Глава 11 
 
Сюзанна ехала почти два часа, чтобы встретиться с Джилл Ривз, соседкой по комнате первой жертвы Душителя Золушек.
 Джилл, которая была первокурсницей, ушла из колледжа после убийства своей соседки и вернулась домой в Хэмден, штат Коннектикут. Сюзанна читала заметки, которые сделал Вик Панетта, когда разговаривал с девушкой. Она не думала, что детектив что-то упустил, но не видела ничего плохого в том, чтобы поговорить с нею еще раз. Так как расстояние было большим, Сюзанна заранее созвонилась с матерью девушки, чтобы удостовериться, что та будет дома.
 Пока Мадо ждала служебную машину на парковке рядом с офисом ФБР, она позвонила Панетте.
 – Через пару минут я выезжаю в Хэмден. Вы уверены, что не хотите поехать со мной?
 – Пожалуй, нет. Я сейчас занят другим делом. Закончу сегодня. К тому же у меня еще гора бумажной работы, с которой я хочу разделаться до вечера. Я дам знать, если из лаборатории принесут результаты.
 – Да уж. Наверное, нам нужно начать кампанию против убийств: «Спаси дерево, не убивай никого».
 Сюзанна повесила трубку и сконцентрировалась на дороге. Она выехала под конец утренней пробки, и к тому времени, как покинула остров, поток машин почти остановился.
 Джилл Ривз и Аланна Эндрюс выросли вместе. Они записались в Университет Колумбии вместе. Два месяца спустя Аланну убили. Джилл, раздавленная горем, прекратила свое обучение и вернулась домой. Поначалу Сюзанна подозревала, что девушка могла оказаться причастной к преступлению. Пока не случилось второе убийство. Но, как оказалось, детектив Панетта проверил и эту версию. Он даже присутствовал на похоронах Аланны и разговаривал с ее родителями, пытаясь выяснить, мог ли кто-то из ее родного города убить ее. Аланна пропала на вечеринке, которую посетила со своей подругой. Джилл напилась и ушла с парнем. Она либо решила, что с Аланной всё в порядке, либо была слишком пьяна, чтобы для нее это имело значение. Наутро, когда Аланна не вернулась домой, Джилл позвонила в полицию.
 Этой осенью Сюзанна отмечала десять лет своей службы в ФБР. За это время, работая в отделе убийств, она была свидетелем многих страшных происшествий. Мадо знала, что всегда было некоторое количество дел, которые так никогда и не распутывались. Ей не хотелось, чтобы это дело оказалось таким же.
 Хэмден оказался тихим и сонным городком. Он был маленьким, но всё же больше, чем городок в Луизиане, в котором выросла Сюзанна, перед тем как, будучи подростком, переехать в Батон-Руж. Дом недалеко от центра, в котором жили Ривзы, был старым, но в хорошем состоянии – очевидно, после капитального ремонта. После десяти лет жизни в Нью-Йорке Сюзанна заметила, что маленькие городки подобного типа сводили ее с ума.
 Миссис Ривз открыла дверь сразу же, как Сюзанна постучала.
 – Я видела, как вы подъехали. Джилл в гостиной.
 – Милый домик, – сказала Сюзанна.
 – Спасибо, – миссис Ривз просияла. – Он принадлежит моей семье более ста лет. Мы с мужем пытаемся вернуть ему его былое состояние.
 – Вы прекрасно справляетесь.
 Джилл Ривз напряженно сидела на старинном диване.
 – Дорогая, это агент ФБР, что звонила. Сюзанна Мадден.
 – Мадо, – поправила ее Сюзанна.
 – Мадо… французское имя? – нахмурившись, спросила миссис Ривз.
 – Каджунское, – Сюзанна улыбнулась Джилл. – Спасибо, что согласилась поговорить со мною.
 – Мы всё еще в шоке. Аланна всегда была такой хорошей девочкой… Я не знаю, что на нее нашло, почему она решила пойти на такую вечеринку, – сказала миссис Ривз.
 Сюзанна посмотрела на Джилл. Та промолчала.
 – Большинство студентов хотя бы пару раз посещают такие мероприятия, – сказала Мадо.
 Миссис Ривз уселась на диван.
 – Но не Джилл. Она знает, как это опасно.
 Да уж, конечно…
 Сюзанне не удастся разговорить девушку, пока ее мать находится в комнате.
 – Миссис Ривз, вы не могли бы оставить нас наедине? Я бы хотела поговорить с Джилл с глазу на глаз.
 Миссис Ривз нахмурилась.
 – Разве мне не следует быть здесь, чтобы защищать ее права? Она, так или иначе, уже рассказала мне всё.
