Книга: Энциклопедия мудрости
Назад: ЧТЕНИЕ – ЧУВСТВО
Дальше: ШИПЫ – ШУТКА

ЧУВСТВО – ЧУВСТВА

Карлик, взобравшийся на плечи гиганта, может, конечно, видеть дальше его, особенно если вооружится очками; но на этой высоте ему недостает возвышенного чувства, сердца гиганта…
Г. Гейне
* Чувство и несущего хромого.
мысль, если хорошо взвесить, походят на слепца,
Фр. Грилъпарцер
Можно стереть человека, обратить в грязную ветошку, но все-таки где-нибудь в самых грязных складках этой ветошки сохранятся и чувство, и мысль – хоть и безответные и незаметные, но все же чувство и мысль.
Н. Добролюбов
* Легкие чувства часто длятся очень долго, ничто не сокрушает их, ибо ничто не напрягает их; они следуют обстоятельствам, исчезают вместе с ними, тогда как глубокие привязанности совершенно разрываются, оставляя вместо себя мучительные раны.
Анна Сталь
Люди понимают только чувства, сходные с их собственными чувствами; другие, как бы прекрасно они ни были выражены, не действуют на них: глаза глядят, но сердце не участвует, а вскоре и глаза отворачиваются.
И. Тэн
* Человек становится беднее мыслями по мере того, как он обогащается чувствами.
Фр. Шатобриан
Видеть и чувствовать – это быть, размышлять – это жить.
Б. Шекспир
Чувства – окраска мысли. Без них наши мысли – простые, сухие, безжизненные абрисы, контуры, но не картины.
Т. Шелгунов
* Увы! То, что люди говорят друг другу, так шаблонно; мысли, которыми они обмениваются, почти одни и те же во всех разговорах; но внутри этих ходячих машин какие тайные складки и уголки! В каждом человеке таится целый мир – мир неведомый, рождающийся и умирающий среди молчания.
А. Мюссе
Во все времена и везде разные шарлатанства облагали податью невежество, страх и легковерие.
П. Буаст
Шарлатаны, будучи искуснее воров, достигают одинаковой с ними цели, не подвергаясь одинаковым опасностям.
П. Бошен
* И какой выдающийся человек не бывает немножко шарлатан? Шарлатаны скромности, быть может, самые скверные с их высокомерием, выдающим себя за смирение! Тот, кто хочет действовать на толпу, нуждается в шарлатанской приправе.
Г. Гейне
* Подобно медицине, литература также имеет своих шарлатанов. Их можно разделить на два разряда: на имеющих знания, но лишенных таланта, и на обладающих плодовитостью, но без всякой глубины. Первые поставляют нам умствования из вторых рук, вторые – претендую [т] на новизну благоглупости.
К. Колтон
Сотни женщин таковы… Если им предложить отправиться в меблированные комнаты, то они найдут это гадостью, заводить же любовные шашни у подножия алтаря им кажется вполне естественным.
Г. Мопассан
Назад: ЧТЕНИЕ – ЧУВСТВО
Дальше: ШИПЫ – ШУТКА