День двадцать пятый
Ровно в девять утра мы с Анькой были в частной школе иностранных языков. Нас встретила стройная секретарша-блондинка, с шикарной грудью размера «моя-и-Анькина-грудь-вместе», с выражением лица, как у королевы бала, и ногами «метр-восемьдесят».
– Ну почему в жизни все так несправедливо? – спросила я у Аньки.
– Ты это о чем?
– Вот посмотри на эту секретаршу. Ноги – от… даже не от ушей, что у нас над ушами?
Анька потрогала место над ушами.
– Выше ничего нет. Уши – самая крайняя точка, от которой могут расти ноги.
– Даже если и от ушей. А грудь! Ты видела ее грудь? Это же застрелиться можно!
Блондинка внимательно на нас посмотрела и на русском спросила:
– Почему вы так плохо говорить о моей груди? Что вам есть не нравится?
Анька на выдохе сделала «хых», типа, ты посмотри на эту гадину, она еще и русский знает, но вслух сказала:
– В том-то и дело, что нам все о-о-очень нравится.
Блондинка посмотрела вниз, потом в сторону, потом на Аньку:
– Почему ты так расстроилась? Ты классно выглядеть! Как говорил наш учитель русского, ты клевая телка! – а потом посмотрела на меня и добавила: – А у вас есть лишних килограмм. Примерно…
– Двадцать, – закончила я за нее.
– Да, примерно так, – согласилась со мной блондинка. – Я – Линда. Русский язык был у нас вести Мистер Сватковский. Я закончила полный курс.
– Понятно, – вздохнула Анька. – Вы очень хорошо говорите на русском. Нам бы так на английском заговорить.
– Если вы будете выполнять все домашние задания, то я есть вам гарантировать, что через три месяца вы будете классно общаться на английском. Проходите, пожалуйста, в кабинет к мистеру Дугласу. Он вас ждет.
Мы открыли дверь и вошли к мистеру Дугласу.
Мистер Дуглас оказался высоким подтянутым мужчиной в полном расцвете сил. На нем были белая, воздушная, почти прозрачная рубашка и черные атласные брюки. Такую одежду носят или геи, или мачо. Он улыбался и с интересом рассматривал нас с Анькой.
– Меня зовут Анна, – представилась Анька на русском, протянула ему руку и, косясь в мою сторону, шепотом добавила: – Лучше бы мы разбились в самолете.
Мистер Дуглас продолжал улыбаться. Только теперь он уже не рассматривал нас, а гладил Анькину руку. Потом он нашел в себе силы и представился:
– Майк. I can’t speak Russian.
Я посмотрела на Аньку.
– По-моему, он сказал, что не говорит по-русски.
– Какая ты догадливая, – скривилась Анька. – Очень хорошо, что он не говорит по-русски, потому что я хочу тебе сказать: если ты мне настоящая подруга, прямо сейчас возьми меня за шкирку и отправь домой! Иначе…
– Иначе ты прыгнешь на него?
– Да!
– А блондинка в коридоре, думаешь, никакого отношения к нему не имеет?
Анька на секунду задумалась.
– А мне плевать!
Мистер Дуглас стоял в полном замешательстве и внимательно следил за нашим с Анькой диалогом. Он уже перестал улыбаться.
– Инглиш. Денис. Ок? – спросила я.
Мистер Дуглас предложил нам присесть, а сам начал что-то говорить на английском. Он махал руками, показывал на полки с книгами, протягивал нам какие-то бумаги. Закончил он свою речь так:
– Ок?
Мы с Анькой посмотрели друг на друга.
Тут Анька встала, подошла к его столу и шепотом, обращаясь к нему, сказала:
– О’кей будет тогда, когда ты окажешься в моей постели!
Я не выдержала:
– Ань, прекрати сейчас же! – И, обращаясь к Дугласу, кивнула и три раза сказала «О’кей».
Мистер очень обрадовался, нажал на кнопочку у себя на телефоне, и через несколько секунд в его кабинете появилась Линда. Он что-то долго объяснял ей, она кивала и, посмотрев на нас, на русском спросила:
– Курсы английского языка были начаться неделю назад, но вы догнать группу очень быстро. Занятия каждый день, кроме субботы и воскресенья, с девять часов до два часа. Вас устраивает?
– Да, – согласилась я.
– Ты спишь с ним? – спросила у нее Анька.
Линда засмущалась, посмотрела на нее с явной неприязнью и ответила:
– Нет. Я ему не нравиться. Ему нравиться толстые. Как вы, – и посмотрела на меня с восхищением.
Анька засверлила меня глазами и потом, прищурившись, сказала:
– Так я и знала!
Линда мне улыбнулась:
– Я проведу вас в вашу группу. Пойдемте со мной.
Мистер Дуглас смотрел на меня и строил глазки, Анька покачала головой и процедила:
– Вот гад!
В группе, кроме нас, было еще шесть человек.
Рикки – молоденький, лет двадцати отроду, парнишка, с голубыми глазами, прилежной внешностью и явно из состоятельной семьи.
Куис – мужчина лет сорока пяти. На нем была бесцветная рубашка, мятые штаны; он обладал фигурой супермена, а голова у него была как у чебурашки: огромные оттопыренные уши, кучерявые светлые волосы, большие выпуклые глаза. Налицо были все признаки дебильности и еще того, что он и родного-то языка не знает, что уж там говорить о чужеземном.
