадьбы, а скорее ради того, чтобы проконтролировать, как я там поживаю, и отчитаться перед правителем эльфов. Но точные сроки мы с эльфом не оговаривали, и по мне чем позже — тем лучше. Я даже прикасаться к его браслету боюсь, так и перекладываю завернутым в шарф.
— Вот как… А дата свадьбы уже назначена? Вы обручены? — уточнил князь.
— Нет. Пока обряд официального обручения не совершен, только уговор на словах, и точная дата свадьбы не назначена.
— Гм… — Князь побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — В таком случае я пока не оставляю надежды, что вы измените свое мнение. Окажите любезность, постарайтесь за эти дни получше узнать моих мальчиков. Вдруг между вами вспыхнет симпатия?
Блин! Он совсем, что ли? Или у лиреллов принято быть такими прямолинейными и переть напролом, как танк? Он как это вообще себе представляет? Что мы будем ходить и «узнавать» друг друга и вызывать симпатию? Бред какой-то! Даже Илфинор со своим абсурдным предложением и то вызвал у меня меньше недоумения.
— Простите, я правильно поняла, что вы пытаетесь мне сосватать только ваших сыновей? Не племянника? — на всякий случай уточнила я, с опаской косясь на типа с жемчужной шевелюрой.
— Да-да, все верно! — Князь улыбнулся. — Эрилив уже несвободен, его сердце давно и навечно отдано одной прелестной девушке.
При этих словах я облегченно выдохнула: слава богу, что не придется иметь дело хотя бы с этим товарищем, а Эрилив улыбнулся мне. И опять я поразилась. Улыбка у него была открытая, добрая, без малейшей тени бахвальства или попытки покрасоваться. Даже как-то странно — настолько это не вязалось с его обликом. Обычно такие красивые люди кичатся своей внешностью и невольно играют на публику. Может, я зря про него плохо думаю и сужу только по оболочке?
— Он тут с несколько иной целью, — продолжил князь. — Леди Виктория, я бы хотел оставить здесь в качестве помощников и советчиков по всем вопросам, связанными с Лилирейей, двух моих представителей — Эрилива и баронета Дигона.
— Баронета — нет, — твердо заявила я.
Насчет этого непонятного пока Эрилива я не была уверена, но вот терпеть тут нахального баронета Дигона точно не собиралась.
— О! — Князь дернул бровями. — Могу я узнать почему?
— Скажем так: мы с ним не сошлись характерами и не поладили с первых же минут знакомства. Оно у нас получилось несколько скомканным и несуразным, но тем не менее. Поэтому извините, но категорическое нет.
— Жаль. Я возлагал на него определенные надежды. К сожалению, Эрилив не сможет его заменить, у него несколько иные способности и возможности.
— Какие?
— Эрилив прежде всего один из вольных охотников, исследователь, боец. Пожалуй, еще и телохранитель. Именно в этом качестве я и собирался предложить вам его услуги. Как я вижу, ваша охрана весьма немногочисленна, и мне подумалось, что такой опытный воин в качестве личного телохранителя вам не помешал бы. Кроме того, он смог бы помочь вам с дрессурой щенка по мере его подрастания.
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5