Книга: Волшебный дуб, или Новые приключения Дори
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава четвертая

Глава третья

…в которой Дори встречает свою Настоящую Любовь и отправляется на поиски магической крепости.

 

Любой житель Кронии знает, что такое Настоящая Любовь, но рассказать толком о ней мало кто может. В волшебной стране Настоящая Любовь встречается значительно чаще, чем в нашем с вами мире потому, что в Кронии больше магии, и потому, что у необычайных созданий есть столетия и даже тысячелетия для поиска именно той самой, Настоящей. Но как следует, со всеми подробностями, рассказать, что она такое, вряд ли получится даже у самого мудрого и убеленного сединами старца Кронии. Любовь – она Любовь и есть, понятно становится, когда встречается в жизни.
Мама Дори когда-то описала сыну это чувство так: «Как будто целое солнце вспыхивает у тебя в сердце, когда ты видишь того, кого любишь». Она же предупредила, что Настоящую Любовь не пропустишь, уж если она появляется. Но иногда, как говорила мама, что-то мешает Любовь заметить, и тогда могут пройти дни, годы и даже столетия, прежде чем пара, связанная узами Настоящей Любви, узнает это чувство. Когда Дори спросил, что же так вредно влияет, мама сделала очень загадочное лицо и ответила, что это то, что сыну придется понять самому, как только он станет достаточно взрослым.
Долгое время Дори и не думал о Настоящей Любви, все-таки он был довольно юным гремлином, а все знают, что из их народа мало кто женится до тех пор, пока жениху и невесте не будет по тысяче лет. Но этой ненастной ночью, прислушиваясь к раскатам грома, Дори сам не зная почему задумался о словах мамы.
«Хорошо бы, чтобы у меня в сердце вспыхнуло солнце, – думал он, – может, тогда бы я боялся поменьше». Наедине с собой, когда вокруг не было восторженных почитателей, Дори признавал, что он вовсе не смельчак и не герой. Это перед другими ему надо было держать лицо, а сам по себе он хорошо понимал, что быть храбрым довольно сложно и даже опасно.
Во время грозы, насланной Коми, Дори проснулся в тот час, когда все дневные жители Кронии еще должны были крепко спать. Не только он вскочил с постели, чтобы подбежать к окну и в ужасе посмотреть на ветвистые молнии, рассекающие небосклон. Можно сказать, что никто в этой части волшебной Кронии вообще не спал во время ужасной грозы. Ну кроме парочки глухих леших – они все равно ничегошеньки не услышали и пропустили всю бурю.
Многие задавались вопросом что произошло, ведь известно, что такого кошмарного ненастья в это время года просто случиться не может. Дори было не так важно, почему ночью была гроза, его больше волновало, чтобы она не повторилась.
– Тананна сказала, что буря вызвана тем, что их ведьмовское заклинание нарушили, – объяснил Эрген за завтраком.
Правитель выходил на рассвете из дому, чтобы узнать, что же происходит на самом деле. Дори в это время сидел, укрывшись одеялом с головой, и мелко дрожал. И конечно же, ни за какие коврижки не вышел бы из дома во время грозы.
– Это дело ведьм, – сказал Дори в ответ на слова Эргена, – правда же?
– Боюсь, нет, сынок, – вздохнул его отец. – Это дело всей Кронии, Лунная Правительница считает, что наложить заклинание такой силы можно было только с помощью артефактов Цестинды из ее магической крепости. Именно потому нам нужно ее найти! Твоя миссия очень важна.
Дори тяжело вздохнул и отодвинул тарелку с кабачковыми оладьями: он как-то сразу потерял всякий аппетит. Юный гремлин надеялся, что как-нибудь получится увильнуть от поисков магического арсенала злобной ведьмы, но теперь… теперь у него это так легко не выйдет. Быть героем, конечно, хорошо, но все отчего-то думают, что ты только и ждешь случая, чтобы снова совершить какой-то подвиг, даже если ты ну совсем этого не хочешь.