Третий парень – Уильям, или сокращенно Уил, – был чернокожим. Крупное телосложение, куча мышц, ну, и характерная для чернокожих внешность: приплющенный нос, пухлые розовые губы.
Остальные трое были чернокожие женщины: Хэпинес, Франсина и Чакобит.
Мне стоило немалых усилий запомнить их имена, и я упорно назвала Чакобит – Чаколат. В конце концов девушка подошла ко мне и в моей тетрадке любезно написала, как ее зовут.
Мы с Анькой сразу придумали своим соученикам клички.
Рикки стал Рикки-Тики-Тави, Куис – Чебурашкой, Уил – Черной Задницей, а трех черных девушек мы даже не удостоили кличками. Мы называли их дурнушками. И все они для нас были на одно лицо.
Изучение английского началось с глагола «быть».
Нашу преподавательницу звали Эрика. Она была очень похожа на женщину с Одесского привоза: толстая, раза в два полнее меня, на ней была юбка до пола и какая-то сорочка времен Екатерины II; кроме того, Эрика очень громко говорила, а когда кто-то отвечал на вопрос неправильно, закатывала глаза и махала руками. Любимым ее выражением была фраза: «Are you stupid?» Но ее она произносила тихо и при этом широко открывала глаза.
Эрика написала на доске систему спряжения глагола «быть» и, подходя к каждому студенту, поднимала его, двумя пальцами прикасаясь к одежде, и спрашивала:
– Ай?
– Яй-яй, – тихо говорила мне на ушко Анька.
Когда она подняла Уила – Черную Задницу и спросила у него:
– Ви?
Он посмотрел на нее как на душевнобольную.
– Кранты, – ответила за него Анька, снова только мне на ушко.
Не дождавшись ответа от Черной Задницы, Эрика задала ему свой любимый вопрос про стьюпида и схватилась за голову.
Первой не выдержала Анька. Когда Эрика подошла и спросила у нее:
– Ши?
Анька громко ответила:
– Вши!
И услышав в ответ: «Are you stupid?» – Анька подняла свою папку, в которой были три большие книги, выданные нам Линдой, и со всей силы бухнула их на стол.
– Я не знаю, что такое «стьюпид», но я догадываюсь, и, если ты еще раз меня так назовешь, тебя отвезут в больницу и сделают… – Тут она на секунду задумалась, но потом продолжила: – Пересадку костного мозга!
– Ок, – ответила Эрика и села за свой стол.
Следующие пять минут мы просто сидели каждый за своим столом и смотрели друг на друга.
Мне было очень смешно. Я прикрылась учебником и тихонько похихикивала, а Аньку это почему-то злило.
– Этот педик Дуглас ответит не только за то, что родился на свет таким красавцем, – сказала мне Анька шепотом. – Он еще у меня ответит за то, что я дала обещание месяц ни с кем не спать! Ты только посмотри, каких истеричек он здесь держит?
И она решительно встала и вышла из аудитории.
Сказав вслух «Сори», я выскользнула за ней.
Я прошла по коридору и в приемной увидела Аньку. Она уже разговаривала с Линдой:
– Где вы взяли эту дуру Эрику? – спросила она у нее.
– Нам рекомендовать ее одно очень солидное агентство.
– Пошлите к черту это агентство и эту Эрику туда же.
– А что случиться? – Линда выглядела очень растерянной.
– Эта дура кричит на всех и называет нас стьюпидами!
– Не может такого быть! – воскликнула Линда.
– Может! Идите сейчас же и расскажите все мистеру Дугласу, – приказала ей Анька.
Линда растерялась.
– Все равно он ее не увольнять, – тихо сказала она.
– Почему? – не поняла Анька.
Линда начала теребить в руках салфетку, а потом прошептала:
– Он спать с ней.
Это был просто удар для Аньки.
Сначала она побледнела, потом присела на стул и начала махать себе в лицо рукой, как будто ей было душно.
– Извращенец, – наконец-то выдала она и начала истерически смеяться. – Ладно, пусть он спит с ней, я сама ее угомоню!
И, схватив меня за руку, поволокла в аудиторию.
Чуть ли не ногой открыв дверь, она указала мне на мою парту, а сама прошла к Эрике:
– Ноу стьюпид! Ноу! Ферштейн? Комон! Летц гоу! – Взяла преподавательницу двумя пальцами за кофточку и подтолкнула к доске.
Эрика послушно встала и прошла.
Теперь она была больше похожа на королеву Великобритании Елизавету. Она глупо улыбалась, тыкала указкой в слова и ждала от нас ответа.
Анька села за свой стол и первой решила ответить на все ее вопросы:
– Комон! Ай – эм, ю – ар, ши, хи – из.
Эрика, довольная, качала головой и улыбалась Аньке.
Контакт между учителем и учениками был установлен.
В два часа, когда наши уроки закончились и мы направлялись к парковке, нас догнала Линда и предложила:
– Девочки, а как вы смотреть на то, чтобы вечером куда-нибудь поехать?
– Куда? – спросила Анька.
– На дискотеку, – предложила Линда.
– Я не против, – сказала я тихо.
– Да, я тоже не против. Давай ты приедешь к нам, и мы все решим. А сейчас я очень хочу есть.