 Как бы не так…
 – Джилл – не подозреваемая. У нее нет проблем с законом. Мне просто нужно поговорить с нею.
 – Тогда почему я не могу остаться? Я беспокоюсь о ней. Она не хочет возвращаться в колледж.
 – Мама, – сказала Джилл с раздраженным вздохом. – Просто выйди. Ладно?
 Миссис Ривз поджала губы, встала и вышла из комнаты. Сюзанна подошла к дверям и закрыла их.
 – Спасибо, что ничего ей не сказали, – поблагодарила Джилл.
 – Ты обманываешь родителей даже после того, как убили твою лучшую подругу? – Сюзанна не собиралась нянчиться с девушкой. Она присела на стул напротив Джилл.
 – Вы не понимаете, – сказала девушка.
 – Попробуй объяснить.
 Джилл пожала плечами.
 – Это уже не важно. Просто… мои родители – пожилые. Они могли бы быть вашими родителями, – сказала Джилл таким тоном, будто Сюзанна сама была достаточно старой. – Им было по сорок, когда они удочерили меня. Они не понимают ничего. Я могла бы сказать им, что собираюсь на рейв, и они бы сказали: «О, хорошо, звучит весело!» – Джилл покачала головой.
 – Хорошо. Давай разберемся. Не ври мне. Если я узнаю, что ты в чем-то наврала, я пошлю твоим родителям копию твоего допроса в полиции.
 – Вы не можете этого сделать!
 – Это публичный документ. Я могу и сделаю это. – Сюзанна достала копию допроса. – Надеюсь, ты была честна с детективом Панеттой.
 Джилл кивнула.
 – Я не врала своим родителям. Просто они решили, что я не присутствовала на вечеринке. Они даже не спросили. Я больше не хочу всем этим заниматься. Поэтому я ушла из колледжа. Всё стало выходить из-под контроля. Меня приняли осенью в небольшой колледж в Пенсильвании, я еще им не сказала.
 – Почему?
 Джилл пожала плечами.
 – Я уже сама не знаю, чего хочу.
 – Я тебя хорошо понимаю. – Перед тем, как ФБР завербовало ее в Бостонском колледже, Сюзанна тоже не знала, что ей делать со своей жизнью. Она даже не могла выбрать специальность вплоть до своего первого года в университете, так как постоянно меняла решения.
 – С тех пор я не принимала наркотики и не пила, клянусь. Если б я не была так пьяна тогда, возможно, я заметила бы, что Аланна пропала. Может, я смогла бы убедить ее не уходить с тем парнем… Я не знаю. – Слезы полились из глаз Джилл, и она потупилась. – Мы были друзьями с детского сада. Мне всё еще хочется звонить ей каждый вечер перед сном, как я делала раньше. Я иногда беру телефон, а затем вспоминаю, что она мертва.
 Сюзанна взяла Джилл за руку.
 – Если ты мне поможешь, возможно, мне удастся найти убийцу Аланны и упрятать его за решетку. Правосудие. Вот почему я коп.
 Джилл закивала.
 – Обещаю, буду говорить только правду. Но…
 – Никаких «но», Джилл. Только правду.
 Девушка кивнула еще раз.
 – Ты слышала об остальных убийствах?
 Джилл снова кивнула, вытирая слезы.
 – По новостям. Убийца Золушек. Это ведь он, так?
 – Да. На его счету уже четыре жертвы. Он делает это на вечеринках такого типа, как та, что вы с Аланной посетили тридцатого октября. Мы не знаем, как он выбирает свои жертвы. Три из них были студентками – Аланна, Хизер Гарсия, которая была первокурсницей в Нью-Йоркском университете, и последняя жертва – Джессика Белл, второкурсница из Колумбии. Ты знала Джессику Белл?
 Джилл покачала головой.
 – Я не знаю ее. Я уехала после нескольких месяцев. Это большой университет.
 – Хорошо. – Сюзанна посмотрела в свои заметки и доклад Вика. – Ты сказала детективу Панетте, что это была первая вечеринка такого типа, которую ты посетила. Это правда?
 – Ну, не совсем, – робко ответила Джилл. – Но он спрашивал о другом. Он спросил, ходила ли я или Аланна на другие подобные вечеринки с тех пор, как мы поступили в Колумбийский. Я не врала – это был первый раз с тех пор, как мы поступили.
 – Но, очевидно, ты поняла вопрос.
 – Да. Но… Я не хотела, чтобы он думал, будто мы шлюхи или что-то в этом роде. Даже… – Джилл запнулась.
 – Ты должна сказать правду, если не хочешь, чтобы погибли еще девушки. Ты ведь понимаешь? Четыре убийства – это уже не уровень начинающего серийного убийцы. Мне нужно понять, как и зачем он выбирает себе именно такие цели. Это приведет нас к нему.
