Книга: Последние дни супермена
Назад: 112
На главную: Предисловие

113

Stop it! (англ.) — Прекратите!

114

Bullshit! (англ.) — говно, точнее, бычье дерьмо.

115

Белый бунт! Белый бунт!
Я хочу мой собственный бунт!
Белый бунт! Белый бунт! (англ.)

116

Upper-class (англ.) — высшего класса.

117

Fucking world (англ.) — Ебаный мир.

118

Eхecutive woman (англ.) — деловой женщины.

119

Shut up! (англ. сленг) — Заткнись!

120

Bon soir a tous! (фр.) — Добрый вечер всем!

121

Bonne année! (фр.) — Хорошего года!

122

Fucking new habit (англ.) — Ебаный новый обычай.

123

Trench-coat (англ.) — Макинтош, буквально «траншейное пальто».

124

Sorry (англ.) — Извини.

125

Les Halles (фр.) — бывшее чрево Парижа, теперь подземный коммерческий Центр.

126

De circulation (фр.) — Туристской визой.

127

Сarte de séjour (фр.) — Вид на жительство.
Назад: 112
На главную: Предисловие