Дори предпочел бы укрыться одеялом, да так и сидеть целый день, пока что-нибудь само бы не решилось. Но Эрген недовольно хмурился, так что пришлось собираться в дорогу. Обед Дори на всякий случай собрал плотный. Может быть, даже аппетит вернется днем, на свежем воздухе. Юный гремлин чуть было не забыл амулет, который помог ему в борьбе с Цестиндой. Надев его на шею и собрав сумку с обедом, герой всея Кронии и победитель могущественной ведьмы, Дори Великолепный и Гениальный, вышел из дому.
– Но как искать что-то по всей волшебной стране? – спросил себя Дори. – Да к тому же такое, что может выглядеть как угодно?
Он снова тяжело вздохнул и побрел к воротам.
«Но это же хорошо, – понял вдруг Дори, – я могу просто пойти куда-нибудь и сделать вид, что ищу убежище Цестинды, а никто и проверить не сможет!».
План ему понравился и помог отчасти воспрянуть духом, но уже у ворот Дори понял, что так просто отвертеться от поисков у него не получится. Потому что его уже ждали.
У ворот топтались кузены и кузины гремлины, парочка эльфиек перешептывались между собой, то и дело широко зевала болотно-зеленая кикимора, грифон с черной гривой разминал крылья, а угрюмый кентавр делал вид, будто оказался здесь случайно.
– Вы ждете моего отца? – с надеждой поинтересовался Дори у разношерстной толпы.
– Нет, мы ждем тебя! – сказала одна их эльфиек и мотнула головой.
Ее многочисленные сережки и украшения в прическе мелодично зазвенели. Это словно послужило сигналом: все разом загалдели, убеждая Дори, что они готовы пойти вместе с ним искать убежище Цестинды, а потом рассказывать всем-всем историю о новой победе могучего героя Кронии.
Дори был ошарашен и молча слушал что ему говорили.
– Что нам делать? – пробасил кентавр. – Расскажи уж, коли ты наш лидер.
«Да какой я лидер?» – захотелось спросить Дори. Но ответил он только:
– Э-э-э… делать что?
– Какие будут указания для поискового отряда? – подала голос кикимора.
– Мы слушаем тебя, Дори! – пискнул кто-то из кузенов. – Давай указания!
Они все сгрудились вокруг и ждали, что вот сейчас им скажут, куда идти и как искать убежище Цестинды, а сам Дори очень сильно захотел сбежать домой и все-таки накрыться с головой одеялом. Он понятия не имел, как искать магическую крепость злобной ведьмы! Гремлин вообще не собирался ее разыскивать, пусть этим занимается Тананна и остальные, у кого есть волшебные силы.
Неожиданно из толпы гремлинов раздался высокий звонкий голос.
– Я думаю, нам надо разделиться на группы и начать почесывать территорию, верно?
Все повернулись к тому, кто заговорил, и даже Дори перестал вжиматься спиной в ворота, а сделал шаг вперед. Звонкий голос принадлежал молоденькой гремлинше. Дори показалось, что она немного младше него самого, а может и одного возраста, у нее были блестящие карие глаза, черная как уголь шерстка и аккуратный темный носик. Гремлинша очень внимательно и серьезно смотрела на собравшихся.
– Да-да, ты это хорошо придумала, – сказал Дори и почувствовал себя смущенным, – я сам как раз собирался предложить подобный вариант, но ты успела быстрее. Кстати, а как тебя зовут? Мы никогда не встречались.
Когда Дори смотрел на нее, казалось, что он когда-то видел ее в очень счастливом сне. Странное это было чувство, будто мурашки от кончика хвоста и до самых ушей бегают.
– Лори, – ответила серьезная гремлинша, – меня зовут Лори. Я недавно живу в этой части Кронии.
– Я могу все тебе здесь показать! – незамедлительно вызвался Дори, ему показалось вполне естественным и очень вежливым предложить это Лори, а заодно привлечь ее внимание к своей героической истории.
– Поиски убежища Цестинды важнее, – снова очень-очень серьезно ответила Лори.
Дори снова смутился, но незнакомая гремлинша была права, а выглядеть рядом с ней глупым ну совсем не хотелось.
– Да, точно, – сказал Дори, – давайте разделимся на группы и начнем… начнем… откуда нам лучше начать, Лори?
– От яблоневых садов, конечно! – ответила она, не задумываясь.
Дори важно закивал, размышляя, что и сам мог бы выдвинуть такое предложение. Понятно, что начать поиски нужно оттуда, где прервали колдовство ведьм.