Мы показали Линде по карте, где мы живем, а сами отправились в ближайший ресторан перекусить.
Мы присели за столик в первом попавшемся ресторане. Нам выдали меню.
– Какая прелесть, – воскликнула Анька, – у них меню в картинках! – Она пальцем подозвала официанта и указала сначала на одно блюдо, потом на другое, затем на третье.
– This, this and this? – спросил официант и округлил глаза.
– Е-е-ес, вис, вис анд вис. Андестенд? – спросила у него Анька.
Слово «андестенд» она взяла из нового лексикона Эрики. Старым его синонимом было «Are you stupid»?
– Understand, – ответил официант и покосился на меня.
– Вис, – указала я только на одно блюдо и улыбнулась ему.
Официант очень обрадовался и, веселый, направился на кухню.
– Ты решила стать такой, как Эрика? – спросила я у Аньки.
– Я просто есть хочу, – был мне ответ.
– Да, я так и поняла, что ты просто голодна, – согласилась я с ней.
Мои кальмары мне принес официант, который брал у нас заказ.
Анькин заказ принесли три других официанта.
Один поставил перед Анькой огромное блюдо, на котором было запеченное мясо с грибами, сыром, овощами и картошкой во фритюре. Второй рядом поставил блюдо чуть поменьше, где было штук десять-двенадцать свиных ребер, опять же с какими-то овощами, картошкой во фритюре и шпинатом. Третий официант глупо улыбался и искал место, куда бы пристроить третье блюдо, на котором были креветки, овощи, шпинат и отварной рис.
Анька спокойно составила рядом две тарелки, освобождая место для третьей, и произнесла свою коронную фразу: «Комон». Третий член делегации опустил на стол тарелку с креветками и с ужасом заглянул Аньке в глаза.
После этого официанты удалились, периодически оборачиваясь и с интересом глядя на Аньку.
Я делала вид, что ничего необычного не происходит, а наоборот, несколько раз одобрила Анькин выбор и даже попросила у нее попробовать шпинат.
– Дули тебе, а не шпинат! – заявила она мне и начала жадно есть из первого блюда.
Тут мое терпение стало выливаться наружу, как кипяченое молоко из кастрюли.
– Дура! Ты самая настоящая дура! Поправиться можно за пару дней, а скидывать ты будешь годами, как я. Да и ладно, был бы он хоть мужик какой-то достойный, а так… А с кем он общается? С Эрикой? Ее, по-твоему, можно называть женщиной? И ты хочешь быть на нее похожей?
Анька молчала как партизан и набивала щеки едой.
– Давай, давай, будем вместе носить чехлы для танков! – подбадривала я ее.
Она мне кивнула и начала пробовать еду со второго блюда.
– Да! – Тут я сделала небольшую паузу, прищурилась и продолжила: – Ты просто молодец!
Анька продолжала, не обращая на меня внимания.
– Если ты поправишься и понравишься этому Дугласу… вы поженитесь… у вас родятся маленькие Портосики… то я, – тут я опять сделала паузу, во время которой заметила, что Анька перестала жевать и повернулась ко мне, – то я… с чистой совестью уведу у тебя Альберта. Кстати, я тебе не говорила, что он мне очень нравится?
Моя лучшая подруга поперхнулась и стала кашлять.
Один из официантов тут же пришел на помощь.
Он открыл бутылку кока-колы и протянул Аньке.
Кашель моментально прошел, Анька отстранила от себя бутылку, как будто это был яд, и замотала головой.
И потом, показав мне дулю, встала и пошла в туалет.
Что она там делала, я прекрасно знала.
Вернулась она красная.
Я как раз доедала свои кальмары и пила апельсиновый сок.
– Какая я все-таки дура! – сказала она и уставилась на тарелки с едой.
– Точно! – согласилась я с ней.
– Что с этим всем делать?
– Как что? Взять домой, конечно!
Официанты внимательно следили за нами, и, как только я подняла руку, один из них метнулся к нашему столику и вопросительно посмотрел на меня.
Я обвела рукой все тарелки и приказала:
– Хоум!
Он кивнул, взял со стола сначала два блюда, отнес их на кухню, потом прибежал еще за одним и через некоторое время принес нам белый пакетик, в котором были три небольшие коробочки.
Анька заплатила за обед и, указав на пакетик, сказала:
– Это нам на неделю.
В машине, когда мы ехали домой, Анька спросила:
– Тебе правда нравится Альберт?
– Только как муж моей лучшей подруги, – ответила я и улыбнулась.
Анька засмеялась и набрала номер Альберта.
– Привет. Да, уже освободились. Сегодня? Да, давай, во сколько? Хорошо, буду ждать.
Она, довольная, бросила мобильник в сумочку и доложила мне:
– Он пригласил меня в ресторан.
Часов в шесть за Анькой заехал Альберт, а я осталась дома ждать Линду. Она приехала вовремя, на последней модели «мерседеса».
– Неплохо тебе платят за секретарскую работу! – воскликнула я.
– Что ты! Там я получаю очень мало!
– Ты еще где-то работаешь?
Линда засмущалась, покраснела, но все-таки ответила на мой вопрос:
– У меня есть несколько любовников.
– Круто! – сказала я. – И ты довольна жизнью или хочешь что-то поменять?
