16
Большой канал (ит.); тж. Гранд-канал.
17
Славный, добрый малый (фр.). Букв. «прекрасный принц».
18
Хозяйка, владелица (ит.).
19
Площадь Святого Марка (ит.).
20
Точность, правильность, верность (фр.).
21
Главный вход; подъезд (ит.).
22
Не очень хорошо (ит.).
23
Самый нижний этаж (ит.).
24
Такой прекрасный (ит.).
25
Зд. улица, идущая по берегу канала (ит.).
26
Мол (ит.); зд. пристань для гондол на площади Святого Марка.
27
Более того (ит.).
28
Навес над пассажирскими сиденьями гондолы (ит.).
29
Образ действия, поведение, поступок (фр.).
30
Круто вздымающийся гребень горы (фр.).
31
Площадь (фр.).
32
В некоторых случаях переводчик считает нужным использовать примечания редакторов нью-йоркского издания 1909 г.; они помечены следующим обозначением: (Примеч. ред.).