– Да, это отличная идея, я тоже так и думал, – не растерялся он, – давайте делиться по двое, тогда групп будет больше и мы… мы успеем все осмотреть быстрее.
– Отличная идея, – кивнула Лори, – я буду в группе с…
– …Со мной! – перебил ее Дори, а потом указал на другую кузину: – Ты вот с ним, вы двое вместе, а вы…
Он не слишком обращал внимание на то, кого с кем ставит, но никто из объявившихся помощников в поисках магической крепости не торопился спорить. Они только согласно кивали и иногда перешептывались между собой.
– Теперь идем к садам! – скомандовал Дори. – А уже там что-то придумаем.
– Веером разойдемся, – подсказала Лори. – Пусть каждая группа выберет направление и держится его. И надо решить, как будем передавать сигналы друг другу, если заметим что-то подозрительное.
При ее последних словах все снова посмотрели на Дори. Тот почесал в затылке. Он сразу захотел сказать, что надо всем к обеду вернуться назад к яблоневым садам, но представил, как будет ходить туда-сюда и все пешком, да ноги у него сразу заныли, предчувствуя слишком большое напряжение.
– Можно попросить кого-то сообщения носить… птиц, например, – наобум предположил Дори.
– Гениально! – одна из эльфиек, смуглая, с волосами оливкового цвета, в которых было множество подвесок в форме зверушек, хлопнула в ладоши. – Я это могу. Я умею разговаривать с птицами, говорила же тебе, Лори!
– Да, Фрезия, – нехотя согласилась Лори. – А я возражала, что у твоих птичек память короткая, так что они все сразу же забудут.
– А что думает Дори? – пробасил кентавр. – Он же ведет нас и он наш герой. Наш лидер.
Дори посмотрел сначала на недовольную Лори, которая сложила руки на груди, потом на оживленную Фрезию, что чуть ли не приплясывала на месте. Он сейчас главный, и ему лучше знать, как поступить.
– Попроси птиц, – принял решение Дори.
Эльфийка радостно улыбнулась и достала из кармана крошечную дудочку с мелким-мелким орнаментом. Стоило Фрезии подуть в нее, как птицы с ближайших деревьев и из ближайших кустов начали слетать к ней и носиться, оживленно чирикая. Лори закатила глаза, но промолчала, только раз недовольно глянув на Дори. Фрезия тоже принялась чирикать, и скоро все пичужки разлетелись.
– Готово! – сообщила эльфийка. – Как только кто-то что-то заметит – пусть громко свистнет, и все очень быстро узнают об этом от наших замечательных пернатых друзей.
– Спасибо, ты очень помогла, – ответил ей Дори, Фрезия от его похвалы чуть было не начала опять приплясывать.
А Лори снова тяжело вздохнула, и то, что гремлинша была недовольна, значительно больше расстроило Дори, чем то, что Фрезия обрадовалась. В то же время весь остальной отряд встретил его решение молчаливым одобрением. Все уже разбились на группы и на некотором отдалении друг от друга направились к яблоневым садам, то и дело переговариваясь и посмеиваясь над какими-то своими шутками.
Когда Дори с Лори шли бок о бок, наш герой внезапно понял, что за странную неловкость чувствует по отношению к своей спутнице. Это было так неожиданно, что даже заставило споткнуться.
– Осторожнее! – воскликнула Лори и подхватила Дори за руку.
Мама была неправа, когда говорила о солнце в сердце, это больше напоминало вспышку молнии и раскаты грома. Как во время ночной грозы, но приятнее, ближе и как-то роднее. Дори смотрел на Лори и чувствовал, что именно она – это его Настоящая Любовь и больше такой не найти нигде в Кронии, но вот понимает ли то же самое и она сама? Пока что Лори смотрела на Дори недовольно насупившись, а ее хвост яростно метался из стороны в сторону.
– Я в порядке! – сказал Дори и приосанился. – Просто проверял твою реакцию.
Лори хмыкнула и открыла рот, собираясь что-то сказать, но к ним подбежал еще один гремлин.
– Извини, что отвлекаю, о великий Дори, но Коми нигде нет.