– Что ты! Я так довольна! Я просто счастлива!
Через полчаса мы с Линдой были в арабском ресторане, и Линда пыталась изложить мне свою политику в отношении мужчин:
– Я понять еще очень давно, что самые лучшие мужчины на свете – это арабы.
– А я не люблю арабов. Они все… камикадзе.
Линда с удивлением посмотрела на меня.
– Что есть камикадзе?
– Да так, не обращай внимания, я пошутила. У меня на самом деле никогда не было араба, и я не знаю, какие они.
– Они очень щедрые.
– Только по отношению к любовницам, – поправила я Линду, – женам они спуску не дают.
– Чего они не дают? – опять переспросила Линда.
– Ну, в смысле, не балуют их.
– Да. Правильно. Но мы же не есть жены. Яне хочу замуж. Ни один, даже самый красивый и богатый мужчина не заставить меня стать его женой.
– Почему? – удивилась я.
– Это такой… шит, – ответила Линда.
– Шит? Что такое шит? – не поняла я.
– Ну это когда… – Линда задумалась. – Сейчас вспомню, как нас учил Мистер Сватковский. Это… полные валенки. Вот!
Я засмеялась.
За соседним столиком сидели двое мужчин-арабов и пристально смотрели на нас.
– Вот там сидят и на нас смотреть, видишь? – Линда осторожно указала рукой на незнакомцев.
– Вижу. Они сверлят меня взглядами.
– Они бедные.
– Откуда ты знаешь?
– Я чувствую. По взгляду мужчины, по запаху. Не могу объяснить, но точно тебе сказать, что они бедные.
– Да мне какое дело до них! Я же тебе сказала – я не люблю арабов.
– Попробуй! – мягко предложила Линда. – Я могу тебе сейчас найти классного, и ты будешь мне потом еще спасибо говорить.
– Прямо сейчас я точно не могу.
– У тебя… как это… менсервация? – поинтересовалась Линда.
– Нет. То есть да, и она у меня будет целый месяц.
– Не может быть! – воскликнула Линда.
Я пожала плечами: мол, вот такой у меня странный организм.
– Тебе надо к врачу пойти, – начала обо мне беспокоиться Линда.
– Я была. Сказали месяц потерпеть, и потом все будет хорошо.
– Ну тогда ладно.
– А я очень хочу замуж, – вдруг ни с того ни с сего сказала я.
Линда на меня посмотрела как на сумасшедшую.
– Ты серьезно?
– Да.
– А зачем тебе это?
– Хочу иметь детей, хочу, чтобы в моей жизни был человек, который поможет мне в трудную минуту, который будет рядом и подскажет, как мне поступить, – объяснила я.
– У меня есть два таких мужчинов. И помогать, и подсказывать, но жить с ними я не хочу. Я люблю сама. Все сама.
– Это называется эмансипация. Я не из этого теста. Мне нужен покой, любовь.
– Покой? С мужем? Это только в сказках есть. У меня было два мужа. Один араб – Заир, другой местный – Лорент. С Заиром мы расстались, и он оставил мне дом, машину и драгоценности. Лорент… тоже мы развелись, но мы… дружим. Он полгода назад женился, но раз в неделю все равно приходить ко мне.
– Зачем?
– Мы с ним спим. Ему нравится я.
– А зачем тогда вы расстались?
– Он был очень… – Линда пыталась подобрать нужное слово, – ревновать меня, постоянно контролировать.
– А сейчас?
– А сейчас он контролировать свою жену. А меня просто любить.
– И тебя это устраивает? – спросила я.
– Да.
– И тебе не хочется проснуться на его плече, а когда тебе плохо, уткнуться носом в его жилетку и поплакаться?
– Нет.
– А мне хочется, – призналась я.
– Ты – другая, значит. Так что, – Линда посмотрела на меня вопросительно, – давай я познакомлю тебя с моим Заиром?
– С твоим бывшим мужем?
– Да. Если ты будешь выходить за него замуж, то он будет дарить тебе много. И дом купить, и машину.
– Мне не нужен дом. Мне брат купит дом. А машина у меня есть. Тоже брат купил.
– Машина? Это твоя красная «Пежо»? Это машина? – с ужасом спросила Линда.
Я неуверенно кивнула.
– Это не есть машина. – Линда попыталась подобрать нужные слова, но ничего не вспомнила и опять повторила: – Это… не есть машина. «Мерседес». Только.
– Кому что. Я не помешана на машинах.
– Ты какая-то не такая, – вдруг забеспокоилась Линда, – ты точно русская?
– Я плохо говорю по-русски?
– У нас были две русские. Учили английский. Они были нормальные. А ты какая-то не такая.
– Ну спасибо, – поблагодарила я.
– Не обижайся. Просто мы разные, – объяснила Линда.
– Да, мне нужна любовь. Тебе – деньги.
Линда кивнула.
– Но мы будем дружить. Ты – добрая. И если ты захочешь богатого – я тебе помочь. Хорошо? – спросила Линда.
– Договорились, – ответила я, и мы с Линдой пожали друг другу руки.
К нашему столику подошел очень интересный мужчина арабской внешности.
– Заир! – воскликнула Линда.
Заир очень серьезно посмотрел на нее, потом на меня. Я немного испугалась его серьезного взгляда и опустила глаза. Он что-то сказал на английском Линде, она ему что-то ответила, и потом, уже обратившись ко мне, Линда сказала:
– Он приглашать тебя к себе домой.
