Книга: Том 8. Помпадуры и помпадурши. История одного города
Назад: 149
Дальше: 169

150

Слышите: никогда! А теперь, когда вы об этом предупреждены, продолжим разговор.

151

О, как я понимаю это, ваша светлость!

152

вы меня понимаете?

153

черт возьми!

154

черт возьми!

155

и того и этого…

156

Закон! какой вздор! у нас пятнадцать томов законов, дорогой мой!

157

франц. ругательства.

158

толкуйте мне об этом (равнозначно нашему «вздор»).

159

Это наш способ давать им на чай!

160

Известная в то время актриса французского театра в Петербурге. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

161

интимных вечерах.

162

Вечерком у заставы.

163

Очевидно, это ошибка: муниципальных советников никогда в России не бывало. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

164

вы увидите меня за работой!

165

О, моя возлюбленная Франция! О, мать моя!

166

вельможа.

167

Законы Франции, ваше превосходительство! Умирать, умирать, всегда умирать! О, моя Франция! О, мать моя!

168

Подозревают, что под псевдонимом «Беспристрастный наблюдатель» скрывается один знаменитый московский археолог и чревовещатель. Но так как подобное предположение ничем не доказано, то и этого автора я нашелся вынужденным поместить в число знатных иностранцев. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)
Назад: 149
Дальше: 169