Дори недоуменно уставился на одного из своих родственников. Тот был невысоким даже для гремлина, с кудрявой серой шерстью и чуть рассеянным видом, будто бы только поднялся с кровати.
– А кто такой Коми? – спросил Дори очень осторожно, он не хотел признавать, не помнил имен всех своих многочисленных кузенов.
Дори рос один в семье, однако обычно у гремлинов меньше трех-четырех братиков и сестричек не встречалось, потому у великого героя Кронии и насчитывалось так много разнообразнейшей родни.
– Ну кузен Коми. Угрюмый такой, – объяснил родственник. – Вечно бурчит о том о сем… живет на отшибе.
– Да, точно, помню его, – ответил Дори. – А что с ним?
– Не пришел, – родственник почесал в затылке, – я тут это… попросил Фрезию послать туда ее птиц. Они ответили, что Коми и дома нет, а сюда он и не пришел.
– Может, пусть передадут, чтобы ждал у садов? – предложил Дори, он снова заметил хмурый вид Лори и добавил уже более уверенным тоном: – Да, так и сделай. Пусть Фрезия попросит птицу найти кузена Коми и сообщит ему, чтобы он направлялся к яблоневым садам помогать в поисках убежища Цестинды и спасении Кронии!
Гремлин кивнул и умчался в направлении Фрезии, которая попала в одну группу с кентавром.
– А ты не подумал, что Коми не знает языка птиц? – спросила Лори.
Дори прикусил губу: об этом он как-то не подумал.
– Неважно, – сказал он и постарался напустить на себя героический вид. – Ведь убежище злостной Цестинды уже ищу я. Этого должно хватить с избытком!
Лори остановилась и заступила Дори дорогу. Они почти дошли до яблоневых садов: стоило только перейти мостик через узкий, но быстрый ручей, и вот уже всего ничего оставалось до ворот.
– Посмотри вокруг! – воскликнула Лори, растопырив руки.
Дори послушно оглянулся.
– В чем дело? – спросил он.
– Разве ты не видишь?
Дори посмотрел внимательнее. Повсюду были заметны последствия ночной бури: грязь чавкала под ногами, глубокие лужи разбросаны там и сям, кое-где вывернутые или сломанные деревья, мельница, стоящая ниже по реке, осталась без одной из стен, и ее колесо не крутилось, а просто замерло в воде. Все это и многое другое Дори, конечно, замечал по пути, но его значительно больше волновало то, что говорить поисковому отряду и то, как на него реагирует Лори. Понятное дело, что буря не прошла бесследно, но почему это важно?
Другие группы уже переправлялись через ручей, кто по мостику, а кто просто перепрыгивал. Кузены и кузины оглядывались на Лори с Дори, некоторые даже подошли поближе, прислушиваясь к их беседе. И то, что они стояли, ожидая каких-то героических деяний, заставило Дори снова приосаниться и спросить:
– Что ты хочешь сказать?
– А то, что ураган принес много вреда! Вот что я хочу сказать! – воскликнула Лори, она опустила руки и тут же уперла их в боки. – Ты же ведешь себя так, будто вообще ничего не случилось! Будто все поиски – это какая-то ерундовина!
– Нет такого слова «ерундовина», – возмутился Дори.
– Но именно так ты и думаешь! Ты что, не понимаешь, что крепость и магический арсенал Цестинды надо найти как можно быстрее?
Ее злые слова заставили Дори аж задохнуться от возмущения. Особенно если не забывать, что они были несправедливыми. Он вовсе не думал, что поиски бесполезны, он хотел, чтобы они не принесли результата, ведь тогда не придется разбираться с последствиями и иметь дело с убежищем злой ведьмы и целым арсеналом ее магических вещей.
– Поиски крепости Цестинды очень важны! – объявил Дори. – Ведь это именно я победил ее. Цестинду, не крепость, не подумай. Мы сражались с ведьмой день и ночь, она насылала на меня чудовищных монстров, и только храбрость и ум помогали мне их побороть.
Кузены и кузины подошли поближе: им никогда не надоедало слушать о подвигах Дори, но Лори не выглядела слишком уж впечатленной.
– Что было, то прошло, – бросила она, – сейчас у нас сложная и невероятно важная миссия. Крония уже страдает от действий магической крепости, мы должны что-то сделать.