– Ты что, с ума сошла? – шепотом спросила я.
– Не бойся. Я сказать ему, что у тебя менстрекция, но он сказать, что просто поговорить с тобой.
– Просто поговорить? На каком языке? Яне знаю ни арабского, ни английского. Знаешь, скажи ему, что, как только я выучу английский, мы с ним обязательно поговорим. И про политику, и… обо всем!
Линда начала что-то объяснять Заиру. Он слушал ее очень внимательно, потом присел рядом со мной на стул, взял мою руку, нежно погладил, встал и ушел восвояси.
– Сейчас он будет покупить тебе кольцо.
– Откуда ты знаешь?
– Он был смотреть твою руку, твои пальцы. Он будет тебя завоевывать. Это так красиво!
– Этого мне только не хватало!
– Сначала он купить тебе кольцо, потом такое на шею, потом машину, потом дом, потом поездку в Париж…
– В Париж? О!!! Это моя мечта! – томно прошептала я.
– Он знать все женские тайны. Он очень коварный. У него три жены есть. Ты будешь четвертым.
– Я не буду!
– Будешь, – спокойно возразила Линда.
– Не буду.
– Спорить? – спросила Линда.
– Не буду я с тобой спорить. Я никогда не буду делить мужчину с кем-то. Или я… или не я. Все!
Линда засмеялась.
Тут вернулся Заир с красивой коробочкой, которую он открыл и протянул мне.
– Ноу! – сказала я и отодвинула от себя коробочку с колечком.
– Ты дура? – спросила у меня Линда. – Просто взять и все. Он ничего от тебя не просить. Это презент.
– Не нужны мне презенты. Я большая девочка и знаю, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
– Если ты не возьмешь кольцо – он сделать себе харакири.
– Что ты такое говоришь? Он же не японец, – возмутилась я. – Так, давай быстро вставай – поехали домой.
Линда что-то сказала Заиру, тот взял коробочку с кольцом и вышел из ресторана.
– Хорошо, поехали домой, – согласилась Линда.
– А что ты ему сказала? – поинтересовалась я.
– Я сказала, что он тебе не нравится. Он обидеться и уйти.
– Правильно. Молодец. Быстренько поехали. Ты настоящая подруга.
Я взяла Линду под руку, и мы направились к ее «мерседесу».
В машине мне стало легче. Я немного расслабилась. Линда развлекала меня разговорами, я совершенно не следила за дорогой и очнулась только тогда, когда мы въезжали через открытые ворота во двор чужого огромного дома. Я сразу поняла, вернее почувствовала, что этот дом принадлежит не Линде, а скорей всего Заиру. Пока Линда припарковывала машину, я тихонько опустила руку в сумочку, нащупала мобильник, нажала на кнопочку и, когда услышала Анькин голос, громко крикнула:
– Аня, меня похитила Линда, отвезла к какому-то муслиму. Сейчас меня будут пытать. Спасай.
Потом я попробовала открыть дверь, но Линда только зло улыбнулась и сказала:
– Не пытайся даже.
– Хорошо. Но знай. Я позвонила Аньке, и она в курсе, что ты меня похитила. Она сейчас позвонить моему брату, и тот просто вас всех убить! – от страха я начала говорить с акцентом.
– Я не буду тебе делать плохо. С тобой просто поговорить Заир.
– Просто поговорить? Это пожалуйста. – Я старалась держаться невозмутимо, к тому же я успела предупредить Аньку, а она уж точно не оставит меня в беде. Это я знала. Поэтому все, что мне было нужно, – это спокойно объяснить Заиру, что мне не нравятся женатые мужчины.
Но как только я открыла дверь машины и почувствовала почву под ногами, я, забыв обо всех своих доводах, бросилась к воротам.
Вдруг я увидела двух арабов, которые направлялись ко мне. Они были похожи на тех муслимов, что кричат «Аллах акбар» и взрывают себя на площади. Я видела таких по телевизору.
Они спокойно подошли ко мне, взяли меня под руки и повели в дом. В эту же секунду у меня зазвонил телефон. Они отобрали у меня сумочку, вытащили оттуда телефон, отключили его и вернули сумочку.
У меня задрожали коленки.
Снаружи дом был похож на замок.
Когда я вошла внутрь, то поняла, что в таком доме вряд ли будут пытать и расчленять. Слишком все чисто и красиво.
Я постаралась взять себя в руки и решила начать переговоры с похитителями.
На диване в гостиной сидели Линда и Заир.
На маленьком столике рядом с диваном стоял кальян, какие-то восточные угощения и графин с темно-красной жидкостью, видимо, с вином, но, так как у страха глаза велики, сначала мне показалось, что в графине кровь. Я даже представила Заира и Линду в роли вампиров и даже почувствовала у себя на шее укус от их клыков.
Заир указал на место возле себя, и я послушно села рядом с ним. Он придвинул ко мне кальян и предложил покурить.
Я замотала головой.
Заир что-то сказал Линде. Та перевела мне:
– Не веди себя как дура. Возьми кальян и угостись.
– Иди к черту, – ответила я ей.
По моей интонации Заир догадался, что я ей ответила грубо, и улыбнулся.
