3 
 
Так прошло много недель
 Между страхом и оцепенением.
 Все говорили лишь об одном – о наступлении немцев,
 О мгновенном разгроме французской армии.
 Как же такое могло случиться?!
 Шарлотта потрясена этой новостью.
 Неужели нацисты вторглись в страну, где она обрела приют,
 В ту страну, где она теперь в заключении?
 Значит, бедам ее не видно конца?
  
К счастью, южная часть страны не затронута оккупацией,
 Ее называли «свободная зона»,
 Но свободная для кого?
 Уж явно не для Шарлотты.
 Слава богу, ей разрешили хотя бы увидеться с дедом.
 Старик почти целый день лежал на своем тюфяке,
 Чудовищно исхудавший, совсем лишившийся сил.
 При кашле у него изо рта сочилась струйками кровь.
 Иногда он даже не узнавал Шарлотту.
 В испуге и полной растерянности
 Она взмолилась о помощи к персоналу.
 Горе девушки пробудило жалость одной из медсестер,
 Она обещала узнать, что для них можно сделать,
 И не обманула Шарлотту: как это ни странно.
 Лагерное начальство решило их отпустить.
 Значит, теперь им можно надеяться на спасение!
 Она сообщила деду, что этот кошмар окончен:
 Они вновь заживут в «Эрмитаже», дедушка там отдохнет.
 Она гладит его по руке, и он наконец улыбается.
 С завтрашнего дня они могут покинуть лагерь.
 Однако французские поезда больше уже не ходили,
 И у Шарлотты остался один-единственный выход:
 Нужно пешком одолеть несколько сот километров,
 Пройти через Пиренеи с упрямым больным стариком.
 И они пустились в дорогу, чуть не плавясь от адской жары.
  
Двумя месяцами позже, по другую сторону горной цепи,
 Покончит с собой философ Вальтер Беньямин.
 Он узнал, что лиц без гражданства не пропустят через границу,
 И внушил себе, что его арестуют.
 Беньямин годами скитался, как загнанный зверь, и безумно устал.
 Принял морфий и умер.
  
Вспоминаю его слова, в которых звучит прощание:
 «Счастье для нас представимо
 Лишь в воздухе, коим мы дышим,
 Или среди людей, живших бок о бок с нами».
 Вот так немецких гениев разбросало по горам на чужбине.
 Ханне Арендт, к счастью, все-таки удалось покинуть Европу.
 Шарлотта очень любила Вальтера Беньямина.
 Она прочла его книги, обожала слушать его по радио.
 Одно из его изречений может выразить суть ее творчества:
 «Настоящая мера жизни – это воспоминание».