 Сюзанна предполагала, что, будучи первой жертвой, Аланна могла быть лично знакома с убийцей. Первой жертвой серийного убийцы чаще всего становится кто-то из круга его общения. Но Джилл пока что не требовалось этого знать.
 – Той ночью с Аланной что-то произошло. Что-то, что заставило убийцу начать действовать, – сказала Сюзанна. – Возможно, ты видела или слышала что-то, однако не обратила внимания… Но сначала ответь: на скольких вечеринках такого типа ты была?
 – Это была вторая, честное слово. В первый раз я ходила, когда мы были в старших классах школы. Но Аланна посещала много вечеринок.
 – Здесь, в Хэмдене?
 – Нет. Мы садились на поезд до города. Для меня было сложно просто взять и пропасть на выходные. Но родителям Аланны было всё равно, лишь бы у нее были хорошие оценки. В тот, первый раз я смогла убедить своих родителей, что была в другом месте, и подготовила миллион оправданий на случай, если они захотят проверить. Аланна рассказывала, что на этих вечеринках очень весело, и просила меня поехать с нею.
 – Эта вечеринка была похожа на ту, которую вы посетили в октябре?
 – Я… – Джилл снова потупилась, чтобы скрыть смущение. – Я рассталась с парнем, когда пошла на ту, первую вечеринку. Я была очень зла – мне просто хотелось найти парня и заняться сексом, чтобы наказать Гари. Я пару раз в жизни курила траву, но никогда до этого не пробовала настоящих наркотиков. Я чувствовала себя очень странно. Так, будто мое тело и мой ум были разделены. Ситуация вышла из-под контроля. Я не хотела повторять этот опыт, но позже, как мне кажется, я сознательно забыла плохие стороны и вспоминала только хорошие – классную музыку и прочее. Когда Аланна рассказала мне о «Доме с привидениями», я согласилась пойти снова.
 – Как она узнала о нем?
 – Она знала о всех вечеринках. Ей хотелось сначала получить хорошие оценки, чтобы родители не забрали ее из колледжа. Она прилежно училась первые два месяца. А потом решила, что пора оторваться.
 – А что насчет той вечеринки, когда ты была еще в школе?
 – Аланна уехала в Нью-Йорк пожить у родных месяц перед выпускным классом. Она рассказывала мне всё об этих вечеринках. Я была шокирована. Думаю, тогда я была просто домашней девочкой. Аланна всегда первой пробовала что-то новое.
 – Перед тем, как ты пошла на одну из этих вечеринок, что рассказывала тебе о них Аланна?
 – Только то, что там будет живое выступление какой-то группы, танцы и выпивка… – Джилл заколебалась.
 – Расскажи мне, Джилл.
 – Она сказала, что, когда пошла на рейв в Нью-Йорке, она занималась сексом с тремя парнями. Она даже не знала их имен. Я была ошеломлена. Она, конечно, потеряла девственность раньше, чем я, – не знаю, почему я была так удивлена. Аланна сказала, что переживание было потрясающим.
 Сюзанна сделала заметку. Возможно, у Аланны были и другие секреты, которыми она не делилась с Джилл. Ее родные в Нью-Йорке могли знать больше, особенно если именно там Аланна начала вести такой образ жизни.
 – Давай снова поговорим о вечеринке в октябре. Аланна узнала о ней, вы пошли туда. Ты говорила детективу, что видела подругу в последний раз танцующей около часа ночи. Верно?
 Джилл кивнула.
 – Я не помню точное время, но мы приехала после одиннадцати. Я даже не хотела принимать наркотики. Но я выпила что-то, что не следовало пить, и почувствовала себя странно. Когда я нашла Аланну, то сказала ей, что мне плохо, но она ответила, что ей весело и что она не собирается уходить. Она дала мне таблетку. Я не знаю, что это было, но я почувствовала себя немного лучше. Остаток ночи был как в тумане, – продолжала Джилл. – Я познакомилась с парнем. Не знаю его имени… – Она снова начала плакать. – Я не могу поверить, что сделала это. Занялась сексом с незнакомцем. Он отвел меня к себе домой, и я почти не помню, чем мы занимались. Мне было плохо несколько дней.
 – На этих вечеринках присутствовал кто-то, кто знал вас по имени?
 – Не думаю. Я имею в виду, может, там и был кто-то из знакомых, но я не помню.
 – Может, Аланна знала кого-то, кого не знала ты?
 – Я не понимаю.
 – Может, она упоминала кого-то, кто приглашал ее на рейвы?
 Джилл покачала головой.
 – Что насчет ее кузины?
 – Уитни.
 – Уитни Эндрюс?