Потом он достал из кармана ту злосчастную коробочку с колечком и опять протянул мне.
– Ноу! – сказала я, уселась поудобнее на диван и закинула ногу на ногу.
– Why? – спросил Заир.
Если бы не мой первый урок английского, на котором мы кроме глагола «быть» изучали еще и вопросительные слова, я бы подумала, что «вай» – это выражение удивления (как говорят грузины – «вай-вай»), дескать, «Как же можно так! Ты разбила мне сердце, сейчас я буду тебя медленно убивать!». Но я изо всех сил попыталась вспомнить, что же означает «вай», и через секунду меня осенило: это значит «почему?».
Потом я постаралась припомнить какой-нибудь фильм о любви и сказать на английском «Я тебя не люблю». Сначала я вспомнила, что «Я тебя люблю» будет «Ай лав ю». Осталось только добавить отрицание, только вот как это сделать, я не знала. Поэтому я посмотрела в глаза Заиру и сказала:
– Ай ноу лав ю.
Линда вздохнула и начала что-то объяснять Заиру. Он вздыхал и смотрел на меня.
Я делала вид, что я тут вообще ни при чем, и начала рассматривать пол, потом потолок, затем стены, которые были разрисованы в египетском стиле. Я уже успела осмотреть весь интерьер, а Линда все еще продолжала что-то объяснять Заиру.
Когда я начала изучать свои туфли, Заир опять протянул мне дурацкую коробочку с кольцом, а Линда сказала:
– Он ничего не просить взамен. Он понял, что он тебе не нужен, и обещать больше никогда тебя не тревожить. Просто бери это кольцо и поехать домой.
– Да не нужно мне его кольцо! – возмутилась я. Мне очень хотелось выкрикнуть: «Свободу Анджеле Дэвис!»
Но Линда кашлянула и сказала:
– Если его не возьмешь ты – его возьму я. А там пять карат как минимум.
– Да подавись! – обрадовалась я, взяла кольцо у Заира и протянула Линде.
Заир очень удивился моему поступку, но ничего не сказал.
Вскоре мы уже сидели в машине Линды и направлялись к моему дому.
Самое время было сообщить Аньке, что меня не пытали и не убили, и, включив мобильник, я набрала ее номер.
– Я жива. Еду домой, – сообщила я ей.
– Дура, я тебя убью, мы полицию на уши подняли и ищем тебя по всему городу! – кричала Анька. – Где ты сейчас?
– Я еду в машине с Линдой. Минут через двадцать буду дома и все тебе расскажу.
– Хорошо. Мы тоже едем домой. До встречи.
Когда мы подъехали к дому, Анька с Альбертом уже ждали нас у гаража.
Всю дорогу мы с Линдой молчали. Я не хотела с ней разговаривать. Она оказалась предательницей. Но было заметно, что она тоже немного переживает, поэтому я не стала ее обвинять. Линда остановила машину возле ворот, высадила меня и быстро уехала.
Я открыла ворота и увидела Аньку. Мы обнялись, и я разревелась.
– Пойдем, все расскажешь, – сказала Анька.
Мы зашли в дом и сели в гостиной.
Альберт увидел на стене мою изрезанную пижаму, рассмеялся и сказал:
– Видать, она сильно отличилась, если так сейчас выглядит.
Анька кивнула. Я посмотрела сначала на пижаму, потом на Альберта, потом на Аньку, махнула рукой, показывая, что эта история в прошлом и сейчас мне надо решить текущие проблемы, всхлипнула и, плача, все им рассказала про Линду и Заира.
Потом подъехали Денис с Ингой. Мне пришлось рассказывать все заново. Денис только вздыхал, качал головой, косился на мою пижаму на стене и, когда я закончила свою проповедь, спросил:
– Ты не хочешь вернуться на родину?
Инга на него посмотрела с недоумением и возразила:
– Как тебе не стыдно! Бедняжка столько пережила!
– Если бы она сидела дома и не совала нос в арабские рестораны – ничего бы этого не было!
– Да? А ты думаешь легко молодой девушке сидеть дома одной? Когда подружка пошла с кавалером гулять? – вступилась за меня Анька.
– Денис, ты не прав, – сказал свое веское слово Альберт, – она же не одна пошла. Кто мог знать, что эта секретарша окажется такой дрянью.
Тут я опять разревелась.
Когда меня начинают жалеть, я сразу принимаюсь плакать. Денис смиловался и обнял меня.
– Ну ладно, надеюсь, это будет для тебя хорошим уроком и в следующий раз ты подумаешь, прежде чем идти куда-нибудь с незнакомым человеком.
Я кивала и размазывала сопли по лицу.
Когда они все наконец-то уехали, я легла на диван в гостиной, Анька накрыла меня пледом и спросила:
– А он красивый, этот Заир?
– Да, красивый. Но ты же знаешь, мне не нравятся красивые мужчины.
– Да? А как же Эдуард?
– Это было исключение. И скажу тебе честно, меня всегда воротило от его смазливого личика. Меня больше привлекают…
– Уроды, – закончила за меня фразу Анька.
– Нет, не уроды. Просто… да что я тебе объясняю, ты же знаешь меня как облупленную.
– Точно, – согласилась Анька. – Только не могу понять, почему ты не взяла у него кольцо. Он же сказал, что дарит просто так и ты ничем ему не обязана.
