«Восемнадцать рук архатов» Бодхидхармы
В Китае его звали Дамо, в Индии – Бодхидхарма, в Японии – Дарума. Ему приписывают создание учения дзен, упражнений, которые легли в основу цюаньфа – техники китайского кулака, из которой, как предполагают, родились многие более поздние стили боевых искусств. Согласно легендам, именно ему мы обязаны появлением чая, и именно он создал славу монастырю Шаолинь, обучив монахов комплексу упражнений «Восемнадцать рук архатов», медитации и другим оздоровительным системам. Немало легенд связано с Бодхидхармой. Вот лишь одна из них.
Однажды Дамо решил отправиться в Китай, дабы посетить дворец китайского императора и буддийские храмы. Он хотел подарить китайскому народу свое учение, названное им дзен. Дамо и не предполагал, что вскоре дзен распространится по всему Китаю и достигнет Японии. Но пока еще он прибыл в Китай, а его новое учение… жаль, но оно поставило его вне закона.
Рассказывают, что, когда Дамо нанес визит императору, тот стал его расспрашивать, сколько монастырей он организовал, сколько манускриптов перевели его монахи с санскрита и как он учит буддизму людей.
Дамо, который не признавал лукавства, честно ответил, что только одними добрыми делами не достичь высшей мудрости. Он попытался рассказать императору о своем учении дзен, но император, объявив Дамо вольнодумцем, выгнал его из дворца.
Долго странствовал Дамо по Китаю, пока однажды в северной его части не оказался у ворот большого монастыря.
Гонцы императора, разосланные по всей стране, уже предупредили настоятеля о возможном появлении вольнодумца. И когда Дамо попытался попасть вовнутрь монастыря, его не впустили, повинуясь строгому наказу настоятеля. Но Дамо и не настаивал, а отправился на гору Суншань близ монастыря, зашел в пещеру на вершине и погрузился в медитацию.
На следующее утро монахам стало интересно, чем занимается Дамо в пещере, они тихонько прокрались туда и стали подглядывать за ним. Удивлению их не было предела, когда они увидели, что он совершенно неподвижно сидит и смотрит в одну точку на стене пещеры. Прошло много времени, настоятель решил послать молодого послушника отнести еды Дамо. Вернувшись, юноша рассказал, что почувствовал силу взгляда Дамо, которая каким-то образом отражалась от стены. И добавил далее, что, присмотревшись к самой стене, он увидел на ней две дырочки, которые Дамо якобы просверлил взглядом.
Эти новости с огромной скоростью распространились по всему монастырю.
Настоятель, списав все на выдумки молодого послушника, решившего слегка возвеличить свою миссию, послал в пещеру к Дамо старого и умудренного опытом монаха. Когда тот вернулся, монахи спросили его, правда ли то, что говорил юноша. Но старый монах, отмахнувшись от них, сказал, что не желает заниматься глупой болтовней.
Дамо прожил в пещере очень долго. Каждое утро монахи приходили в пещеру, но видели его в одной и той же позе, на одном и том же месте, все так же смотрящим в стену. Постепенно уважение к Дамо возрастало. Но слухов от этого меньше не становилось – наоборот, они распространялись все шире и шире, далеко за пределы монастыря.
Наконец настоятель решил, что будет лучше, если он разрешит Дамо разговаривать с монахами. Возможно, он сам проникся уважением к Дамо, а возможно, просто хотел, чтобы болтающие чепуху монахи убедились, что он такой же, как они сами, – обычный человек. И вот настал день, когда Дамо пригласили в монастырь. С тех пор жизнь монахов кардинально изменилась.
* * *
Дамо обучал монахов медитации: неподвижно сидеть в позе лотоса, расположив руки ладонями вверх на коленях и направив взгляд в одну точку. Он научил их правильно дышать, следить за дыханием, отмечая вдохи и выдохи, освобождать свое сознание от негативных и прочих мыслей, подпитываться энергией из окружающего мира.
Монахи старались как могли. Некоторые научились медитировать от рассвета до полудня. Но большинство засыпало уже после первой сотни дыхательных упражнений, да и долгое неподвижное сидение на одном месте казалось многим скучным и утомительным.
Однажды настоятель и Дамо прогуливались по монастырскому саду, беседуя о том, как трудно монахам осваивать медитацию. Через открытые окна одного из залов Дамо наблюдал, как монахи занимаются переводом и переписыванием древних свитков. Некоторые из них спали прямо за столом, один растирал затекшие плечи и морщился от боли.
Дамо спросил у настоятеля:
– Почему монахи пребывают в таком плачевном состоянии, что происходит с их здоровьем?
Настоятель ответил:
– Почти всю свою жизнь они проводят сидя, в трудах, естественно, их тело ослаблено. Но эта работа благотворно влияет на их дух, можно сказать, что они ведут достойную и праведную жизнь.
