Книга: Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке
Назад: 248
Дальше: 266

249

дорогая, сама не знаю!

250

благородное сердце.

251

золотое сердце.

252

что такое отечество?

253

мне дела нет до отечества!

254

что такое семья?

255

семья – это только вот что!

256

ах, вы слишком многого от меня требуете!

257

бестолковой.

258

головой, набитой сеном.

259

что это такое?

260

слыхано ли было что-нибудь подобное!

261

по образцу Искандера.

262

там есть изящное ораторское движение.

263

это было очень серьезно.

264

не будем об этом говорить – это серьезно!

265

Переводчик на французский язык нескольких глав из «За рубежом» Michel Delines (M. О. Ашкинази) обозначил в заглавии жанровое своеобразие произведения словами: «Сатирическое путешествие по Европе: Тсhédrine. Berlin et Paris, voyage satirique à travers l’Europe», P. 1887.
Назад: 248
Дальше: 266