– Да не нужно мне его кольцо. Как ты не понимаешь? Я вообще хочу его забыть как страшный сон, и это кольцо никогда бы не надела на палец. Он, знаешь, какой… От него, знаешь, исходит…
– Сила? – попыталась угадать Анька. – Так тебя всегда привлекали мужчины, от которых исходит сила.
– Нет, не сила. Он внушает мне страх. Как можно быть рядом с мужчиной, которого боишься? – спросила я у Аньки.
– Ты просто его не знаешь. А может, он очень хороший. И добрый, и заботливый, и внимательный. Добавь к этому, что он еще и богатый. Представь только, сколько у него достоинств.
– Я пока знаю только о трех его достоинствах, – с иронией сказала я. – Это три его жены.
– Что? У него три жены? Какой ужас! Тьфу, тьфу, – Анька начала плеваться, – мне даже противно об этом говорить!
– Вот и я об том же.
Анька встала и направилась в кухню.
– Подожди, – я попыталась остановить ее, – что у тебя с Альбертом? Расскажи.
– Ой, – она улыбнулась и присела ко мне на диван, – мы целовались уже. Три раза. Он такой заботливый, добрый, внимательный…
– У него точно нет трех жен? – засмеялась я.
– Да ну тебя! – обиделась Анька. – Я с тобой серьезно, а ты шутишь.
– А как насчет затащить тебя в постель? Уже пытался?
– Он предложил поехать к нему домой, – скромно сказала Анька и даже покраснела.
– А ты сказала, что к мужчинам, с которыми ты знакома всего пару недель, домой не ездишь, правда?
– К сожалению. Но ты знаешь, он согласился со мной. И потом добавил, что я права, что нам надо получше друг друга узнать и всякое такое. И поцеловал. Так нежно! Так сладко!
– То есть ты теперь в полном порядке и больше не будешь вздрагивать при упоминании мистера Дугласа.
– Тут совершенно разные вещи, – вздохнула Анька. – Альберт – это любовь, а Дуглас – это страсть. Улавливаешь разницу?
– Логически – да, но вот на примере нет. Получается, что ты любишь Альберта, но ты его не хочешь?
– Хочу. Но не могу.
– Почему не можешь? – не поняла я.
– Потому что обещание дала, – объяснила Анька.
– Так… а Дугласа ты хочешь и можешь? – попробовала я разобраться в ее теории о любви и страсти.
– Да. Точно, – согласилась Анька.
– А как же обещание?
Анька посмотрела в потолок.
– Как бы тебе объяснить… – начала она.
– Да уже объясни как-нибудь. Я все-таки женщина. Пойму тебя.
– Когда знаешь, что нельзя, страсть разгорается сильнее, и уже становится все равно. Поняла?
– Да, конечно. Получается так, что Альберта ты любишь и хочешь, но хочешь так, что можешь потерпеть. А вот мистера Дугласа ты не любишь, а только хочешь, да так, что терпеть просто нет сил.
– Какая ты умничка! Все правильно. – От радости, что ее поняли, Анька даже захлопала в ладоши.
– Я только не могу понять одного. Если ты дала обещание, то должна его выполнить в любом случае. Даже если тебе очень хочется секса. Разве не так?
– Так. Теоретически. А в жизни получается по-другому. Слушай, ты ведь моя лучшая подруга. Так? – прищурилась Анька.
Я сразу поняла, что ей что-то от меня нужно.
– Давай сразу. Говори, что нужно.
Анька засмущалась, замолчала, но потом решилась:
– Я… заметила, что ты понравилась Дугласу. Правда ведь?
Я решила успокоить подругу:
– Ань, мне на него плевать. С самой высокой колокольни. Ну честное слово.
Анька по-прежнему смущалась и пыталась найти нужные слова:
– Ты ведь сделаешь это для меня, правда?
– Что я должна сделать?
– Ну… ты… просто пригласи его к нам домой.
– Кого? – не поняла я. – Дугласа?
– Ну да.
– Зачем?
– Понимаешь, я думаю, что он меня просто не разглядел. Ему надо ко мне хорошенько присмотреться. А потом он в меня влюбится. Я в этом уверена на сто процентов.
– А при чем тут я? – Я все еще не понимала ее плана.
– Ну пока ему нравишься ты. Вот ты и должна его пригласить домой, а потом… сославшись на важные дела, слиняешь, и я возьму пульт управления в свои руки.
– Ань, ты головой сегодня нигде не стукнулась? – спросила я и с удивлением посмотрела на нее.
– Когда я тебя в последний раз о чем-то просила? А? Вспомни. Неужели так трудно выполнить одну маленькую просьбу подруги? Я тебя сегодня, можно сказать, спасла от верной гибели. А ты? – Она встала и начала вышагивать по комнате, делая вид, что оскорблена и нервничает.
Я подумала, что мне действительно ничего не стоит сделать такую мелочь, и согласилась:
– Да без проблем. Если тебя это сделает счастливой – я с удовольствием выполню твою просьбу.
– Отлично. Тогда завтра после занятий ты идешь и приглашаешь его на ужин. Потом берешь машину и сматываешься в соседний ресторан, а уж я использую всю свою смекалку и обаяние, чтобы завоевать его. Договорились?
– Да, – согласилась я.