– Да, именно потому командует наш великий Дори, – крикнул кто-то из родни, – у него есть опыт.
Это высказывание поддержал согласный гул. Тем временем уже добравшиеся до яблоневых садов эльфийки, кикимора, кентавр и грифон, поняли, что гремлины не торопятся, и вернулись назад.
Они снова перебрались через ручеек и столпились вокруг Дори.
– Ну вот. Командуй, – сказал кентавр.
– Так это… – Дори набрал воздуха и продолжил: – Давайте, расходимся, и не забудьте свиснуть, если увидите что-то необычное!
Юный гремлин с удивлением наблюдал за тем, как поисковые команды выполняли то, что он им сказал. Кузены и кузины гремлины, которые были старше него, эльфийки, кикимора и даже грифон с кентавром не оспорили ни однин его приказ. Это было непривычно и довольно жутко, а вдруг он скажет им что-то не то, и все закончится плохо просто потому, что они ему доверились?
Лори стояла рядом с Дори и недовольно хмурилась. Она вообще все время казалась недовольной, и очень хотелось хоть раз увидеть ее улыбку.
– Идем? – спросил Дори.
– Ты думаешь, что это правда что-то даст? – кисло спросила Лори. – Сейчас же все разбредутся и никакой пользы.
Дори вздохнул и прислонился к ближайшему валуну. Остальные поисковые отряды неспешно шли вперед, так что пока можно было постоять и не думать о том, как кем-то командовать.
– Почему ты такая недовольная? – спросил Дори. – Что-то плохое для тебя случилось во время бури?
Лори пожала плечами и дернула хвостом.
– Работа моих родителей связана с предсказанием погодной магии, – сказала она. – Из-за этой грозы – все насмарку. Никаким показаниям верить нельзя, потому что магия сбилась. Я расстроена из-за них.
– Ну-у-у, – протянул Дори. – Это правда грустно. Но ведь они смогут с этим справиться, да?
– Конечно, смогут!
Лори опустила голову и принялась теребить кисточку на хвосте, как делал, когда расстраивался или смущался, и сам Дори.
– Знаешь… извини за грубость. Я просто волнуюсь.
Она сказала это и улыбнулась. Дори захотелось подпрыгнуть от радости, ведь его Настоящая Любовь больше не хмурится! Это ли не повод для веселья? С каждой минутой юный гремлин все больше и больше верил, что именно Лори – это та самая, единственная Любовь, что может быть в его жизни. Важная-важная и красивая-красивая.
– А что это с ним? – неожиданно спросила Лори, указывая на медальон Дори. – Он светится?
– О, это необычный медальон! Он магический, – обрадовано сообщил Дори и открыл медальон, – смотри, тут есть игры и много-много интересных штучек. Например, с его помощью я в прошлый раз научил говорить тех, кто от природы этого не умел этого делать, и еще всегда знал, где находится ведьма. Вот ведьмометр, он указывает на место ее нахождения.
Дори показывал функции Лори, которая восторженно присматривалась к медальону.
– А на что он указывает сейчас? – спросила гремлинша. – Ведьмы же нет.
– Ведьмы нет… – начал Дори, а потом вытаращил глаза на медальон. – Ее магия осталась, Лори!
– Ох, а ведь теперь мы и в самом деле можем найти убежище Цестинды! С помощью твоего медальона, – обрадовалась Лори. – Так чего же мы ждем?
Она схватила Дори за руку и потащила юного гремлина в сторону, которую указывал медальон, с пугающим упрямством, и сопротивляться ей не получалось. Дори боялся и того, что они все-таки найдут крепость Цестинды, и того, что его страх заметит Лори. Но если у них получится, то он сможет убедить самую красивую и лучшую гремлиншу в Кронии, что действительно невероятно смел и готов к подвигам. Чего только не сделаешь ради Настоящей Любви, если уж ее встретил…
Сумка с обедом била по боку Дори, пока они с Лори бежали туда, куда указывал ведьмометр.
«Как же плохо быть героем, – думал на бегу Дори, стараясь не спотыкаться о кочки, – все ждут от тебя подвигов, а иначе даже Настоящая Любовь тебя не заметит».
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава четвертая