 – У нее другая фамилия. Я видела ее всего пару раз.
 Сюзанна сделала заметку и спросила:
 – А что насчет парня? Ты говорила детективу, что Аланна ни с кем не встречалась. Это правда?
 – У нее не было парня.
 – Был ли кто-то, кто уделял ей больше внимания, чем ей того хотелось?
 – Аланне нравилось, когда парни с нею флиртовали. Я знаю, это звучит так, будто она была девушкой легкого поведения… может, она и была ею в какой-то мере. Но вы не знали ее. Я не хочу, чтобы люди думали о ней плохо.
 – Я не думаю плохо ни о ней, ни о других жертвах. Моя работа – найти того, кто ее убил, и засадить в тюрьму до конца его жизни. Кем была Аланна и что она делала, имеет для меня значение только в контексте расследования. А что насчет экс-бойфренда?
 – В старшей школе у нее был парень, Зак Корелли. Он на год старше нас. Поступил в колледж в Мэне. Я думаю, оба они не слишком страдали, когда расстались.
 Сюзанне следовало это проверить. Если Корелли не было в Нью-Йорке в день убийства Аланны, это будет легко доказать.
 – И еще кое-что, – сказала Сюзанна. – У Аланны была работа? Могла она там встретить кого-то, кого ты не знала? Может, она была добровольцем или работала неполный рабочий день? Всё, что детектив Панетта смог установить, это то, что она училась очно.
 – Она не работала, пока училась в колледже. Я работала неполный рабочий день в кампусе ради стипендии. Ее родители скопили денег ей на обучение, так что она ни в чем не нуждалась.
 – Хорошо. Последний вопрос. Это может быть немного неприятно, но я должна показать тебе фотографии остальных трех жертв, чтобы установить, знаешь ли ты кого-нибудь из них.
 Сюзанна показала ей фотографии, одну за другой. Джилл не знала первых двух девушек, но зато узнала Джессику Белл.
 – Мне кажется, я ее знаю. Она мертва?
 – Убита на прошлых выходных.
 – О боже…
 – Ты знаешь, кто это?
 Джилл покачала головой.
 – Она просто выглядит знакомой. Может, мы пересекались на лекциях, или я видела ее где-то еще…
 – Может, на пати в Хеллоуин?
 – Возможно. – Джилл нахмурилась, пытаясь вспомнить. – Я честно не знаю.
 – Хорошо. Ты молодец, и я ценю твою честность. – Сюзанна положила фотографии в папку, затем взяла Джилл за руки и слегка сжала их. – Не живи прошлым. Я знаю, ты несешь на себе груз вины и сожалений. Но знай, этот груз сожрет тебя изнутри, если ты позволишь ему. Я считаю, что ты должна пойти в колледж в Пенсильвании. Аланна не хотела бы, чтобы ты зависла здесь. – Мадо подала Джилл визитку. – Если ты еще что-то вспомнишь или захочешь поговорить, позвони мне.
 Агент вышла из дома, и так как она была в Хэмдене, решила навестить Эндрюсов. Их дом находился в двух кварталах от дома Джилл. Сначала Сюзанна подумала, что дома никого нет, но затем дверь открыла женщина лет семидесяти.
 – Да?
 – Здравствуйте. Я специальный агент Сюзанна Мадо из Нью-Йорка. Простите за беспокойство. Я была в городе и решила заглянуть. У меня есть к вам пара вопросов.
 Лицо женщины потемнело.
 – Об Аланне?
 – Да, мэм. Точнее, о ее кузине, Уитни.
 – Уитни… – Женщина вздохнула. – У нее проблемы?
 – Насколько мне известно, нет. Но мне говорили, что они с Аланной были близки. Я пока что не имела возможности побеседовать с нею об убийстве Аланны. Вы знаете ее адрес и номер телефона?
 – Да. Подождите здесь, пожалуйста.
 Женщина закрыла дверь. Через минуту она вернулась, держа в руках листок, на котором было написано: «Уитни Моррисси, Бруклин» – и номер телефона. – У меня нет ее адреса, но ее мать говорила, что она теперь живет в Бруклине. Уитни очень талантливый художник. Постоянно ходит по выставкам. Но таким образом много не заработаешь.
 – Спасибо вам.
 – Я знаю, что говорят о моей внучке. Аланна была милым ребенком. Она никогда никому не причинила зла. Никогда. Она играла со мной в карты каждое воскресенье… – По щекам престарелой дамы потекли слезы. – У меня четырнадцать внуков, и Аланна единственная, кто вспоминал о моем дне рождения. – Она пристально посмотрела на Сюзанну. – Вы не знаете, кто сделал это с моей внучкой?
 – Еще нет, мэм, но поиск убийцы для меня – дело первой важности.