Книга: Последние дни супермена
Назад: 3
Дальше: 71

4

Why don't you fuck yourself, creep! (англ.) — Почему бы тебе самому себя не выебать, урод!

5

Hey, silly! (англ.) — Эй, глупышка!

6

Hey, green bird, take it! (англ.) — Эй, зеленая птичка, забирай это!

7

Take it, asshole… I have payed for it! (англ.) — Возьми, жопа… Я заплатил за это!

8

Dirty man. I am not going with you to the hotel room. (англ.) — Грязный мужик. Я не собираюсь идти с тобой в отель.

9

Fucking idiot! I don't need your chicken body. (англ.) — Ебаная идиотка! Меня не интересует твое цыплячье тело.

10

Hey, Superman! Why? (англ.) — Эй, Супермен, почему?

11

You wanted it badly (англ.) — Ты хотела его отчаянно.

12

May I buy you a drink, новорожденный? Do you have time? (англ.) — Могу я купить тебе выпить? У тебя есть время?

13

All right with me (англ.) — Идет.

14

Very rich? (англ.) — Очень богатый?

15

Yes, bitch (англ.) — Да, сука.

16

Kill the suckers! Fuck the fuckers! (англ.) — Убьем хуесосов, выебем ебарей!

17

Did you speak English with your mother, didn't you? (англ.) — Ты говорила по-английски со своей матерью, не так ли?

18

You are drank, baby (англ.) — Ты пьяна, детка.

19

Mass-murderer (англ.) — массовый убийца.

20

Fuck you, man (англ.) — Ебаный мужик.

21

All right, all right (англ.) — Хорошо, хорошо.

22

You are intellectual! (англ.) — Ты интеллектуал!

23

Fucking intellectual! (англ.) — Ебаный интеллектуал!

24

How fuck do I know (англ.) — Откуда я знаю.

25

I am leading singer (англ.) — Я — солистка.

26

«Wild Murderers» (англ.) — «Дикие Убийцы».

27

I hate french! (англ.) — Я ненавижу французов!

28

The right and honorable lady (англ.) — высокородная и высокочтимая леди — формула, употребляемая в английском парламенте.

29

I was day-dreaming (англ.) — Извини. Я замечтался.

30

I am drunk (англ.) — Я пьяная.

31

«Honemoon killers» (англ.) — «Убийцы медового месяца».

32

I hate coffee (англ.) — Я ненавижу кофе!

33

Fucking spy! (англ.) — Ебаный шпион!

34

Sleazy (англ.) — скользкий, т. е. криминальный район проституции.

35

Hold up! (англ.) — Стоять, руки вверх!

36

I am desperate! (англ.) — Мне нечего терять!

37

Merde! (фр.) — Говно!

38

Face down! (англ.) — Лицом вниз!

39

Don't move! (англ.) — Не двигаться!

40

Hi! The spy (англ.) — Привет! Шпион.

41

Quick blow job (англ. сленг) — минет.

42

…you are bullshiting me, man! (англ.) — Я думала, ты говнишь меня, мужик!

43

Cool (англ.) — спокойный.

44

Don't give a fuck (англ.) — Не ебет.

45

Shit man (англ.) — Говно, мужик!

46

Pussycats (англ. сленг) — пиздюшка — соответствует русскому «телка».

47

Fuck it, man (англ.) — Ебать все это, мужик.

48

Shit! (англ.) — Говно!

49

Fucking shit! (англ.) — Ебаное говно!

50

I have fucked you (англ.) — Я собираюсь делать любовь с тобой.

51

So you fuck me last night, dirty bastard? (англ.) — Итак, ты выебал меня прошлой ночью, грязный ублюдок?

52

I have fucked you (англ.) — Я выебал тебя.

53

Slot (англ.) — щель.

54

Consul-flat (англ.) — муниципальная квартира для неимущих.

55

Fucking English middle-class idiots (англ.) — Ебаные английские идиоты среднего класса.

56

You are boring! (англ.) — Ты скушен!

57

Dirty old man (англ.) — грязный старый мужик.

58

Kill the suckers, fuck the fuckers! (англ.) — Убьем хуесосов, выебем ебарей!

59

Fucking animal! (англ.) — Ебаное животное!

60

I am sorry, kid! I am sorry! (англ.) — Извини, ребенок!.. Извини!

61

Flat (англ.) — плоские.

62

I fuck History (англ.) — Я ебала историю.

63

Fucking old stuff (англ.) — Ебаная старая рухлядь.

64

So fucking uncomfortable (англ.) — Так ебано неудобно.

65

Suckers (англ.) — хуесосы.

66

No, thanks (англ.) — Нет, спасибо.

67

Fuck you, creeps! (англ.) — Ебала я вас, уроды!

68

Fucking hero (англ.) — Ебаный герой.

69

Fucking idiot! (англ.) — Ебаный идиот!

70

Я понимаю и я могу видеть,
Что самоубийство безболезненно,
Оно приносит множество изменений,
И я могу воспользоваться им или нет,
Если мне это нравится! (англ.)
Назад: 3
Дальше: 71