196
потомок Персиановых.
197
Войдите, прошу вас.
198
жизни в поместье.
199
в милых романах.
200
Как здоровье мадам?
201
Благодарю. Мама чувствует себя превосходно. – Ваша мать благородная и святая женщина!
202
А теперь поболтаем. Шарль! скорее завтрак и бутылку лучшего вина!
203
Но… шампанское!
204
в свое время и на своем месте.
205
Шарль! принесите нам бордо… «Возвращение из Индии»… Ничего другого нам сейчас не надо… не правда ли, дорогой господин Персианов?
206
Лучше француза слуги не найдешь.
207
это восторг!
208
Они грязные.
209
болтовня.
210
Да что ж, шалим, любим, выпиваем!
211
Милая, славная молодежь!
212
Там слишком мягкосердечны!
213
Не правда ли? не правда ли? я говорю тысячу раз на день, что правительство слишком мягко по отношению к этим негодяям!
214
И вы правы.
215
я только это и делаю…
216
Ах! наши дамы! это ангелы доброты и милосердия!
217
Ваша мать святая.
218
полезное с приятным.
219
они не понимают поэзии сердца!
220
«Буколики» – в них все!
221
В самом деле?
222
Черт возьми, какой стиль!
223
Ну, что касается стиля – Евтропий – вот кого следует читать!
224
А Езоп?
225
конный завод.
226
Но знаете ли, это совершенство! аромат винограда силен до такой степени, что просто непостижимо!
227
Не правда ли?..
228
ах! подождите! за обедом я вас угощу одним вином, и посмотрим, что вы о нем скажете!
229
это было в Бордо, у некоего графа де Рюбампре – графа эпохи Империи, изволите ли видеть.
230
графов эпохи Империи.
231
Ах! какое вино!
232
не помню, где именно!..
233
вы можете себе представить, что это такое!
234
бутылку вина! – Хорошо, синьор.
235
знаменитые «слезы Христа»… ах! это было действительно нечто необыкновенное!
236
А потом – конец!
237
Говорят, апельсины в Италии превосходны?
238
Что касается апельсинов, нужно их есть в Мессине.
239
А Неаполь! устрицы, креветки!
240
Этим все сказано. Но вы не можете себе представить, что можно найти за границей по части вин и кушаний! Там становишься обжорой, не замечая этого, – честное слово!