– Вот и отлично. Я есть хочу. Тебе принести что-нибудь? – спросила Анька и направилась в кухню.
– Да, мне два куска торта, белый хлеб и килограмм халвы.
Анька показалась из кухни с пакетом молока. На лице у нее красовался один большой вопрос, который она сразу озвучила:
– А обещание?
– Разве не ты мне только что сказала, что если хочешь так, что сил нет, – то тогда можно.
Анька почесала левое ухо.
– Теоретически – да.
– Тоже мне, теоретик нашелся! Я пошутила. Я сильная и выдержу все испытания! Не ходи возле меня с бутербродом! – накричала я на подругу, и она, испугавшись, убежала на кухню доедать сандвич.
Анька еще долго копошилась на кухне, потом выключила везде свет, пожелала мне спокойной ночи и пошла спасть.
Мне не спалось, и я взялась за сочинительство рассказов.
Бытовой прибор «ЛуЧший в мире муж»
На рынке корову старик продавал,
Никто за корову цены не давал.
Хоть многим была коровенка нужна,
Но, видно, не нравилась людям она.
Сергей Михалков
Я надевала пальто в прихожей. С кухни раздался грохот разбившейся посуды.
– Вась, горе мое, что ты опять разбил?
В прихожей появился мой благоверный и, как обычно пожимая плечами, протянул осколки моей любимой тарелки.
– Сил моих больше нет! – запричитала я. – Да что же ты такой у меня непутевый!
Васька опять пожал плечами и спрятал осколки за спиной.
– Ну вот скажи мне, – не унималась я, – вот посоветуй: что мне с тобой делать?
– Слушай, продай меня, а? – предложил Василий.
Эта идея мне сразу понравилась, и я скомандовала:
– Одевайся. Только живей. Базар через час закрывается.
Нацепив на рубашку супруга табличку «Продается муж», я стала ждать предложений.
Первая кандидатка появилась через пять минут:
– Деньги домой приносит? – спросила она.
Я пожала плечами:
– Раз в месяц, как обычно.
Дамочка уставилась на меня, потом опять на Ваську и спросила:
– И сколько приносишь?
Васька засмущался и тихо сказал:
– Две тыщи рэ.
– Ищи дураков, – ответила дамочка и скрылась.
Еще минут через пять к нам подошла полная женщина лет сорока, с коротко постриженными волосами. Ресницы были накрашены чересчур, тени на веках светились разноцветными блестками, а румяна на щеках вызывали жгучее желание дать ей тряпочку и мыло. От женщины пахло духами и сигаретами.
– Скока просишь? – спросила она у меня.
Васька, вероятно испугавшись, что она его купит, выпятил грудь вперед и гордо ответил:
– Мильён.
– Сумасшедший, – испугалась женщина, плюнула и гордой походкой удалилась.
Простояли мы еще минут двадцать, пока к нам не подошла наша соседка Нюра, которая работает на базаре и продает косметику.
– Долго стоишь? – спросила она.
– Да уже с полчаса, – ответила я и шмыгнула носом.
– Ладно, помогу тебе, – на ухо прошептала она мне, взяла за рукав моего Ваську и закричала на весь базар своим писклявым голосом:
– Продается многофункциональный бытовой прибор многоразового использования под названием «Лучший в мире муж». Функции. Утром он будет для вас подушкой, мягкой, пушистой, шелковой. Когда вы захотите себя привести в порядок, он превратится в расческу и уложит ваши волосы так, что никакая погода не испортит вашу прическу. Если вам захочется пройтись по магазинам, он превратится в толстый кошелек. И не пытайтесь потратить все деньги за один день – вам это не удастся. Когда вечером вы придете домой, уставшая от магазинных прогулок, вас будет ждать кухонный комбайн, который приготовит очень вкусную, но диетическую пищу. Потому что он является еще и вашим доктором и знает, что вам лишние килограммы не нужны. Вечером, когда ваши веки сомкнутся от просмотра очередного сериала, он превратится в бальзам, который мягко ляжет на ваши прелестные губы. Вы ощутите полную гармонию души и тела. Ваши губы, аромат помады и их слияние придадут вам энергии на следующий день, и вы наконец поймете, что вы – самая счастливая женщина на свете. Покупайте, и вы никогда не пожалеете об этой покупке!
Я уставилась на Ваську. Он на меня. Собралась куча народу, и все стали выкрикивать свою цену.
– Даю десять тысяч, – доносился голос слева.
– А я двадцать даю, – слышали мы справа.
Потом к нам подошла одна милая бабулька и спросила:
– Он что, импотент?
– Нет, – ответили мы с Васькой хором.
– А зачем тогда продаешь? – улыбнулась она лукаво.
И действительно, зачем я все это затеяла? Я посмотрела на Василия. В его глазах стояли слезы. Я взяла его за руку, сказала «Пошли», и мы отправились домой.
Пришли мы с Васькой, уселись на диван и разревелись.
– Я так тебя люблю, – впервые за тридцать лет совместной жизни сказал мне Василий.
– И я тебя, – тоже впервые призналась я ему.
Уснули мы на том же диванчике, и снилась мне помада, от которой я ощутила полную гармонию души и тела, а наутро я поняла, что я обладательница самого замечательного бытового прибора под названием «Лучший в мире муж» и самая счастливая женщина на свете!