Книга: Том 11. Благонамеренные речи
Назад: 30
Дальше: 194

31

«Недотрогу».

32

она настоящая плутовка.

33

Довольно! Оставьте! Мне больно, сударь!

34

Она так невинна, что почти ничего не понимает!

35

«Скажите ему».

36

мне нечего возразить!

37

восхитительно!

38

Тверской губернии, Калязинского уезда. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

39

Торговое село Семендяево, там же. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

40

дорогая.

41

прекрасно.

42

Посмешите нас, сударь!

43

пикантная.

44

этот пуританизм, в конце концов!

45

Спрашивается, искусство ли это!

46

Вы уловили мою мысль!

47

Талдом – тоже торговое село в Калязинском уезде. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

48

новый человек.

49

добровольно.

50

за́мок.

51

в курсе всех дел.

52

Глупости, отец!

53

спасая шкуру.

54

Празднуется двенадцатого июня. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

55

Празднуется семнадцатого мая. (Прим. M. Е. Салтыкова-Щедрина.)

56

на высоте положения.

57

не говорите мне о русской литературе!

58

ах, будь это в моей власти, я бы сжег ее, вашу очаровательную русскую литературу!

59

Танцкласс этот был знаменит в сороковых годах и помещался в доме Тарасова, у Измайловского моста. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

60

уменья жить.

61

в будущем.

62

куда мы идем!

63

о прочем умалчиваю!

64

«Весь мир».

65

Прошу покорно!

66

прихлебателя.

67

Никаких «но», отец!

68

Его родят – и кончено!

69

дорогие родители!

70

какого-нибудь луга… какого-нибудь леса.

71

да, честный труженик.

72

в глубине души я – демократ!

73

Уж очень вы наивны, отец!

74

мне придется навести здесь порядок!

75

ей-богу!

76

Все переплетено, все связано в этом мире.

77

ну что ж.

78

Но условимся, господа!

79

дорогой мой!

80

материал для спора.

81

порассудим, господа, порассудим!

82

Бедный Гамбетта! Ему суждено навсегда остаться непризнанным и оклеветанным. Не быть ему ни сенатором, ни членом Государственного совета!

83

ярко выраженный либерал.

84

вы чепуху городите, мой дорогой!

85

Что за кабак! Черт возьми, какой мерзкий кабак!

86

Бог мой, куда я попал!

87

Я весел! Будьте веселы! Так нужно! Я этого хочу!

88

всегда страшно принципиален.

89

однако согласитесь, дорогой, есть вещи, в которые наш бедный разум отказывается углубляться.

90

это он делает погоду. Раз он там, я стушевываюсь – и этим все сказано.

91

Этой правительственной сумятице придет конец.

92

обмолвки.

93

это почти бессмысленное выражение национальных гвардейцев.

94

к чему ведет вся эта грубость!

95

здравствуйте, милочка!

96

на княгине N.

97

порядочный человек.

98

Сударыни! рад видеть вас!

99

но условимся, дорогой мой.

100

эти господа и дамы не просят, они приказывают!

101

этим едва уловимым ароматом невинности.

102

бедняжки, они с таким довольным видом излагают свои скудные мысли, что было бы бесполезно их жалеть!

103

но то святое невежество, тот прелестный аромат невинности, который делает женщину венцом творения!

104

люди, толкающие женщину на разврат.

105

А, черт возьми! Негодяйки!

106

Ради бога!

107

отдохнем!

108

чего хочет женщина, то угодно богу.

109

По-моему, в этом суть!

110

что я говорю!

111

Критика легка, искусство трудно.

112

образ жизни.

113

я умываю руки!

114

И хотят тянуть всё это в грязь!

115

Вы очень добры, сударыни!

116

Это вызывает жалость!

117

что поделаешь!

118

Лучше смерть, чем бесчестие!

119

Смерть – уж это стишком!

120

Ничего! в свое время будет!

121

Это настоящий культ.

122

знаешь.

123

Надеюсь, это довольно убедительно!

124

и тогда все пойдет как по маслу!

125

Ах! это было прекрасно!

126

Ясно, как день.

127

настоящий праздник либеральных идей.

128

Надеюсь, я вполне заслужил красную ленту святой Анны!

129

своевольности.

130

Без лишнего усердия, господа… главное – без лишнего усердия?

131

Но увы! разрушительные идеи – нечто весьма неустойчивое, дорогой мой!

132

своевольность снова поднимает голову.

133

мелкие препирательства

134

господа! я умываю руки!

135

А? понимаешь?

136

Но подожди, подожди! Я еще не кончил!

137

смысл.

138

Ведь это правильная система, не правда ли?

139

Золотые слова, Гамбетта! Бедный друг! У тебя нет своей системы, но иногда бывают озарения!

140

лучше не скажешь, лучше не скажешь!

141

Но вернемся к нашему разговору.

142

Однако условимся, дорогой мой!

143

вот формулировка моей системы.

144

Это очень важно, дорогой мой!

145

вся моя система рушится и исчезает.

146

эге ценность, очень большая ценность!

147

подумать только!

148

в чем будет радость жизни?

149

здесь, на земле.

150

беседу.

151

безделиц.

152

благостный покой.

153

грубостью.

154

красавицей.

155

Женщина, колеблющаяся между долгом и адюльтером, – ах, это так красиво!

156

но горе им.

157

пусть остерегаются!

158

Говори это другим, мой дорогой! Старую лисицу вроде меня не так-то легко провести.

159

Знаем!

160

Именно здесь и гнездится опасность.

161

тогда бы все сводилось к темпераменту, и только.

162

девицам.

163

княгиня Наталья – она порой бывает очаровательно интимна с друзьями, сам знаешь!

164

Мой дорогой! Мы, светские женщины, давно уж разрешили вопрос. Мы не болтаем попусту, но действуем!

165

Княгиня Наталья! возможно ли? Эта «святая»!

166

И прекрасная княгиня совершенно права!

167

Черт возьми!

168

Вот огромный, огррромнейший вопрос.

169

«Прекрасной Елены»?

170

Менелай! над ним смеются, только и всего!

171

сколько нас ни на есть.

172

якобы запретным.

173

выскочка.

174

милую, свободную французскую веселость!

175

извини, дорогой!

176

мелочами.

177

продолжаем.

178

дорогой мой.

179

слава богу.

180

черт возьми!

181

Невозможно!

182

И чем они глупее, тем податливее.

183

а потом – конец! Истинность моих слов доказывается историей народов.

184

Тебе ни за что не преуспеть.

185

ибо тебя иногда осеняют идеи.

186

Несерьезный человек!

187

княгиня П., баронесса К.

188

так это просто потому, что им наплевать на нее… на академию.

189

милых женских капризов.

190

чего хочет женщина, то угодно богу.

191

это один из тех милых капризов, на которые имеет право каждая женщина.

192

что-либо привлекательнее и пикантнее?!

193

Сударь! – скажу я ему, – баронесса – славная бабенка! Она отнюдь не питает отвращения к непристойностям, только чтобы их преподносили в пикантной форме, не оскорбляющей ее женского чувства!
Назад: 30
Дальше: 194