Некоторые научились медитировать от рассвета до полудня.
Но большинство засыпало уже после первой сотни дыхательных упражнений.
– Это бесспорно, – сказал Дамо. – Но если я помогу вам, то есть найду способ, который поможет вашим послушникам лучше работать и лучше медитировать, вы не откажетесь от моей помощи?
– Нет, конечно, – ответил настоятель. – Но что вы собираетесь предпринять?
– Я пока не знаю, мне необходимо хорошо подумать. Потом я вам все объясню, – ответил Дамо.
На рассвете следующего дня монахи, как обычно, корпели над рукописями и неожиданно, взглянув в окно, увидели на небольшой площадке перед пещерой Дамо, выполняющего какие-то странные движения.
Один из монахов воскликнул:
– Это похоже на какой-то ритуальный танец!
– Нет, – возразил второй монах, – на движение змеи.
– Я понял, – сказал третий монах, – он общается с духами горы Суншань.
– Чепуха, – возразил четвертый монах, – я выше вас ростом, поэтому вижу лучше, это – просто танец, хотя, может быть, танец змеи.
– Не похоже это на танец, – возразил первый монах.
– Но ритм же здесь есть, – возразил четвертый. – Просто ты не чувствуешь сам ритм.
Они долго спорили, но в конце концов сошлись на одном – в движениях Дамо чувствовалась неиссякаемая энергия жизни. Что-то было такое, может быть, изящество и наполненность, скрытая мощь – что-то такое, что притягивало зрителей и не отпускало, заставляло вот сейчас, сию минуту бросить работу и повторять эти движения.
* * *
Прошло три месяца. Настоятель собрал монахов, чтобы они послушали лекции Дамо.
– Я придумал для вас комплекс движений, который назвал «Восемнадцать рук архатов», – начал рассказывать Дамо. – Нечто похожее я разучивал в молодости, тогда мой отец хотел, чтобы я стал воином. Он нанял мне учителя, с помощью которого я осваивал индийское боевое искусство.
Тут настоятель прервал Дамо словами:
– Но позвольте, мы с вами не договаривались делать из монахов бойцов.
– Я и не собирался воспитывать в них воинов, – возразил Дамо. – Было бы глупо готовить их к войне и при наличии таковой потерять таких просвещенных людей, точно так же, как было глупо заставлять обученных воинов заниматься переводами, переписыванием свитков или чтением мудрых трактатов. – Он улыбнулся своей шутке, и многие монахи под воздействием его обаяния тоже улыбнулись. – Нет, в данном случае речь идет о других врагах – о слабости тела и о болезнях, которым оно подвергается.
Слабый или больной монах – плохой работник, слабый или больной монах – не сможет, не засыпая, освоить медитацию. Но, чтобы преодолеть слабости и болезни, надо развивать свою жизненную энергию Ци.
Давайте пройдем на более широкую площадку, например во внутренний двор, и я покажу вам упражнения.
Тогда Дамо продолжил:
– Правильно, потому что животные научились жить в гармонии с природой, они научились вбирать в себя и правильно использовать энергию Ци всей Вселенной.
Они переместились во двор, где Дамо встал посередине пространства. На лице его явно читались спокойствие и концентрация.
Дамо начал выполнять медленные движения, чем-то похожие на повадки животных и птиц: сначала его ноги стали похожи на двух змей, потом руки приобрели форму шеи птицы, а пальцы – птичьих клювов, затем он руками стал наносить удары, похожие на те, что леопард наносит лапами по добыче; они то наносили удары, то взлетали вверх, как крылья. Прямо в монастыре, на глазах у изумленных монахов и их настоятеля, Дамо превращал свою энергию в энергию животных.
Закончив движения, он спросил:
– Вы когда-нибудь наблюдали, чтобы животное заснуло на охоте? Вы видели, чтобы леопард, выслеживающий добычу, вдруг лег и заснул посреди охоты?
Монахи засмеялись и хором ответили:
– Нет, конечно.
Тогда Дамо продолжил:
– Правильно, потому что животные научились жить в гармонии с природой, они научились вбирать в себя и правильно использовать энергию Ци всей Вселенной. Если и вы научитесь этому, то сможете двигаться так же мощно и грациозно, как леопард, и без усилий долго и неподвижно стоять, как журавль посреди болота. Так давайте же начнем наши тренировки. Подойдите поближе и повторяйте за мной.
Это было много веков назад, но было ли это правдой, не знает никто.
Дамо покинул Шаолиньсы и отправился в Японию, унося с собой учение дзен и комплекс «Восемнадцать рук архатов». Никто не знает, где вымысел, а где правда. Истиной остается одно – великая слава монастыря Шаолинь и миллионы людей, продолжающих заниматься боевыми искусствами, основы которых заложил Дамо.